Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.106 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs.? I 3′ p]é‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | p]é‑da‑an‑zi |
---|---|
hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 2) Vs.? I 4′ NINDA.GUR₄.R]AḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
NINDA.GUR₄.R]AḪI.A |
---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
… |
---|
(Frg. 2) Vs.? I 6′ ]x ti‑en‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | ti‑en‑zi | |
---|---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs.? I 7′ ]⸢ME⸣‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)}
… | ]⸢ME⸣‑ŠE‑DI |
---|---|
Leibwächter {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs.? I 8′ ar‑g]a‑mi(Art Harfe oder Leier):{D/L.SG, STF};
(Art Harfe oder Leier):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | ar‑g]a‑mi |
---|---|
(Art Harfe oder Leier) {D/L.SG, STF} (Art Harfe oder Leier) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs.? I bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs.? II 1′ ⸢DZA⸣‑B[A₄‑BA₄Zababa:{DN(UNM)}
⸢DZA⸣‑B[A₄‑BA₄ |
---|
Zababa {DN(UNM)} |
(Frg. 2) Vs.? II 2′ GIŠ.DINANN[ASaiteninstrument:{(UNM)}
GIŠ.DINANN[A |
---|
Saiteninstrument {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs.? II 3′ ták‑kán: CONNt=OBPk;
entsprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wa‑⸢a⸣‑[ki(ab)beißen:3SG.PRS
ták‑kán | wa‑⸢a⸣‑[ki |
---|---|
CONNt=OBPk entsprechen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | (ab)beißen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? II 4′ DUD‑MA‑AMTag (vergöttlicht):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} GU[B‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUD‑MA‑AM | GU[B‑aš |
---|---|
Tag (vergöttlicht) {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Vs.? II 5′ LÚ.MEŠGALAKultsänger:{(UNM)} SÌR‑⸢RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} LÚ?⸣x[
LÚ.MEŠGALA | SÌR‑⸢RU | |
---|---|---|
Kultsänger {(UNM)} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
(Frg. 2) Vs.? II 6′ LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} NINDAzi‑ip‑pu‑la‑[aš‑
LÚ˽GIŠBANŠUR | |
---|---|
Tischmann {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs.? II 7′ 1ein:QUANcar GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG x[
1 | GA.KIN.AG | an‑da | ú‑da‑i | |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Käse {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
(Frg. 2) Vs.? II 8′ DGAL.ZUDN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Gefäß):{(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} GIŠ.D[INANNASaiteninstrument:{(UNM)}
DGAL.ZU | GUB‑aš | UŠ‑KE‑EN | GIŠ.D[INANNA |
---|---|---|---|
DN {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Gefäß) {(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} | Saiteninstrument {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs.? II 9′ ar‑kán‑tabespringen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
bespringen:3PL.PRS.MP;
aufteilen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} LÚ.MEŠSAGIMundschenk:{(UNM)} GALḪI.⸢A⸣[Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ar‑kán‑ta | LÚ.MEŠSAGI | GALḪI.⸢A⸣[ |
---|---|---|
bespringen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} bespringen 3PL.PRS.MP aufteilen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | Mundschenk {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
(Frg. 2) Vs.? II 10′ LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} KU₇süß:{(UNM)} LUGAL‑[iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
LÚ˽GIŠBANŠUR | 2 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | LUGAL‑[i |
---|---|---|---|---|
Tischmann {(UNM)} | zwei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | süß {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
(Frg. 2) Vs.? II 11′ [ NI]NDAsic.⸢GUR₄⸣.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} SA₅rot:{(UNM)} LUGAL‑ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
König:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ge‑nu‑w[a‑aš‑ša‑ašKe/inuašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ke/inuašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:VBN.GEN.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | NI]NDAsic.⸢GUR₄⸣.RA | SA₅ | LUGAL‑aš | ge‑nu‑w[a‑aš‑ša‑aš | pé‑ra‑an |
---|---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | rot {(UNM)} | Šarrumma {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} König {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} König {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Ke/inuašša {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Ke/inuašša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Knie {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} öffnen VBN.GEN.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 2+1) Vs.? II 12′/1′ [ ]‑⸢a‑i Ù⸣und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} x [
… | Ù⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} |
(Frg. 1) 2′ [ NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} SA₅rot:{(UNM)} NINDA.G[UR₄.RA(?)Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ]
… | NINDA.GUR₄.R]A | SA₅ | NINDA.G[UR₄.RA(?) | … |
---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | rot {(UNM)} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
(Frg. 1) 3′ [ ]x‑zi ta‑aš‑t[a?: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} ]
… | ta‑aš‑t[a? | … | |
---|---|---|---|
CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} |
(Frg. 1) 4′ [ Dt]u?‑ḫa‑ša‑i‑ilTuḫašail:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢e?⸣‑[ku‑zi(?)trinken:3SG.PRS ]
… | Dt]u?‑ḫa‑ša‑i‑il | TUŠ‑aš | ⸢e?⸣‑[ku‑zi(?) | … |
---|---|---|---|---|
Tuḫašail {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) 5′ [ ]DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} NINDAki‑iš‑te?‑[ ]
… | ]DUMUMEŠ.É.GAL | … | |
---|---|---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} |
(Frg. 1) 6′ [ ]⸢D⸣zu‑li‑ia‑anZuliya:DN.ACC.SG.C;
Zuliya:GN.ACC.SG.C;
Zuli:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Zuliya:DN.D/L.SG;
Zuliya:GN.D/L.SG TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢e?⸣‑[ku‑zitrinken:3SG.PRS ]
… | ]⸢D⸣zu‑li‑ia‑an | TUŠ‑aš | ⸢e?⸣‑[ku‑zi | … |
---|---|---|---|---|
Zuliya DN.ACC.SG.C Zuliya GN.ACC.SG.C Zuli {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Zuliya DN.D/L.SG Zuliya GN.D/L.SG | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) 7′ [ LU]GAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGAL‑ša:{ Königin:NOM.SG.C=CNJadd, Königin:GEN.SG=CNJadd};
Ḫaššušara:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dw[a‑ ]
… | LU]GAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑ša | TUŠ‑aš | … | |
---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | { Königin NOM.SG.C=CNJadd, Königin GEN.SG=CNJadd} Ḫaššušara {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} Ḫaššušara {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG} Königin {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) 8′ [w]a‑al‑ḫa‑an‑zi‑iš‑ša‑an‑[ ]
… | |
---|---|
(Frg. 1) 9′ [ LUGAL]‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGAL‑ša:{ Königin:NOM.SG.C=CNJadd, Königin:GEN.SG=CNJadd};
Ḫaššušara:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑ma‑a[š‑ ]
… | LUGAL]‑uš | MUNUS.LUGAL‑ša | … | |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | { Königin NOM.SG.C=CNJadd, Königin GEN.SG=CNJadd} Ḫaššušara {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} Ḫaššušara {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG} Königin {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) 10′ [ G]IŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} D[ ]
… | G]IŠBANŠUR | LÚ.MEŠMUḪALDIM | … |
---|---|---|---|
Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | Koch {(UNM)} |
(Frg. 1) 11′ [ ]⸢ši⸣‑i‑ú‑na‑anGott:GEN.PL;
šiunaš:DN.ACC.SG.C;
Gott:ACC.SG.C;
šiunaš:{DN(UNM)} d[a‑ ]
… | ]⸢ši⸣‑i‑ú‑na‑an | … | |
---|---|---|---|
Gott GEN.PL šiunaš DN.ACC.SG.C Gott ACC.SG.C šiunaš {DN(UNM)} |
Vs.? II bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs.? III 2′ ⸢UGULA?Aufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠ⸣MU[ḪALDIM(?)Koch:{(UNM)}
⸢UGULA? | LÚ.MEŠ⸣MU[ḪALDIM(?) |
---|---|
Aufseher {(UNM)} | Koch {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs.? III 3′ ḫa‑at‑t[avertrocknen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
stechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
stechen:2SG.PST;
stechen:2SG.IMP;
stechen:3SG.PRS.MP;
ein Kultfunktionär:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
ein Kultfunktionär:{VOC.SG, ALL, STF}
ḫa‑at‑t[a |
---|
vertrocknen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} stechen {2SG.PST, 3SG.PST} stechen 2SG.PST stechen 2SG.IMP stechen 3SG.PRS.MP ein Kultfunktionär {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} ein Kultfunktionär {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2) Rs.? III 4′ UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIM[Koch:{(UNM)}
UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM[ |
---|---|
Aufseher {(UNM)} | Koch {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs.? III 5′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)} d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
LUGAL‑uš | QA‑TAM | d[a‑a‑i |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | ebenso ADV Hand {(UNM)} Hand (eine Schale für Öl) {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs.? III 6′ šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑[ḫiheilig machen:3SG.PRS
šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑[ḫi |
---|
heilig machen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs.? III 7′ ḫa‑at‑ta‑lu‑ašRiegel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Riegel:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Riegel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
ḫa‑at‑ta‑lu‑aš | … |
---|---|
Riegel {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Riegel STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Riegel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Rs.? III 8′ iš‑pa‑an‑tu‑u[z‑ziLibation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
iš‑pa‑an‑tu‑u[z‑zi |
---|
Libation {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 2) Rs.? III 9′ 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} G[AL?Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
2 | LÚ.MEŠGUDU₁₂ | G[AL? |
---|---|---|
zwei QUANcar | Gesalbter {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
(Frg. 2) Rs.? III 10′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ḫal‑ma‑aš‑š[u‑it‑
LUGAL‑uš | |
---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs.? III 11′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: DINGIR[Göttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
LUGAL‑i | pa‑a‑i | DINGIR[ |
---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Rs.? III 12′ LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} [SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš | [SÌR‑RU |
---|---|
(Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
(Frg. 2) Rs.? III 13′ GIŠBANŠUR‑ušTisch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Tisch:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} ti‑a[n‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
GIŠBANŠUR‑uš | ti‑a[n‑zi |
---|---|
Tisch {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Tisch {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs.? III 14′ ⸢LÚ⸣.MEŠta‑wa‑la‑l[a‑
(Frg. 2) Rs.? III 15′ ⸢LÚ⸣.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} ⸢Ù⸣[und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
⸢LÚ⸣.MEŠME‑ŠE‑DI | ⸢Ù⸣[ |
---|---|
Leibwächter {(UNM)} | und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs.? III 16′ ⸢LÚ⸣.MEŠ[
… |
---|
Rs.? III bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs.? IV ca. drei Zeilen abgebrochen
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
(Frg. 2) Rs.? IV 8” [ ]‑⸢a⸣‑iz‑zi
Rs.? IV bricht ab
… | |
---|---|