Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.153 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I bricht ab
… |
---|
Vs. II 1 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠDAG‑azThron:ABL;
Thron:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
Thron:{(UNM)} k[at‑ta(?)unten:;
unter:;
unter-:
na‑an‑kán | GIŠDAG‑az | k[at‑ta(?) |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Thron ABL Thron {FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} Thron {(UNM)} | unten unter unter- |
Vs. II 2 ga‑an‑kán‑[zi?hinhängen:3PL.PRS
ga‑an‑kán‑[zi? |
---|
hinhängen 3PL.PRS |
Vs. II 3 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} NIN.DINGIRHohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Priesterin):{(UNM)} IŠ‑TU É.⸢ŠÀInnengemach:{ABL, INS} pa‑ra‑a⸣außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
na‑aš‑ta | NIN.DINGIR | IŠ‑TU É.⸢ŠÀ | pa‑ra‑a⸣ |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Hohepriesterin (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Priesterin) {(UNM)} | Innengemach {ABL, INS} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Vs. II 4 ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠku‑ra‑ak‑kiSäule:{D/L.SG, STF}
ú‑ez‑zi | na‑aš | GIŠku‑ra‑ak‑ki |
---|---|---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Säule {D/L.SG, STF} |
Vs. II 5 pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS nuCONNn LÚSANGAPriester:{(UNM)} DK[AL]Hirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
pé‑ra‑an | ti‑i‑e‑ez‑zi | nu | LÚSANGA | DK[AL] |
---|---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | treten 3SG.PRS | CONNn | Priester {(UNM)} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} |
Vs. II 6 ta‑a‑pí‑ša‑ni‑it(Gefäß):INS iš‑ḫa‑ni‑iBlut:D/L.SG [ ]
ta‑a‑pí‑ša‑ni‑it | iš‑ḫa‑ni‑i | … |
---|---|---|
(Gefäß) INS | Blut D/L.SG |
Vs. II 7 EGIR‑an‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG pé‑r[a‑an]vor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
EGIR‑an‑da | iš‑ta‑na‑ni | pé‑r[a‑an] |
---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Altar D/L.SG | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. II 8 3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑ip‑pa‑an‑tischälen:PTCP.D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} D.KUŠkur‑š[iKurša:DN.D/L.SG;
Kurša:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
3‑ŠU | ši‑ip‑pa‑an‑ti | D.KUŠkur‑š[i |
---|---|---|
dreimal QUANmul | schälen PTCP.D/L.SG libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Kurša DN.D/L.SG Kurša {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. II 9 Dḫa‑pa‑li‑iaḪapaliya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫapaliya:DN.D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑t[i]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Dḫa‑pa‑li‑ia | 1‑ŠU | ši‑pa‑an‑t[i] |
---|---|---|
Ḫapaliya {DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫapaliya DN.D/L.SG | einmal QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 10 NIN.DINGIR‑ša‑anHohepriesterin (vergöttlicht):{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
(Priesterin):{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Priesterin):{(UNM)} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)} zi‑ik‑k[e‑ez‑zi]setzen:3SG.PRS.IMPF
NIN.DINGIR‑ša‑an | QA‑TAM | zi‑ik‑k[e‑ez‑zi] |
---|---|---|
Hohepriesterin (vergöttlicht) {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} (Priesterin) {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Hohepriesterin (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Priesterin) {(UNM)} | ebenso ADV Hand {(UNM)} Hand (eine Schale für Öl) {(UNM)} | setzen 3SG.PRS.IMPF |
Vs. II 11 LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ⸢pal‑ú‑e⸣‑[eš‑ke‑ez‑zi]anstimmen:3SG.PRS.IMPF
LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš | ⸢pal‑ú‑e⸣‑[eš‑ke‑ez‑zi] |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS.IMPF |
Vs. II 12 12zwölf:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} LA‑AB‑KÀweich:{(UNM)} 2020:QUANcar [
12 | NINDA | LA‑AB‑KÀ | 20 | … |
---|---|---|---|---|
zwölf QUANcar | Brot {(UNM)} | weich {(UNM)} | 20 QUANcar |
nu | … | |||
---|---|---|---|---|
CONNn |
Vs. II bricht ab
Rs. III 3′ TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} NINDAta‑⸢la⸣‑[
TUŠ‑aš | |
---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 4′ DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{DN(UNM)} GIŠDAG‑⸢ti⸣Thron:{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
Thron:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
Thron:FNL(t).D/L.SG [
DZA‑BA₄‑BA₄ | GIŠDAG‑⸢ti⸣ | … |
---|---|---|
Zababa {DN(UNM)} | Thron {FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF} Thron {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} Thron FNL(t).D/L.SG |
Rs. III 5′ a‑še‑eš‑šarVersammlung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ar‑tastehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF} NINDA.GUR₄.⸢RA⸣Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} [
a‑še‑eš‑šar | ar‑ta | NINDA.GUR₄.⸢RA⸣ | … |
---|---|---|---|
Versammlung {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | stehen 3SG.PRS.MP waschen 3SG.PST waschen 2SG.PST sägen 2SG.IMP (großer Vogel) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (großer Vogel) {VOC.SG, ALL, STF} Stadt HURR.ESS||HITT.D/L.SG Stadt {HURR.ABS.SG, STF} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Rs. III 6′ pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP ta‑an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zum zweiten Mal:;
gesamt: šar‑ra‑⸢an⸣‑[zi]teilen:3PL.PRS
pár‑ši‑ia | ta‑an | šar‑ra‑⸢an⸣‑[zi] |
---|---|---|
zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zum zweiten Mal gesamt | teilen 3PL.PRS |
Rs. III 7′ KI.MINdito:ADV na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ⸢ša⸣‑an‑ḫa‑an‑z[i]suchen/reinigen:3PL.PRS
KI.MIN | na‑aš‑ta | ⸢ša⸣‑an‑ḫa‑an‑z[i] |
---|---|---|
dito ADV | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | suchen/reinigen 3PL.PRS |
Rs. III 8′ ME‑EWasser:{(UNM)} QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)} pí‑an‑zigeben:3PL.PRS [ ]
Ende Rs. III
ME‑E | QA‑TI | pí‑an‑zi | … |
---|---|---|---|
Wasser {(UNM)} | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)} | geben 3PL.PRS |