Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 3.26 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

IBoT 2.84+ (CTH 591) [by HFR Basiscorpus]

IBoT 2.84 {Frg. 1} + Bo 6676 {Frg. 2} + KBo 3.26 {Frg. 3}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. III 1′ x[

(Frg. 1) Vs. III 2′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 5fünf:QUANcar UDUsicSchaf:NOM.SG(UNM) UZ[UÚR‑ma‑ašKörperteil:NOM.SG(UNM)=PPRO.3PL.D/L;
Körperteil:NOM.PL(UNM)=PPRO.3PL.D/L
ŠU‑ŠIsechzig:QUANcar 3‑iadrei:QUANcar=CNJadd

na‑aš5UDUsicUZ[UÚR‑ma‑ašŠU‑ŠI3‑ia
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMfünf
QUANcar
Schaf
NOM.SG(UNM)
Körperteil
NOM.SG(UNM)=PPRO.3PL.D/L
Körperteil
NOM.PL(UNM)=PPRO.3PL.D/L
sechzig
QUANcar
drei
QUANcar=CNJadd

(Frg. 1) Vs. III 3′ NINDAta‑pár‑waa‑šu‑un(Gebäck):ACC.SG.C x[

NINDAta‑pár‑waa‑šu‑un
(Gebäck)
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. III 4′ ŠA MEŠ˽É.GALPalastbediensteterGEN.PL URUḪA[AT‑TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) pí‑an‑zigeben:3PL.PRS


ŠA MEŠ˽É.GALURUḪA[AT‑TIpí‑an‑zi
PalastbediensteterGEN.PLḪattuša
GN.GEN.SG(UNM)
geben
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 5′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) A‑NA ENHerrD/L.SG ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) I[GIḪI.A‑itAuge:INS

GALME‑ŠE‑DIA‑NA ENÉRINMEŠI[GIḪI.A‑it
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
HerrD/L.SGTruppe
GEN.SG(UNM)
Auge
INS

(Frg. 1) Vs. III 6′ i‑ia‑zimachen:3SG.PRS UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠALAM.ZU₉[maKultakteur:GEN.PL(UNM)=CNJctr

i‑ia‑ziUGULALÚ.MEŠALAM.ZU₉[ma
machen
3SG.PRS
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Kultakteur
GEN.PL(UNM)=CNJctr

(Frg. 1) Vs. III 7′ ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM NINDAta‑pár‑w[aa‑šu‑i(Gebäck):D/L.SG

ú‑ez‑zita‑ašNINDAta‑pár‑w[aa‑šu‑i
kommen
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM(Gebäck)
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. III 8′ ta‑pu‑uš‑zaseitlich:ADV;
neben:POSP
ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS [

ta‑pu‑uš‑zati‑ia‑zi
seitlich
ADV
neben
POSP
treten
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 9′ UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) 10zehn:QUANcar LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI‑maLeibwächter:GEN.PL(UNM)=CNJctr pa‑[iz‑zigehen:3SG.PRS

UGULA10LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI‑mapa‑[iz‑zi
Aufseher
NOM.SG(UNM)
zehn
QUANcar
Leibwächter
GEN.PL(UNM)=CNJctr
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 10′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A‑NA A‑ŠAROrtD/L.SG GALGroßer:GEN.SG(UNM) M[E‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM)

na‑ašA‑NA A‑ŠARGALM[E‑ŠE‑DI
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMOrtD/L.SGGroßer
GEN.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 11′ A‑NA LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächterD/L.PL ka[t‑ta‑anunter:POSP;
unter-:PREV
ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS

A‑NA LÚ.MEŠME‑ŠE‑DIka[t‑ta‑anti‑ia‑zi
LeibwächterD/L.PLunter
POSP
unter-
PREV
treten
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 12′ ta‑aš‑taCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst ENHerr:ACC.PL(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) [ša‑ri‑ku‑wa‑anšarikuwa-Truppen:GEN.PL

ta‑aš‑taENÉRINMEŠ[ša‑ri‑ku‑wa‑an
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPstHerr
ACC.PL(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)
šarikuwa-Truppen
GEN.PL

(Frg. 1) Vs. III 13′ 1‑anein:QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N 1!‑anein:QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N1 [an‑dahinein-:PREV tar‑ni‑iš‑ke‑ez‑zilassen:3SG.PRS.IMPF


Rs. IV bricht ab

1‑an1!‑an[an‑datar‑ni‑iš‑ke‑ez‑zi
ein
QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N
ein
QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N
hinein-
PREV
lassen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 3) Vs. 1′ x x[

(Frg. 3) Vs. 2′ e‑ḫuauf!:INTJ ḪUR.SA[G


e‑ḫu
auf!
INTJ

(Frg. 3+1) Vs. 3′/Vs. II 1′ nam‑madann:CNJ ta‑ma‑a‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C ENHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS

nam‑mata‑ma‑a‑išENÉRINMEŠUŠ‑KE‑EN
dann
CNJ
anderer
INDoth.NOM.SG.C
Herr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)
sich niederwerfen
3SG.PRS

(Frg. 3+1) Vs. 4′/Vs. II 2′ ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS *〈〈e-ḫu(?)〉〉*

ALAM.ZU₉me‑ma‑i
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 3+1) Vs. 5′/Vs. II 3′ e‑ḫuauf!:INTJ ḪUR.SAGar‑nu‑wa‑an‑taArnuwanda:GN.VOC.SG ḪUR.SAGkaš‑šu‑úKaššu:GN.VOC.SG(UNM) KI.MINdito:ADV


e‑ḫuḪUR.SAGar‑nu‑wa‑an‑taḪUR.SAGkaš‑šu‑úKI.MIN
auf!
INTJ
Arnuwanda
GN.VOC.SG
Kaššu
GN.VOC.SG(UNM)
dito
ADV

(Frg. 3+1) Vs. 6′/Vs. II 4′ nam‑madann:CNJ ta‑ma‑a‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C ENHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS

nam‑mata‑ma‑a‑išENÉRINMEŠUŠ‑KE‑EN
dann
CNJ
anderer
INDoth.NOM.SG.C
Herr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)
sich niederwerfen
3SG.PRS

(Frg. 3+1) Vs. 7′/Vs. II 5′ ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS *〈〈e-ḫu(?)〉〉*

ALAM.ZU₉me‑ma‑i
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 3+1) Vs. 8′/Vs. II 6′ e‑ḫuauf!:INTJ ḪUR.SAGta‑at‑taTatta:GN.VOC.SG

e‑ḫuḪUR.SAGta‑at‑ta
auf!
INTJ
Tatta
GN.VOC.SG

(Frg. 3+1) Vs. 9′/Vs. II 7′ ḪUR.SAGšu‑um‑[mi‑i]a‑rašummiyaran:GN.VOC.SG KI.MINdito:ADV


ḪUR.SAGšu‑um‑[mi‑i]a‑raKI.MIN
šummiyaran
GN.VOC.SG
dito
ADV

(Frg. 3+1) Vs. 10′/Vs. II 8′ nam‑madann:CNJ t[a‑ma‑a‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C E]NHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) *〈〈UŠ-KE-EN(?)〉〉*

nam‑mat[a‑ma‑a‑išE]NÉRINMEŠ
dann
CNJ
anderer
INDoth.NOM.SG.C
Herr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3+1) Vs. 11′/Vs. II 9′ UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS [ALAM.Z]U₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

UŠ‑KE‑EN[ALAM.Z]U₉me‑ma‑i
sich niederwerfen
3SG.PRS
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 3+2+1) Vs. 12′/1′/Vs. II 10′ e‑ḫuauf!:INTJ ḪUR.SAGwaaḫa‑li?‑ia?waḫaliya:GN.VOC.SG

e‑ḫuḪUR.SAGwaaḫa‑li?‑ia?
auf!
INTJ
waḫaliya
GN.VOC.SG

(Frg. 3+2+1) Vs. 13′/2′/Vs. II ḪUR.S[A]Gšar‑la‑i‑miŠarlaimi:GN.D/L.SG KI.MINdito:ADV2


ḪUR.S[A]Gšar‑la‑i‑miKI.MIN
Šarlaimi
GN.D/L.SG
dito
ADV

(Frg. 2+1) 3′/Vs. II 11′ nam‑madann:CNJ ta‑ma‑a‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C ENHerr:NOM.SG(UNM) ÉRIN[M]Truppe:GEN.SG(UNM)

nam‑mata‑ma‑a‑išENÉRIN[M]
dann
CNJ
anderer
INDoth.NOM.SG.C
Herr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2+1) 4′/Vs. II 12′ [U]Š‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS **ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

[U]Š‑KE‑EN**ALAM.ZU₉me‑ma‑i
sich niederwerfen
3SG.PRS
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2+1) 5′/Vs. II 13′ [e‑ḫ]uauf!:INTJ ḪUR.SAGlu‑ú‑laLula:GN.VOC.SG ḪUR.SAGlu?‑ú‑pí‑daLupita:GN.VOC.SG

[e‑ḫ]uḪUR.SAGlu‑ú‑laḪUR.SAGlu?‑ú‑pí‑da
auf!
INTJ
Lula
GN.VOC.SG
Lupita
GN.VOC.SG

(Frg. 2+1) 6′/Vs. II 14′ [ḪUR.SAGš]u?wa?‑ar‑zi‑iaŠuwarziya:GN.VOC.SG KI.MINdito:ADV


[ḪUR.SAGš]u?wa?‑ar‑zi‑iaKI.MIN
Šuwarziya
GN.VOC.SG
dito
ADV

(Frg. 2+1) 7′/Vs. II 15′ [ ] ENHerr:NOM.SG(UNM) [É]RINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM)

Rs. V bricht ab

EN[É]RINMEŠ
Herr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)
Text: MAŠ; emendiert nach Duplikat VSNF 12.30+ III 17″.
IBoT 2.84 überspringt diese Zeile in der Zählung, weil auf dem Fragment keine Zeichen davon erhalten sind.
0.44170093536377