Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.153 (2021-12-31)

1′ [ ]x-?-m[a

2′ NINDApár-ša-an-ma-kánmorsel:{ACC.SG.C, GEN.PL} A-[NA?to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}


NINDApár-ša-an-ma-kánA-[NA?
morsel
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

3′ nam-mastill:;
then:
NINDApár-šu-ušmorsel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nam-maNINDApár-šu-ušA-N[A
still

then
morsel
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

4′ nam-ma-kánstill:;
then:
A-NA NINDAbread:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} L[A-AB-KIsoft:{(UNM)}

nam-ma-kánA-NA NINDAL[A-AB-KI
still

then
bread
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
soft
{(UNM)}

5′ NINDAbread:{(UNM)} LA-AB-**-ma-zasoft:{(UNM)} MUNUSx[


NINDALA-AB-**-ma-za
bread
{(UNM)}
soft
{(UNM)}

6′ *SAGI*.Acupbearer:{(UNM)} MUNUSḫu-u-w[a-aš-ša-an-na-al-

*SAGI*.A
cupbearer
{(UNM)}

7′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa-iz-zito go:3SG.PRS A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

na-anpa-iz-ziA-N[A
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCto go
3SG.PRS
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

8′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-ia-zito step:3SG.PRS [


Text bricht ab

na-ašti-ia-zi

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to step
3SG.PRS
0.57348990440369