Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.86 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1 ] A‑NA 1ein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar MUNUSa[l‑ḫu‑it‑

A‑NA 1
ein
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar

Vs. 2 ] [an]‑zigeben:3PL.PRS nuCONNn GA[LGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
KAŠ‑ia]Bier:{(UNM)} ḫar‑zihaben:3SG.PRS

[an]‑zinuGA[LKAŠ‑ia]ḫar‑zi
geben
3PL.PRS
CONNnGroßer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}
haben
3SG.PRS

Vs. 3 ]Dḫu‑u‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C
[SÌR‑R]Usingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

]Dḫu‑u‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑an[SÌR‑R]U
Ḫuwaššanna
DN.ACC.SG.C
Ḫuwaššanna
{DN(UNM)}
Ḫuašša
DN.ACC.SG.C
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. 4 [MUNUSpal‑w]a‑at‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑a‑e[z‑zianstimmen:3SG.PRS NI]NDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
NU.GÁ[L(ist) nicht (vorhanden):NEG


[MUNUSpal‑w]a‑at‑tal‑la‑ašpal‑wa‑a‑e[z‑ziNI]NDA.GUR₄.RANU.GÁ[L
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
anstimmen
3SG.PRS
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

Vs. 5 [nu‑uš‑š]a‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
a‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG A‑NA G[ALGroßer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Becher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
groß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
KAŠBier:{(UNM)} M]UNUSal‑ḫu‑it‑ra‑aš(Priesterin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[nu‑uš‑š]a‑ana‑pé‑e‑da‑niA‑NA G[ALKAŠM]UNUSal‑ḫu‑it‑ra‑aš

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
er
DEM2/3.D/L.SG
Großer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Becher
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
groß
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Bier
{(UNM)}
(Priesterin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. 6 [pu‑u‑r]i‑inLippe:ACC.SG.C;
Tablett:ACC.SG.C;
(Opferterminus):HITT.ACC.SG.C
Ú‑ULnicht:NEG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na‑a[n]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}

[pu‑u‑r]i‑inÚ‑ULda‑a‑ina‑a[n]pa‑ra‑a
Lippe
ACC.SG.C
Tablett
ACC.SG.C
(Opferterminus)
HITT.ACC.SG.C
nicht
NEG
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 7 MUNUSt]ar‑pa‑aš‑ga‑na‑aš(Funktionärin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
U[Š]KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS

MUNUSt]ar‑pa‑aš‑ga‑na‑ašpa‑a‑iU[Š]KE‑EN
(Funktionärin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
sich niederwerfen
3SG.PRS

Vs. 8 da]a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
e‑ep?‑zifassen:3SG.PRS nam‑manoch:;
dann:
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
K[Bier:{(UNM)}

da]a‑ina‑an‑kánar‑ḫae‑ep?‑zinam‑maGALK[
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkstehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
fassen
3SG.PRS
noch

dann
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}

Vs. 9 A‑N]A SAGIMundschenk:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:


A‑N]A SAGIpa‑a‑i
Mundschenk
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Vs. 10 ar‑g]a‑mi(Art Harfe oder Leier):{D/L.SG, STF};
(Art Harfe oder Leier):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
gal‑gal‑tu‑u‑riTamburin(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} GIŠ.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:{(UNM)}

ar‑g]a‑migal‑gal‑tu‑u‑riGIŠ.DINANNAḪI.A
(Art Harfe oder Leier)
{D/L.SG, STF}
(Art Harfe oder Leier)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Tamburin(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Saiteninstrument
{(UNM)}

Vs. 11 [ḫa‑az‑zi]i‑e‑eš‑ke‑u‑wa‑an(ein Instrument) spielen:IMPF.SUP ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

[ḫa‑az‑zi]i‑e‑eš‑ke‑u‑wa‑anti‑an‑zi
(ein Instrument) spielen
IMPF.SUP
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs. 12 [nu‑uš‑ša‑a]n: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
MUNUStar‑pa‑aš‑ga‑na‑aš(Funktionärin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pé‑e‑dihinschaffen:2SG.IMP;
Platz:D/L.SG
wa‑aḫ‑nu‑uš‑ke‑u‑ansich drehen:IMPF.SUP da‑a‑[inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[nu‑uš‑ša‑a]nMUNUStar‑pa‑aš‑ga‑na‑ašpé‑e‑diwa‑aḫ‑nu‑uš‑ke‑u‑anda‑a‑[i

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
(Funktionärin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
hinschaffen
2SG.IMP
Platz
D/L.SG
sich drehen
IMPF.SUP
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 13 MUNUStar‑p]a‑aš‑ga‑na‑aš(Funktionärin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wa‑aḫ‑nu‑ma‑an‑ziwenden:INF KASKAL‑anWeg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}
ar‑ḫ[astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
]

MUNUStar‑p]a‑aš‑ga‑na‑ašwa‑aḫ‑nu‑ma‑an‑ziKASKAL‑anar‑ḫ[a
(Funktionärin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wenden
INF
Weg
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Weg
FNL(a).ACC.SG.C
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 14 ša]a‑ar‑riTeil:D/L.SG;
(Toilettenartikel):D/L.SG;
teilen:2SG.IMP;
Šarri:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Šarri[:GN.?;
König:{HURR.ABS.SG, STF}
nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
ZABARBronze:{(UNM)} pí‑an‑z[igeben:3PL.PRS ]

ša]a‑ar‑rinu‑uš‑šiGALZABARpí‑an‑z[i
Teil
D/L.SG
(Toilettenartikel)
D/L.SG
teilen
2SG.IMP
Šarri
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
Šarri[
GN.?
König
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
Bronze
{(UNM)}
geben
3PL.PRS

Vs. 15 ‑n]i ki‑iš‑ša‑ri‑iHand:D/L.SG;
(Wollgegenstand):{D/L.SG, STF};
Kiššaraš:DN.D/L.SG
ka‑lu‑lu‑pa‑ašFinger:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [ ]

ki‑iš‑ša‑ri‑ika‑lu‑lu‑pa‑aš
Hand
D/L.SG
(Wollgegenstand)
{D/L.SG, STF}
Kiššaraš
DN.D/L.SG
Finger
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. 16 nam‑m]a‑pátnoch:;
dann:
pé‑e‑dihinschaffen:2SG.IMP;
Platz:D/L.SG
wa‑aḫ‑nu‑uš‑ke‑u‑ansich drehen:IMPF.SUP [ ]


nam‑m]a‑pátpé‑e‑diwa‑aḫ‑nu‑uš‑ke‑u‑an
noch

dann
hinschaffen
2SG.IMP
Platz
D/L.SG
sich drehen
IMPF.SUP

Vs. 17 ]x ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Tašam(m)at(t)a:{DN(UNM)}
x[ ]

ir‑ḫa‑a‑ez‑zita‑aš
die Runde machen
3SG.PRS

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Tašam(m)at(t)a
{DN(UNM)}

Vs. 18 al‑ḫu‑i]t‑ra‑aš(Priesterin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIBILneu:{(UNM)} [ ]x x[ ]

al‑ḫu‑i]t‑ra‑ašGIBIL
(Priesterin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
neu
{(UNM)}

Vs. 19 ‑i]a? na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
n[a‑ ]

na‑aš‑ma
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 20 ‑a]n‑na pí‑a[n‑zigeben:3PL.PRS ]

pí‑a[n‑zi
geben
3PL.PRS

Vs. 21 ‑z]i [ ]

Text bricht ab

0.3515419960022