Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.160 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



KBo 24.23+ (CTH 694) [by HFR Basiscorpus]

KBo 24.23 {Frg. 1} + KBo 29.160 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs.? 1′ ]x[ ]x-an-x[


(Frg. 1+2) 1′/Vs.? 2′ NINDA]ši-wa-an-da-an-ni-in(type of pastry):ACC.SG.C ú-[

NINDA]ši-wa-an-da-an-ni-in
(type of pastry)
ACC.SG.C

(Frg. 1+2) 2′/Vs.? 3′ ]x-zi MUNUSal-ḫu-it-ri(priestess):D/L.SG [

MUNUSal-ḫu-it-ri
(priestess)
D/L.SG

(Frg. 1+2) 3′/Vs.? 4′ ] Dḫu-wa-aš-ša-an-naḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)}
par-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP
[

Dḫu-wa-aš-ša-an-napar-ši-ia
Ḫuwaššanna
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

DN.ACC.SG.C
Ḫuwaššanna
{DN(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP

(Frg. 1+2) 4′/Vs.? 5′ I]-NA GIŠBANŠUR-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[


I]-NA GIŠBANŠUR-ŠUda-a-i
table
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2) 5′/Vs.? 6′ N]ARsinger:{(UNM)};
(female) singer:{(UNM)}
SAGIcupbearer:{(UNM)} .MEŠBE-ELlord:{(UNM)} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
[

N]ARSAGI.MEŠBE-ELDINGIRMEŠ
singer
{(UNM)}
(female) singer
{(UNM)}
cupbearer
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1+2) 6′/Vs.? 7′ ḫu-wa-š]a-an-na-al-li-ašḪuwaššanna- priest(ess):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Ḫuwaššanna- priest(ess):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫuwaššanna- priest(ess):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ku-an-zito drink:3PL.PRS nam-m[astill:;
then:

ḫu-wa-š]a-an-na-al-li-aša-ku-an-zinam-m[a
Ḫuwaššanna- priest(ess)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Ḫuwaššanna- priest(ess)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫuwaššanna- priest(ess)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3PL.PRS
still

then

(Frg. 1+2) 7′/Vs.? 8′ ]x Ú-ULnot:NEG ku-e-da-ni-ik-〈ki〉someone:INDFany.D/L.SG pí-an-z[ito give:3PL.PRS


Ú-ULku-e-da-ni-ik-〈ki〉pí-an-z[i
not
NEG
someone
INDFany.D/L.SG
to give
3PL.PRS

(Frg. 1) 8′ ]x A+NA MUNUSal-ḫu-it-ra-aš(priestess):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a-ku-wa-an-n[ato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

A+NA MUNUSal-ḫu-it-ra-aša-ku-wa-an-n[a
(priestess)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to drink
INF
stone
GEN.PL
stony
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1) 9′ ]Dḫu-wa-aš-ša-an-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)};
:DN.ACC.SG.C
DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS [

]Dḫu-wa-aš-ša-an-na-anDIŠKURTUŠ-aša-ku-wa-an-zi
Ḫuwaššanna
DN.ACC.SG.C
Ḫuwaššanna
{DN(UNM)}

DN.ACC.SG.C
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3PL.PRS

(Frg. 1) 10′ ]Éka-ri-im-na-a-li-ištemple servant:NOM.SG.C;
temple servant:NOM.PL.C
SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
MUNUSḫu-w[a-aš-ša-an-na-al-

]Éka-ri-im-na-a-li-išSÌR-RU
temple servant
NOM.SG.C
temple servant
NOM.PL.C
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
song
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

(Frg. 1) 11′ pal-w]a-a-ez-zito intone:3SG.PRS MUNUSal-ḫu-it-ra-aš(priestess):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1one:QUANcar NINDAta-kar-mu-[un(type of pastry):ACC.SG.C

pal-w]a-a-ez-ziMUNUSal-ḫu-it-ra-aš1NINDAta-kar-mu-[un
to intone
3SG.PRS
(priestess)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C

(Frg. 1) 12′ na-an-za-ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I-N[A GIŠBAN]ŠUR-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn A+NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ.MEŠ[

na-an-za-ká]nI-N[A GIŠBAN]ŠUR-ŠUda-a-inuA+NA
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPktable
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNnto
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) 13′ -z]i


(Frg. 1) 14′ ]x-an-na pí-an-[zito give:3PL.PRS

Vs.? bricht ab

pí-an-[zi
to give
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs.? 1′ ]x[

(Frg. 2) Rs.? 2′ ]-ar?-[

(Frg. 2) Rs.? 3′ ]-ša-ri-x[

(Frg. 2) Rs.? 4′ ] i-ia-an-x[


(Frg. 2) Rs.? 5′ ]x-ra-aš GIB[ILnew:{(UNM)}

GIB[IL
new
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? 6′ ] Éḫi-i-l[iyard:D/L.SG;
yard:{D/L.SG, STF}

Éḫi-i-l[i
yard
D/L.SG
yard
{D/L.SG, STF}

(Frg. 2) Rs.? 7′ ] [

(Frg. 2) Rs.? 8′ ]x[

Rs.? bricht ab

0.53061985969543