Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 3.40b (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
(Frg. 1) Rs.! 1′ [ ḪUR.SAG?‑a]nBerg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Bild eines Berges:{(UNM)};
Berg:{(UNM)};
Berg:{HURR.ABS.SG, STF} kar‑ši‑kán‑ziabschneiden:3PL.PRS.IMPF ki‑i?‑[
… | ḪUR.SAG?‑a]n | kar‑ši‑kán‑zi | |
---|---|---|---|
Berg {ACC.SG.C, GEN.PL} Bild eines Berges {(UNM)} Berg {(UNM)} Berg {HURR.ABS.SG, STF} | abschneiden 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Rs.! 2′ [ ] ⸢kar⸣‑ši‑kán‑ziabschneiden:3PL.PRS.IMPF nu‑uzCONNn:=REFL iš‑ḫa‑ma‑[i?‑iš‑ke?‑ez?‑zi?singen:3SG.PRS.IMPF ]x
… | ⸢kar⸣‑ši‑kán‑zi | nu‑uz | iš‑ḫa‑ma‑[i?‑iš‑ke?‑ez?‑zi? | … | |
---|---|---|---|---|---|
abschneiden 3PL.PRS.IMPF | CONNn =REFL | singen 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Rs.! 3′ [Ú‑UL‑ma‑wa‑a]znicht:NEG=CNJctr=QUOT=REFL tu‑uš‑ki‑iš‑ket₉‑ta‑rufröhlich sein:3SG.IMP.MP.IMPF na‑at‑⸢ta⸣‑m[a‑wa‑ ]x‑e‑eš‑kán‑⸢du⸣
[Ú‑UL‑ma‑wa‑a]z | tu‑uš‑ki‑iš‑ket₉‑ta‑ru | … | ||
---|---|---|---|---|
nicht NEG=CNJctr=QUOT=REFL | fröhlich sein 3SG.IMP.MP.IMPF |
(Frg. 1+2) Rs.! 4′ [ú‑g]aich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} LÚ.MEŠma‑ia‑an‑du‑ušjunger erwachsener Mann:{ACC.PL.C, NOM.PL.C} pu‑nu‑uš‑⸢ke‑mi⸣fragen:1SG.PRS.IMPF ku‑u‑ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig: [ ‑i]t‑ta‑at‑te‑ni
[ú‑g]a | LÚ.MEŠma‑ia‑an‑du‑uš | pu‑nu‑uš‑⸢ke‑mi⸣ | ku‑u‑uš | … | |
---|---|---|---|---|---|
ich {PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | junger erwachsener Mann {ACC.PL.C, NOM.PL.C} | fragen 1SG.PRS.IMPF | dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig {(ABBR)} ungünstig |
(Frg. 1+2) Rs.! 5′ [ ] ŠU‑NU‑MAsie:DEM2/3.NOM.PL.C ma‑wa‑ru‑uš(u.B.):{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} ta‑a‑an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zum zweiten Mal:;
gesamt: zi‑⸢ke‑e‑ú⸣‑e‑n[isetzen:1PL.PRS.IMPF
… | ŠU‑NU‑MA | ma‑wa‑ru‑uš | ta‑a‑an | zi‑⸢ke‑e‑ú⸣‑e‑n[i |
---|---|---|---|---|
sie DEM2/3.NOM.PL.C | (u.B.) {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zum zweiten Mal gesamt | setzen 1PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Rs.! 6′ [ ] ḪUR.SAG‑anBerg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Bild eines Berges:{(UNM)};
Berg:{(UNM)};
Berg:{HURR.ABS.SG, STF} ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C kar‑ši‑kán‑ziabschneiden:3PL.PRS.IMPF nuCONNn na‑at‑tanicht:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} SIG₅‑[in?gut:ADV;
gut:ACC.SG.C w]a‑it‑ta‑ri
… | ḪUR.SAG‑an | ku‑in | kar‑ši‑kán‑zi | nu | na‑at‑ta | SIG₅‑[in? | … | w]a‑it‑ta‑ri |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Berg {ACC.SG.C, GEN.PL} Bild eines Berges {(UNM)} Berg {(UNM)} Berg {HURR.ABS.SG, STF} | welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C | abschneiden 3PL.PRS.IMPF | CONNn | nicht { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | gut ADV gut ACC.SG.C |
(Frg. 1+2) Rs.! 7′ [k]i‑nu‑najetzt:DEMadv=CNJctr ma‑a‑anwie: ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: nu‑uš‑še: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
: CONNn pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} le‑enicht!:NEG ti‑i‑e?‑[ez‑zitreten:3SG.PRS ku‑it‑m]a‑anwährend:;
eine Zeitlang:
[k]i‑nu‑na | ma‑a‑an | ku‑it‑ki | nu‑uš‑še | pa‑ra‑a | le‑e | ti‑i‑e?‑[ez‑zi | ku‑it‑m]a‑an |
---|---|---|---|---|---|---|---|
jetzt DEMadv=CNJctr | wie | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC CONNn | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | nicht! NEG | treten 3SG.PRS | während eine Zeitlang |
(Frg. 1+2) Rs.! 8′ [UR]Uḫal‑pa‑ašḪalab:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} DIŠKUR‑ašWettergott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Wettergott:DN.HURR.ERG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an‑zi‑ta‑⸢az⸣(Tier):INS=CNJctr=REFL ḫu‑u‑wa‑a‑i(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ⸢ma⸣‑a‑na‑⸢an⸣(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie: [ nu‑u]n‑na‑aš: CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
[UR]Uḫal‑pa‑aš | DIŠKUR‑aš | an‑zi‑ta‑⸢az⸣ | ḫu‑u‑wa‑a‑i | ⸢ma⸣‑a‑na‑⸢an⸣ | … | nu‑u]n‑na‑aš | ú‑ez‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ḫalab {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | Wettergott {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG} Wettergott DN.HURR.ERG Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (Tier) INS=CNJctr=REFL | (Orakelvogel) D/L.SG laufen 2SG.IMP laufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | (u.B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wie | CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs.! 9′ [a‑pa]‑a‑aš‑pátfertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu‑wa‑a‑i‑iš‑ke‑wa‑anlaufen:IMPF.SUP da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP am‑[mu‑gaich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ] DINGIRGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} pé‑še‑né‑eš
[a‑pa]‑a‑aš‑pát | pé‑ra‑an | ḫu‑wa‑a‑i‑iš‑ke‑wa‑an | da‑a‑i | am‑[mu‑ga | … | DINGIR | pé‑še‑né‑eš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
fertig sein 3SG.PST er DEM2/3.NOM.SG.C Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | laufen IMPF.SUP | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | ich {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} | Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1+2) Rs.! 10′ ⸢LUGAL⸣‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG u‑i‑e‑erschicken:3PL.PST;
schreien:3PL.PST ⸢i⸣‑it‑wa(u.B.):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} LÚ.MEŠGAL.GAL‑uš(sehr) groß:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(sehr) groß:{(UNM)} ú‑e‑mi‑i[afinden:2SG.IMP;
finden:3SG.PRS.MP LÚ].MEŠ⸢GAL⸣.GAL(sehr) groß:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
⸢LUGAL⸣‑i | u‑i‑e‑er | ⸢i⸣‑it‑wa | LÚ.MEŠGAL.GAL‑uš | ú‑e‑mi‑i[a | LÚ].MEŠ⸢GAL⸣.GAL | LUGAL‑i |
---|---|---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | schicken 3PL.PST schreien 3PL.PST | (u.B.) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | (sehr) groß {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (sehr) groß {(UNM)} | finden 2SG.IMP finden 3SG.PRS.MP | (sehr) groß {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
(Frg. 1+2) Rs.! 11′ da‑ra‑an‑dusprechen:3PL.IMP ⸢am‑mu⸣‑kaich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} na‑aḫ!‑tafürchten:{2SG.PST, 3SG.PST};
fürchten:3SG.PST;
fürchten:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} [ú‑wa‑nu]‑un!kommen:1SG.PST
da‑ra‑an‑du | ⸢am‑mu⸣‑ka | na‑aḫ!‑ta | ta | [ú‑wa‑nu]‑un! |
---|---|---|---|---|
sprechen 3PL.IMP | ich {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} | fürchten {2SG.PST, 3SG.PST} fürchten 3SG.PST fürchten {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | kommen 1SG.PST |
(Frg. 1+2) Rs.! 12′ ḫur‑la‑ašhurritisch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫurla:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} na‑ú‑inoch nicht:ADV ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS nuCONNn pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} MUJahresfrist:{(UNM)};
Jahr:{(UNM)} 4KAMvier:QUANcar [ ] 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠḫu‑ul‑ḫu‑li‑ia‑an‑te‑ešFaustkämpfer(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ḫur‑la‑aš | na‑ú‑i | ú‑ez‑zi | nu | pa‑ra‑a | MU | 4KAM | … | 2 | LÚ.MEŠḫu‑ul‑ḫu‑li‑ia‑an‑te‑eš |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hurritisch {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫurla {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | noch nicht ADV | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS | CONNn | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | Jahresfrist {(UNM)} Jahr {(UNM)} | vier QUANcar | zwei QUANcar | Faustkämpfer(?) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1+2) Rs.! 13′ nu‑uz‑zaCONNn=REFL iš‑[ḫ]a‑ma‑i‑iš‑ke‑ez‑zisingen:3SG.PRS.IMPF URUne‑⸢ša⸣‑[ašKINeša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} TÚGḪ]I.ABuchsbaum:{(UNM)};
Gewand:{(UNM)} URUne‑ša‑ašKINeša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} TÚGḪI.ABuchsbaum:{(UNM)};
Gewand:{(UNM)} ti‑ia‑am‑mutreten:2SG.IMP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
treten:3SG.PRS.MP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ti‑iatreten:2SG.IMP;
treten:3SG.PRS.MP
nu‑uz‑za | iš‑[ḫ]a‑ma‑i‑iš‑ke‑ez‑zi | URUne‑⸢ša⸣‑[ašKI | TÚGḪ]I.A | URUne‑ša‑ašKI | TÚGḪI.A | ti‑ia‑am‑mu | ti‑ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | singen 3SG.PRS.IMPF | Neša {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | Buchsbaum {(UNM)} Gewand {(UNM)} | Neša {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | Buchsbaum {(UNM)} Gewand {(UNM)} | treten 2SG.IMP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} treten 3SG.PRS.MP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | treten 2SG.IMP treten 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+2) Rs.! 14′ nu‑um‑mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} an‑⸢na⸣‑aš‑ma‑ašwarm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
Mutter:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}==={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}===={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}====={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}======{CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
Mutter:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} kat‑taunten:;
unter:;
unter-: ar‑nu‑utfortbringen:{3SG.PST, 2SG.IMP} ti‑ia‑[am‑mutreten:2SG.IMP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
treten:3SG.PRS.MP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} t]i‑iatreten:2SG.IMP;
treten:3SG.PRS.MP nu‑um‑mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ú‑wa‑aš‑ma‑aškommen:2SG.PST;
kommen:2SG.PST={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
sehen:3SG.PRS.MP={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
kommen:2SG.PST=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
trinken:LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
Utima:{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} kat‑taunten:;
unter:;
unter-: ar‑nu‑utfortbringen:{3SG.PST, 2SG.IMP}
nu‑um‑mu | an‑⸢na⸣‑aš‑ma‑aš | kat‑ta | ar‑nu‑ut | ti‑ia‑[am‑mu | t]i‑ia | nu‑um‑mu | ú‑wa‑aš‑ma‑aš | kat‑ta | ar‑nu‑ut |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | warm sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} Mutter {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} annan {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}==={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} Anna {PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}===={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} Anna {PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}====={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} Anna {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}======{CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} Mutter {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} annan {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} Anna {PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | unten unter unter- | fortbringen {3SG.PST, 2SG.IMP} | treten 2SG.IMP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} treten 3SG.PRS.MP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | treten 2SG.IMP treten 3SG.PRS.MP | CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | kommen 2SG.PST kommen 2SG.PST={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} sehen 3SG.PRS.MP={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} kommen 2SG.PST=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} trinken LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} Utima {GN(ABBR)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} Utima (Abk.) {GN(ABBR)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} | unten unter unter- | fortbringen {3SG.PST, 2SG.IMP} |
(Frg. 1+2) Rs.! 15′ [t]i‑ia‑am‑mutreten:2SG.IMP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
treten:3SG.PRS.MP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} [t]i‑iatreten:2SG.IMP;
treten:3SG.PRS.MP ú‑ku‑ušich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} pu‑nu‑uš‑ke‑m[ifragen:1SG.PRS.IMPF k]u‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: wa‑al‑ku‑wa‑anschlagen(?):SUP;
Walkui:{PNm(UNM)}
[t]i‑ia‑am‑mu | [t]i‑ia | ú‑ku‑uš | pu‑nu‑uš‑ke‑m[i | … | k]u‑it | wa‑al‑ku‑wa‑an |
---|---|---|---|---|---|---|
treten 2SG.IMP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} treten 3SG.PRS.MP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | treten 2SG.IMP treten 3SG.PRS.MP | ich {PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | fragen 1SG.PRS.IMPF | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | schlagen(?) SUP Walkui {PNm(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs.! 16′ [iš‑ḫa‑m]a‑i[š‑te]‑ni UM‑MAfolgendermaßen:ADV ŠU‑NU‑MAsie:DEM2/3.NOM.PL.C ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} [ḫur‑r]i(u.B.):{D/L.SG, STF};
Ḫurri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫur(r)a:GN.D/L.SG;
Ḫurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ut‑ni‑iaLand:{D/L.SG, ALL};
Wort; Sache:D/L.SG;
Utniyant:{DN(UNM)};
Utniyant:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
[iš‑ḫa‑m]a‑i[š‑te]‑ni | UM‑MA | ŠU‑NU‑MA | ÉRINMEŠ | [ḫur‑r]i | ut‑ni‑ia | ú‑ez‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
folgendermaßen ADV | sie DEM2/3.NOM.PL.C | Truppe {(UNM)} | (u.B.) {D/L.SG, STF} Ḫurri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫur(r)a GN.D/L.SG Ḫurri {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Land {D/L.SG, ALL} Wort Sache D/L.SG Utniyant {DN(UNM)} Utniyant {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs.! 17′ [ U]R.GI₇‑ašHundemann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hund:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hundemann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Hund:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ta‑[ ‑e]z‑zi ut‑ni‑iWort; Sache:D/L.SG;
Utniyant:{DN(UNM)} UR.GI₇‑li wa‑ak‑ki‑i[š‑ke‑ez?‑zi?](ab)beißen:3SG.PRS.IMPF
… | U]R.GI₇‑aš | ku‑iš‑ki | … | ut‑ni‑i | UR.GI₇‑li | wa‑ak‑ki‑i[š‑ke‑ez?‑zi?] | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hundemann {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Hund {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Hundemann {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Hund {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | irgendein INDFany.NOM.SG.C | Wort Sache D/L.SG Utniyant {DN(UNM)} | (ab)beißen 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Rs.! 18′ [ ]x‑di i‑e‑en‑z[imachen:3PL.PRS ‑l]i ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS ta‑az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)} ut‑ni‑⸢e?⸣Wort; Sache:D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Utniyant:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} [
… | i‑e‑en‑z[i | … | ú‑ez‑zi | ta‑az | ut‑ni‑⸢e?⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
machen 3PL.PRS | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS | CONNt=REFL Taza {DN(UNM)} | Wort Sache D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Utniyant {DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1+2) Rs.! 19′ [ ] ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS [ ] da‑a‑[i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | ú‑ez‑zi | … | da‑a‑[i] |
---|---|---|---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 1+2) Rs.! 20′ [ ]x ÉRINMEŠ‑anTruppe:ACC.SG.C;
Truppe:{(UNM)} t[i‑ši‑ik‑k]e?‑et LUGAL‑ša‑aš‑taŠarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
König:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
König:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
König:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} ⸢iš‑pár?‑za⸣‑aš‑t[a]entkommen:{2SG.PST, 3SG.PST};
hören:{2SG.PST, 3SG.PST};
entkommen:3SG.PST;
hören:3SG.PST
… | ÉRINMEŠ‑an | t[i‑ši‑ik‑k]e?‑et | LUGAL‑ša‑aš‑ta | ⸢iš‑pár?‑za⸣‑aš‑t[a] | |
---|---|---|---|---|---|
Truppe ACC.SG.C Truppe {(UNM)} | Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} König {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} König {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} König {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | entkommen {2SG.PST, 3SG.PST} hören {2SG.PST, 3SG.PST} entkommen 3SG.PST hören 3SG.PST |
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1+2) Rs.! 22′ [ ]‑e x[ ‑š]e‑eš‑ša‑an 3drei:QUANcar x[
… | … | 3 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
drei QUANcar |
(Frg. 1+2) Rs.! 23′ [ ]x‑x[ ]x i‑e‑⸢er⸣machen:3PL.PST [
… | … | i‑e‑⸢er⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
machen 3PL.PST |
(Frg. 2) Rs.! 24′ [ ]x na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} [
… | na‑aš‑ta | … | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
(Frg. 2) Rs.! 25′ [ ]x i‑na‑ra‑x[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Rs.! 26′ [ ]‑na‑ar‑aš [
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs.! 27′ [ ma]‑aḫ‑ḫa‑an‑m[a?wie:
… | ma]‑aḫ‑ḫa‑an‑m[a? |
---|---|
wie |
… | ||
---|---|---|
Lücke unbestimmter Größe
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 3) Rs. 2′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
… | |
---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 3) Rs. 5′ nu‑u]k‑kánCONNn:=OBPk ḫu‑u‑ma‑an‑du‑ušjeder; ganz:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} ú‑e‑en‑t[a]sexuell verkehren:3SG.PST
… | nu‑u]k‑kán | ḫu‑u‑ma‑an‑du‑uš | ú‑e‑en‑t[a] |
---|---|---|---|
CONNn =OBPk | jeder ganz {QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} | sexuell verkehren 3SG.PST |
(Frg. 3) Rs. 6′ U]RUuš‑šu‑um‑na‑aš LÚša‑la‑aš‑ḫiStallbursche(?):D/L.SG me‑maḫ‑ḫu‑u[n]sprechen:1SG.PST
… | U]RUuš‑šu‑um‑na‑aš | LÚša‑la‑aš‑ḫi | me‑maḫ‑ḫu‑u[n] |
---|---|---|---|
Stallbursche(?) D/L.SG | sprechen 1SG.PST |
(Frg. 3) Rs. ca. 4 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
"/>
Text bricht ab
… | |
---|---|