Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.78 (2021-12-31)

Rs. III 1 (Rasur) [

Rs. III 2 e-ku-zito drink:3SG.PRS L[ÚNARsinger:NOM.SG(UNM)

e-ku-ziL[ÚNAR
to drink
3SG.PRS
singer
NOM.SG(UNM)

Rs. III 3 na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs x[


na-an-ša-an
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

Rs. III 4 ENlord:NOM.SG(UNM) SISKUR-ma-kánsacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk 1one:QUANcar [UDUsheep:ACC.SG(UNM)

ENSISKUR-ma-kán1[UDU
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)

Rs. III 5 UZUa-ú-li-i[šcarotid:NOM.SG.C

UZUa-ú-li-i[š
carotid
NOM.SG.C

Rs. III 6 NAG-nato drink:INF pa-a-ito give:3SG.PRS n[uCONNn

NAG-napa-a-in[u
to drink
INF
to give
3SG.PRS
CONNn

Rs. III 7 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP

1NINDA.GUR₄.RApár-ši-i[a
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

Rs. III 8 *da-a-i*to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
(Rasur) [


*da-a-i*
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS

Rs. III 9 ENlord:NOM.SG(UNM) SISKUR-ma-kánsacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk 1one:QUANcar UDU[sheep:ACC.SG(UNM)

ENSISKUR-ma-kán1UDU[
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)

Rs. III 10 nuCONNn ma-a-a[n]when:CNJ UZUa-ú-[li-išcarotid:NOM.SG.C

numa-a-a[n]UZUa-ú-[li-iš
CONNnwhen
CNJ
carotid
NOM.SG.C

Rs. III 11 A-NA ENlordD/L.SG SISKURsacrifice:GEN.SG(UNM) a-ku-wa-a[n-nato drink:INF

A-NA ENSISKURa-ku-wa-a[n-na
lordD/L.SGsacrifice
GEN.SG(UNM)
to drink
INF

Rs. III 12 NARsinger:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS 1one:QUANcar [NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)

NARSÌR-RU1[NINDA.GUR₄.RA
singer
NOM.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)

Rs. III 13 man:NOM.SG(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM)
DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) EGI[Ragain:ADV;
behind:PREV


ÉDINGIR-LIMEGI[R
man
NOM.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
house
GEN.PL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)
again
ADV
behind
PREV

Rs. III 14 ENlord:NOM.SG(UNM) SISKUR-kánsacrifice:GEN.SG(UNM)=OBPk 1one:QUANcar MÁŠ.G[AL?he-goat:ACC.SG(UNM)

ENSISKUR-kán1MÁŠ.G[AL?
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)=OBPk
one
QUANcar
he-goat
ACC.SG(UNM)

Rs. III 15 BAL-tito pour a libation:3SG.PRS n[uCONNn

BAL-tin[u
to pour a libation
3SG.PRS
CONNn

Rs. III 16 i-ia-z[ito make:3SG.PRS

i-ia-z[i
to make
3SG.PRS

Rs. III 17 [ ]x[

Rs. III bricht ab

Rs. IV 1 ]x-zi

Rs. IV 2 ]


Rs. IV ca. 2 Zeilen abgebrochen

Rs. IV 5′ ]x-i


Rs. IV 6′ ]

Rs. IV 7′ ]*x*-šu-i

Rs. IV 8′ ]

Rs. IV 9′ ]1


Rs. IV 10″ ]x-x[ ]-a-kán

Rs. IV ca. 4 Zeilen komplett abgebrochen

Rs. IV 11‴ ]-ši

Rs. IV bricht ab

Es besteht eventuell Platz für eine weitere Zeile.
0.53618788719177