Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.77 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
r. Kol. 1′ ]x ⸢DUG⸣KU-KU-⸢UB⸣(vessel):{(UNM)} KA[Šbeer:{(UNM)} ]
… | ⸢DUG⸣KU-KU-⸢UB⸣ | KA[Š | … | |
---|---|---|---|---|
(vessel) {(UNM)} | beer {(UNM)} |
r. Kol. 2′ ]x Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod:{(UNM)} an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ]
… | É | DINGIR-LIM | an-d[a | … | |
---|---|---|---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
r. Kol. 3′ BE-E]Llord:{(UNM)} SÍSKUR-iasacrifice:{(UNM)} x[ ]
BE-E]L | SÍSKUR-ia | … | |
---|---|---|---|
lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} |
r. Kol. 4′ ] pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP na-an[CONNn=PPRO.3SG.C.ACC ]
… | pár-ši-ia | na-an[ | … |
---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
r. Kol. 5′ ]x a-ap-paagain:;
back:;
to be finished:2SG.IMP;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} A+NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]
… | a-ap-pa | A+NA | … | |
---|---|---|---|---|
again back to be finished 2SG.IMP to seize 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
r. Kol. 6′ ]x PA-NI DINGIR-LIMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ⸢3⸣[three:QUANcar ]
… | PA-NI DINGIR-LIM | ⸢3⸣[ | … | |
---|---|---|---|---|
god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | three QUANcar |
r. Kol. 7′ ] nuCONNn PA-NI DINGIR-LIMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ki-i[š-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} ]
… | nu | PA-NI DINGIR-LIM | ki-i[š-ša-an | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} |
r. Kol. 8′ ḫ]u-wa-aš-ša-an:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)};
:{DN(UNM)};
(oracle bird):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to walk:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(oracle bird):{ACC.SG.C, GEN.PL};
to walk:3SG.PRS.MP;
(oracle bird):{VOC.SG, ALL, STF} BE-LÍ-I[Alord:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} ]
… | ḫ]u-wa-aš-ša-an | BE-LÍ-I[A | … |
---|---|---|---|
DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} {DN(UNM)} (oracle bird) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to walk {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (oracle bird) {ACC.SG.C, GEN.PL} to walk 3SG.PRS.MP (oracle bird) {VOC.SG, ALL, STF} | lord {(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} |
r. Kol. 9′ n]uCONNn GIŠḫa-aš-ša-al-li-a[š?footstool:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
footstool:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ]
… | n]u | GIŠḫa-aš-ša-al-li-a[š? | … |
---|---|---|---|
CONNn | footstool {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} footstool {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
r. Kol. 10′ ]x-na-kán DUGšu-ú-wa-at-n[a-
… | ||
---|---|---|
r. Kol. 11′ D]UGšu-ú-wa-at-na-ašstorage vessel:{LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
… | D]UGšu-ú-wa-at-na-aš | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|
storage vessel {LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
… | |
---|---|
r. Kol. 13′ 1 ]x x x ⸢me⸣-na-aḫ-ḫa-an-taopposite:
… | ⸢me⸣-na-aḫ-ḫa-an-ta | ||
---|---|---|---|
opposite |
r. Kol. 14′ ]x ti-iato step:2SG.IMP;
to step:3SG.PRS.MP
… | ti-ia | |
---|---|---|
to step 2SG.IMP to step 3SG.PRS.MP |
r. Kol. 15′ ]x-an-ti-ia-an pí-iš-ke-[
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
r. Kol. 19′ -i]a ḫu-u-ma-⸢an⸣entirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
… | ḫu-u-ma-⸢an⸣ | |
---|---|---|
entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
… |
---|
Vs.? r. Kol. bricht ab
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
Rs.? 9′! pá]r-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP
Rs.? bricht ab
pá]r-ši-ia |
---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP |