Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.65 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1′ [ ] nuCONNn ⸢3⸣three:QUANcar [ ]
… | nu | ⸢3⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn | three QUANcar |
(Frg. 1) Vs. I 2′ [ -z]i ŠÀ.BAtherein:ADV;
entrails:{(UNM)} x[ ]
… | ŠÀ.BA | … | ||
---|---|---|---|---|
therein ADV entrails {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 3′ [ DU]Gšu-ú-wa-at-raḪI.Astorage vessel:{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} t[i?- ]
… | DU]Gšu-ú-wa-at-raḪI.A | … | |
---|---|---|---|
storage vessel {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Vs. I 4′ [ ku-i]t-taeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar PA-RI-SI(unit of volume):{(UNM)} [ ]
… | ku-i]t-ta | ŠA 1 | PA-RI-SI | … |
---|---|---|---|---|
each {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (type of pastry) {ALL, VOC.SG, STF} which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 5′ [ma-aḫ-ḫ]a-⸢an-ma-at-kánwhen:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} šu-un⸣-na-ito fill:3SG.PRS še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ḫa-ni-eš-ziplaster (houses):3SG.PRS [ ]
[ma-aḫ-ḫ]a-⸢an-ma-at-kán | šu-un⸣-na-i | še-er | an-da | ḫa-ni-eš-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
when ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to fill 3SG.PRS | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | plaster (houses) 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 6′ [EG]IR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} ḫal-ku-eš-niharvest:D/L.SG nam-mastill:;
then: ti-i-e-ez-zito step:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL ḫal-ku-eš-šarharvest:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i-[ ]
[EG]IR-an | ḫal-ku-eš-ni | nam-ma | ti-i-e-ez-zi | nu-za | ḫal-ku-eš-šar | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | harvest D/L.SG | still then | to step 3SG.PRS | CONNn=REFL | harvest {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 7′ ḫa-an-da-a-iz-zito arrange:3SG.PRS ku-i-šawhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C LÚMAŠ.EN.GAG-mapauper:{(UNM)} nu-zaCONNn=REFL ḫal-ku-eš-šarharvest:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} na-a[š-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ]
ḫa-an-da-a-iz-zi | ku-i-ša | LÚMAŠ.EN.GAG-ma | nu-za | ḫal-ku-eš-šar | na-a[š-ma | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to arrange 3SG.PRS | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | pauper {(UNM)} | CONNn=REFL | harvest {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 8′ ḫa-an-da-a-iz-zito arrange:3SG.PRS na-aš-ma-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} MUyear:{(UNM)} 2KAMtwo:QUANcar na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} MUyear:{(UNM)} 3KAMthree:QUANcar ḫa-a[n-da-a-iz-zi]to arrange:3SG.PRS
ḫa-an-da-a-iz-zi | na-aš-ma-at-za | MU | 2KAM | na-aš-ma | MU | 3KAM | ḫa-a[n-da-a-iz-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to arrange 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | year {(UNM)} | two QUANcar | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | year {(UNM)} | three QUANcar | to arrange 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 9′ ma-⸢aḫ⸣-ḫa-an-ma-zawhen: ḫa-an-da-a-u-an-zito arrange:INF zi-in-né-zito stop:3SG.PRS na-⸢aš⸣-t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ]
ma-⸢aḫ⸣-ḫa-an-ma-za | ḫa-an-da-a-u-an-zi | zi-in-né-zi | na-⸢aš⸣-t[a | … |
---|---|---|---|---|
when | to arrange INF | to stop 3SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
(Frg. 1) Vs. I 10′ ki-i-nu-zito open:3SG.PRS na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ZÌ.DAflour:{(UNM)} DUGšu-ú-wa-at-na-azstorage vessel:HITT.ABL.SḠ ku-e-ez-z[iwhich:REL.ABL;
who?:INT.ABL ]
ki-i-nu-zi | na-aš-ta | ZÌ.DA | DUGšu-ú-wa-at-na-az | ku-e-ez-z[i | … |
---|---|---|---|---|---|
to open 3SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | flour {(UNM)} | storage vessel HITT.ABL.SḠ | which REL.ABL who? INT.ABL |
(Frg. 1) Vs. I 11′ te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ṢE-EḪ-ḪE-RU-T[IMsmall:{(UNM)} ]
te-pu | še-er | ar-ḫa | da-a-i | nu-uš | 3 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | ṢE-EḪ-ḪE-RU-T[IM | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | three QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | small {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 12′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG A-NA Dḫu-wa-aš-ša-an-naḪuwaššanna:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Éka-re-e-m[itemple:{NOM.SG.N=CNJadd, ACC.SG.N=CNJadd, D/L.SG.N=CNJadd} ]
nu-uš | ša-ra-a | A-NA Dḫu-wa-aš-ša-an-na | Éka-re-e-m[i | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Ḫuwaššanna {D/L.SG, D/L.PL, ALL} {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | temple {NOM.SG.N=CNJadd, ACC.SG.N=CNJadd, D/L.SG.N=CNJadd} |
(Frg. 1) Vs. I 13′ ma-a-na-aš-tawhen:={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} A-NA MUNUSal-ḫu-it-ra-a-ma(priestess):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a-ra-aḫ-zasurrounding:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside: É-SÚhouse:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} nu-x[ ]
ma-a-na-aš-ta | A-NA MUNUSal-ḫu-it-ra-a-ma | a-ra-aḫ-za | É-SÚ | … | |
---|---|---|---|---|---|
when ={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when =={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | (priestess) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | surrounding {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} outside | house {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 14′ 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ṢE-EḪ-ḪE-RU-TIMsmall:{(UNM)} KASKAL-šito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF} pé-e-da-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pár-x[ ]
3 | NINDA.GUR₄.RA | ṢE-EḪ-ḪE-RU-TIM | KASKAL-ši | pa-ra-a | pé-e-da-i | na-aš | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | small {(UNM)} | to set on the road 3SG.PRS way FNL(š).D/L.SG to set on the road 3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} way {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} | to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 15′ [n]uCONNn ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-ma-ito speak:3SG.PRS Dḫu-wa-aš-ša-an-naḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)} [B]E-⸢LÍ⸣-IAlord:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} ti-wa-l[i-iapertaining to the Sun-god:{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL};
(plant):LUW||HITT.D/L.SG;
pertaining to the Sun-god:HITT.STF;
Tiwaliya:GN.D/L.SG;
Tiwaliya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(plant):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ]
[n]u | ki-iš-ša-an | me-ma-i | Dḫu-wa-aš-ša-an-na | [B]E-⸢LÍ⸣-IA | ti-wa-l[i-ia | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS | Ḫuwaššanna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} | lord {(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} | pertaining to the Sun-god {LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL} (plant) LUW||HITT.D/L.SG pertaining to the Sun-god HITT.STF Tiwaliya GN.D/L.SG Tiwaliya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (plant) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
(Frg. 1) Vs. I 16′ ka-a-ša-at-tahunger:ALL DUGšu-ú-wa-at-na-ašstorage vessel:{LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} ši-i-⸢e⸣-[ N]INDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} na-aš-ká[n:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ]
ka-a-ša-at-ta | DUGšu-ú-wa-at-na-aš | … | N]INDA.GUR₄.RA | na-aš-ká[n | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
hunger ALL | storage vessel {LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
(Frg. 1) Vs. I 17′ me-na-aḫ-⸢ḫa⸣-an-daopposite: a-úto see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)} ši-i-e-eš-šar-rabeer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[ ]x x[ ]
me-na-aḫ-⸢ḫa⸣-an-da | a-ú | ši-i-e-eš-šar-ra | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
opposite | to see 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} | beer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 18′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pár-nicarpet:D/L.SG;
house:D/L.SG;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF} ú-ez-z[i]to come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
na-aš | EGIR-pa | pár-ni | ú-ez-z[i] |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | carpet D/L.SG house D/L.SG (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 19′ nu-kánCONNn=OBPk ⸢1⸣one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} DUGšu-ú-wa-at-na-ašstorage vessel:{LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
nu-kán | ⸢1⸣ | UDU | DUGšu-ú-wa-at-na-aš | pé-ra-an | A-N[A | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | one QUANcar | sheep {(UNM)} | storage vessel {LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. I 20′ ši-pa-⸢an⸣-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs DUGšu-ú-wa-at-na-a[šstorage vessel:{LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} ]
ši-pa-⸢an⸣-ti | na-an-ša-an | DUGšu-ú-wa-at-na-a[š | … |
---|---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | storage vessel {LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 21′ ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS nuCONNn šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sleep:2SG.IMP ḫu-i-šualive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} UZUGABAbreast:{(UNM)} UZ[U ]
ḫu-u-kán-zi | nu | šu-up-pa | ḫu-i-šu | UZUGABA | … |
---|---|---|---|---|---|
3PL.PRS | CONNn | to sleep 3SG.PRS.MP sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG to sleep 2SG.IMP | alive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | breast {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 22′ DUGšu-⸢ú⸣-[w]a-at-na-ašstorage vessel:{LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ⸢ti⸣-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS [ ]
DUGšu-⸢ú⸣-[w]a-at-na-aš | pé-ra-an | ⸢ti⸣-an-zi | … |
---|---|---|---|
storage vessel {LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 23′ na-at-⸢ša⸣-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DUGšu-ú-wa-at-n[a- ]
na-at-⸢ša⸣-an | EGIR-pa | … | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1) Vs. I 24′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS
na-aš | UŠ-KE-EN |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to throw oneself down 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 25′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} 3three:QUANcar DUGšu-ú-wa-at-rastorage vessel:{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} ki-nu-an-z[ito open:3PL.PRS ]
na-aš-ta | 3 | DUGšu-ú-wa-at-ra | ki-nu-an-z[i | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | three QUANcar | storage vessel {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} | to open 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 26′ MUNto salt:3SG.PRS;
salt:{(UNM)} x[ ḫu]-⸢u-ma⸣-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
MUN | … | ḫu]-⸢u-ma⸣-an | ša-ra-a | da-a-i | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
to salt 3SG.PRS salt {(UNM)} | entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1+2) Vs. I 27′/Vs. I 1′ ⸢BE-ELlord:{(UNM)} É⸣house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} [ ]x x x[ ]
⸢BE-EL | É⸣ | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
lord {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 2′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} x[ ]
na-at | … | |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
(Frg. 2) Vs. I 3′ i-mi-e-z[ito mix:3SG.PRS ]
i-mi-e-z[i | … |
---|---|
to mix 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 4′ ⸢ŠA⸣of:{GEN.SG, GEN.PL} DUGš[u- ]
⸢ŠA⸣ | … | |
---|---|---|
of {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 2) Vs. I 5′ NINDAḪI.A-mabread:{(UNM)} x[ ]
NINDAḪI.A-ma | … | |
---|---|---|
bread {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 6′ LÚ.MEŠka-a-[ ]
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 7′ LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} D[ ]
LÚMEŠ | É | … |
---|---|---|
virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 8′ ⸢EGIR⸣-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} a-x[ ]
⸢EGIR⸣-an | … | |
---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 9′ i-⸢ia⸣-an-[z]isheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS [ ]
i-⸢ia⸣-an-[z]i | … |
---|---|
sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS |
Vs. I bricht ab
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 1′ ⸢3⸣three:QUANcar NIND[Abread:{(UNM)} ]
⸢3⸣ | NIND[A | … |
---|---|---|
three QUANcar | bread {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 2′ EGIR-p[aagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ]
EGIR-p[a | … |
---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 2) Rs. IV 3′ šu-up-p[ato sleep:3SG.PRS.MP;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sleep:2SG.IMP ]
šu-up-p[a | … |
---|---|
to sleep 3SG.PRS.MP sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG to sleep 2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV 4′ EGIR-p[aagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ]
EGIR-p[a | … |
---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 2) Rs. IV 5′ nuCONNn ḫu-u[(unk. mng.):HATT ]
nu | ḫu-u[ | … |
---|---|---|
CONNn | (unk. mng.) HATT |
(Frg. 2) Rs. IV 6′ pé-eš-k[i- ]
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 7′ ḫu-u-l[a?- ]
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 8′ 2two:QUANcar NINDAx[ ]
2 | … | |
---|---|---|
two QUANcar |
(Frg. 2) Rs. IV 9′ na-aš-t[a?: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ]
na-aš-t[a? | … |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
(Frg. 2) Rs. IV 10′ I-NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [ ]
I-NA | … |
---|---|
in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Rs. IV 1 Zeile abgebrochen
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2′ [ p]a-⸢ra-a⸣further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF} [ ]x NINDAwa-al-p[a- ]
… | p]a-⸢ra-a⸣ | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ [ ]x[ ] ⸢NINDA⸣-iabread:{(UNM)} MUNUS⸢ḫu-wa⸣-a[š-š]a-⸢an⸣-n[a-al]-l[i-i]šḪuwaššanna- priest(ess):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} ⸢da-a⸣-[i]to take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | … | ⸢NINDA⸣-ia | MUNUS⸢ḫu-wa⸣-a[š-š]a-⸢an⸣-n[a-al]-l[i-i]š | ⸢da-a⸣-[i] | |
---|---|---|---|---|---|
bread {(UNM)} | Ḫuwaššanna- priest(ess) NOM.PL.C Ḫuwaššanna- priest(ess) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ ⸢nuCONNn Dḫu⸣-wa-aš-ša-an-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)};
:DN.ACC.SG.C TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ku-an-zito drink:3PL.PRS [ ] a-ku-an-n[a]to drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} A-NA MUNUSa[l-ḫu-it-r]a(priestess):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pí-an-zito give:3PL.PRS ⸢EGIR⸣-p[aagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ]
⸢nu | Dḫu⸣-wa-aš-ša-an-na-an | TUŠ-aš | a-ku-an-zi | … | a-ku-an-n[a] | A-NA MUNUSa[l-ḫu-it-r]a | pí-an-zi | ⸢EGIR⸣-p[a | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Ḫuwaššanna DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} DN.ACC.SG.C | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3PL.PRS | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | (priestess) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give 3PL.PRS | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ ⸢A⸣-NA BE-ELlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} É-TIMhouse:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pí-an-zito give:3PL.PRS nuCONNn LÚNARsinger:{(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MU[NUSḫu-wa-a]š-ša-an-na-al-li-i[š]Ḫuwaššanna- priest(ess):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
⸢A⸣-NA BE-EL | É-TIM | pí-an-zi | nu | LÚNAR | SÌR-RU | MU[NUSḫu-wa-a]š-ša-an-na-al-li-i[š] |
---|---|---|---|---|---|---|
lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | house {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to give 3PL.PRS | CONNn | singer {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Ḫuwaššanna- priest(ess) NOM.PL.C Ḫuwaššanna- priest(ess) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ pal-wa-⸢ez⸣-zito intone:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk iš-ta-⸢na-ni⸣altar:D/L.SG [d]a-⸢a⸣-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
pal-wa-⸢ez⸣-zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | na-an-kán | iš-ta-⸢na-ni⸣ | [d]a-⸢a⸣-i |
---|---|---|---|---|---|---|
to intone 3SG.PRS | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | altar D/L.SG | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ ⸢nu⸣CONNn ku-u-unthis one:DEM1.ACC.SG.C BE-ELlord:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} MUNUSal-ḫu-it-ra-an(priestess):{ACC.SG.C, GEN.PL} ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C i-ia-a[n-zi]sheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS ⸢na⸣-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ⸢É⸣.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG
⸢nu⸣ | ku-u-un | BE-EL | É | MUNUSal-ḫu-it-ra-an | ku-in | i-ia-a[n-zi] | ⸢na⸣-an-kán | ⸢É⸣.ŠÀ-ni |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | this one DEM1.ACC.SG.C | lord {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | (priestess) {ACC.SG.C, GEN.PL} | which REL.ACC.SG.C who? INT.ACC.SG.C | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | inner chamber D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ⸢pé⸣-e-ḫu-da-an-zito take:3PL.PRS ⸢na⸣-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk wa-ar-ap-pa-an-z[ito bathe:3PL.PRS nu-zaCONNn=REFL TÚG]⸢NÍG⸣.LÁMḪI.A(precious garment):{(UNM)};
(precious garments):{(UNM)} pár-ku-ihigh:D/L.SG;
bronze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
bronze:D/L.SG;
pure:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself):2SG.IMP;
(building):D/L.SG
an-da | ⸢pé⸣-e-ḫu-da-an-zi | ⸢na⸣-an-kán | wa-ar-ap-pa-an-z[i | nu-za | TÚG]⸢NÍG⸣.LÁMḪI.A | pár-ku-i |
---|---|---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to take 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | to bathe 3PL.PRS | CONNn=REFL | (precious garment) {(UNM)} (precious garments) {(UNM)} | high D/L.SG bronze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} bronze D/L.SG pure {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} to purify (oneself) 2SG.IMP (building) D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ wa-ši-⸢i-e⸣-ez-zito buy:3SG.PRS a-pé-e-ma-azhe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF} TÚGNÍG.LÁMḪI.A(precious garment):{(UNM)};
(precious garments):{(UNM)} MUNUSḫu-wa-aš-ša-a[n-na-al-li-išḪuwaššanna- priest(ess):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} d]a-⸢a⸣-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
wa-ši-⸢i-e⸣-ez-zi | a-pé-e-ma-az | TÚGNÍG.LÁMḪI.A | MUNUSḫu-wa-aš-ša-a[n-na-al-li-iš | d]a-⸢a⸣-i |
---|---|---|---|---|
to buy 3SG.PRS | he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} | (precious garment) {(UNM)} (precious garments) {(UNM)} | Ḫuwaššanna- priest(ess) NOM.PL.C Ḫuwaššanna- priest(ess) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk wa-ar-pa-an-zito bathe:3PL.PRS ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG É.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG n[u?CONNn ] ⸢ḫi⸣-im-ma-a[š]model:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
na-an-kán | wa-ar-pa-an-zi | ku-e-da-ni | É.ŠÀ-ni | n[u? | … | ⸢ḫi⸣-im-ma-a[š] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | to bathe 3PL.PRS | which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | inner chamber D/L.SG | CONNn | model {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Rs. IV11′ ⸢1⸣one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGḫu-u-párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGÚTULpot:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: pé-e-da-an-z[ito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} ]x
⸢1⸣ | UDU | 1 | DUGḫu-u-pár | KAŠ | 1 | DUGÚTUL | an-da | pé-e-da-an-z[i | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} | one QUANcar | husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | beer {(UNM)} | one QUANcar | pot {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ [n]uCONNn A-ŠARplace:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)} 1one:QUANcar GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} pé-e-da-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS 7to sift:QUANcar GIŠBAN[ŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} ]
[n]u | A-ŠAR | UDU | 1 | GA.KIN.AG | pé-e-da-i | 7 | GIŠBAN[ŠUR | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | place {(UNM)} | sheep {(UNM)} | one QUANcar | cheese {(UNM)} | to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS | to sift QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ku-e-d[a-ni-iaeach:INDFevr.D/L.SG;
which:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} ]
an-da | pé-e-da-an-zi | nu-uš-ša-an | ku-e-d[a-ni-ia | A-NA 1 | GIŠBANŠUR | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | each INDFevr.D/L.SG which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 14′ 2two:QUANcar NINDAḫu-ud-du-⸢na⸣-ti-ia-an(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
(type of pastry):D/L.SG;
(type of pastry):{D/L.SG, STF} 2two:QUANcar NINDAwa-al-pa-i-x[ ]
2 | NINDAḫu-ud-du-⸢na⸣-ti-ia-an | 2 | … | |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | (type of pastry) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} (type of pastry) D/L.SG (type of pastry) {D/L.SG, STF} | two QUANcar |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ 1one:QUANcar NINDAši-lu-ḫa-a-aš(type of pastry):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ki-it-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here: ŠU.NÍGINsum:{(UNM)} 1414:QUANcar NINDAḫu-ud-⸢du-na-ti-ia⸣-[ ]
1 | NINDAši-lu-ḫa-a-aš | ki-it-ta | ŠU.NÍGIN | 14 | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (type of pastry) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here | sum {(UNM)} | 14 QUANcar |
(Frg. 1) Rs. IV 16′ 1414:QUANcar NINDApár-šu-ul-limorsel:{D/L.SG, STF};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
morsel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} 7to sift:QUANcar NINDAši-lu-ḫa-a-aš(type of pastry):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ŠÀ.BAtherein:ADV;
entrails:{(UNM)} 1one:QUANcar GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[ ]
14 | NINDApár-šu-ul-li | 7 | NINDAši-lu-ḫa-a-aš | ŠÀ.BA | 1 | GIŠBANŠUR | A-NA | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
14 QUANcar | morsel {D/L.SG, STF} morsel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} morsel {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to sift QUANcar | (type of pastry) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | therein ADV entrails {(UNM)} | one QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ 1one:QUANcar GIŠBANŠUR-matable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} MUNUSal-ḫu-it-ra(priestess):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(priestess):{VOC.SG, ALL, STF} 1one:QUANcar GIŠ[B]ANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-n[a- ]
1 | GIŠBANŠUR-ma | MUNUSal-ḫu-it-ra | 1 | GIŠ[B]ANŠUR | A-NA | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | (priestess) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (priestess) {VOC.SG, ALL, STF} | one QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. IV 18′ 1one:QUANcar GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} A-NA MUNUSu-wa-i-ti:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} 1one:QUANcar GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} A-NA LÚNARsinger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1one:QUANcar GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} ⸢A⸣-[NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
1 | GIŠBANŠUR | A-NA MUNUSu-wa-i-ti | 1 | GIŠBANŠUR | A-NA LÚNAR | 1 | GIŠBANŠUR | ⸢A⸣-[NA | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} | one QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | singer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. IV 19′ ⸢1one:QUANcar GIŠ⸣BANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} A-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} *LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} D*K[AL]Stag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)} šar-la-i-mi-ašexalted:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarlaimi:DN.GEN.SG;
Šarlaimi:GN.GEN.SG;
to exalt:1SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
exalted:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šarlaimi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šarlaimi:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šarlaimi:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ti-an-z[ito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS ]
⸢1 | GIŠ⸣BANŠUR | A-NA É | *LÚMEŠ | É | D*K[AL] | šar-la-i-mi-aš | ti-an-z[i | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | house {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} | exalted {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šarlaimi DN.GEN.SG Šarlaimi GN.GEN.SG to exalt 1SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} exalted {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Šarlaimi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Šarlaimi GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Šarlaimi {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 20′ [na]m?-ma-aš-ša-anstill:;
then: A-NA DUGLAḪTAvat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ša-r]a-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG *ḫu-u-ga-an-zi:3PL.PRS ⸢ši⸣-pa-an*-t[i?to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ]
[na]m?-ma-aš-ša-an | A-NA DUGLAḪTA | [ša-r]a-a | *ḫu-u-ga-an-zi | ⸢ši⸣-pa-an*-t[i? | … |
---|---|---|---|---|---|
still then | vat {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | 3PL.PRS | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 21′ [IZ]I-itfire:INS za-nu-an-zito bring so. across:3PL.PRS;
to cook:3PL.PRS na-at[:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ] DUGLAḪTAvat:{(UNM)} a-ap-paagain:;
back:;
to be finished:2SG.IMP;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ti-[ ]
[IZ]I-it | za-nu-an-zi | na-at[ | … | DUGLAḪTA | a-ap-pa | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
fire INS | to bring so. across 3PL.PRS to cook 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | vat {(UNM)} | again back to be finished 2SG.IMP to seize 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 22′ ⸢UDU⸣-ma-azsheep:{(UNM)} MUNUS.MEŠḫu-wa-aš-ša-an-n[a- d]a-an-zito take:3PL.PRS nuCONNn A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]
⸢UDU⸣-ma-az | … | d]a-an-zi | nu | A-NA | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
sheep {(UNM)} | to take 3PL.PRS | CONNn | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. IV 23′ a-da-an-nato eat:INF;
footrest(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
to eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-zito give:3PL.PRS
a-da-an-na | pí-an-zi |
---|---|
to eat INF footrest(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} to eat {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 24′ ⸢nuCONNn 4⸣vier:QUANcar TA-PALpair:{(UNM)} NÍG.BAḪI.⸢A⸣present:{(UNM)} [ ŠÀ].BAtherein:ADV;
entrails:{(UNM)} 1one:QUANcar LÚNA[Rsinger:{(UNM)} ]
⸢nu | 4⸣ | TA-PAL | NÍG.BAḪI.⸢A⸣ | … | ŠÀ].BA | 1 | LÚNA[R | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | vier QUANcar | pair {(UNM)} | present {(UNM)} | therein ADV entrails {(UNM)} | one QUANcar | singer {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 25′ [ ]x[ -š]a?-⸢an⸣-n[a- šar-l]a-i-mi-ašexalted:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarlaimi:DN.GEN.SG;
Šarlaimi:GN.GEN.SG;
to exalt:1SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
exalted:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šarlaimi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šarlaimi:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šarlaimi:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[ ]
… | … | … | šar-l]a-i-mi-aš | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
exalted {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šarlaimi DN.GEN.SG Šarlaimi GN.GEN.SG to exalt 1SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} exalted {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Šarlaimi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Šarlaimi GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Šarlaimi {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. IV 26′! [ S]ÌR-R[Uto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ]
Rs. IV bricht ab
Kolophon
… | S]ÌR-R[U | … |
---|---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 2+1) lk. Rd. 1 DUBclay tablet:{(UNM)}1 1KAMone:QUANcar ŠA EZE[N₄cultic festival:{GEN.SG, GEN.PL} MUNUS?a]l-ḫu-i-it-ra-ḫi-t[a-aš]:{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG};
:HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUB | … | 1KAM | ŠA EZE[N₄ | MUNUS?a]l-ḫu-i-it-ra-ḫi-t[a-aš] |
---|---|---|---|---|
clay tablet {(UNM)} | one QUANcar | cultic festival {GEN.SG, GEN.PL} | {HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG} HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2+1) lk. Rd. 2 ma-a-anwhen: A-NA ⸢D⸣[ḫu-w]a-aš-ša-an-naḪuwaššanna:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C [MUNUS?al-ḫ]u-i-it-ra-an(priestess):{ACC.SG.C, GEN.PL} ⸢GIBIL⸣new:{(UNM)}
ma-a-an | A-NA ⸢D⸣[ḫu-w]a-aš-ša-an-na | ku-in | [MUNUS?al-ḫ]u-i-it-ra-an | ⸢GIBIL⸣ |
---|---|---|---|---|
when | Ḫuwaššanna {D/L.SG, D/L.PL, ALL} {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | which REL.ACC.SG.C who? INT.ACC.SG.C | (priestess) {ACC.SG.C, GEN.PL} | new {(UNM)} |
(Frg. 2+1) lk. Rd. 3 i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS ⸢ke⸣-e-da-ni-iš-ša-anthis one:DEM1.D/L.SG=OBPs tup-pí-i[aclay tablet:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
chest:D/L.SG;
clay tablet:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} UDKAM](Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} MA-AḪ-RUfront:{(UNM)}
i-ia-an-zi | ⸢ke⸣-e-da-ni-iš-ša-an | tup-pí-i[a | UDKAM] | MA-AḪ-RU |
---|---|---|---|---|
sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS | this one DEM1.D/L.SG=OBPs | clay tablet {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} chest D/L.SG clay tablet {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | front {(UNM)} |
(Frg. 2+1) lk. Rd. 4 UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} 2KAM-iatwo:QUANcar=CNJadd zi-in-na-an-zato stop:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to stop:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} EZEN₄-macultic festival:{(UNM)} Ú-U[Lnot:NEG QA]-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
Ende lk. Rd.
UD | 2KAM-ia | zi-in-na-an-za | EZEN₄-ma | Ú-U[L | QA]-TI |
---|---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | two QUANcar=CNJadd | to stop {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to stop {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | cultic festival {(UNM)} | not NEG | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} |