Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.90 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. 1′ ]x‑⸢ia‑an‑zi nu‑kán⸣[CONNn=OBPk
… | nu‑kán⸣[ | |
---|---|---|
CONNn=OBPk |
Rs. 2′ ‑š]i‑i‑ia‑az‑zi nuCONNn ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)} ⸢É⸣‑[TIMHaus:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | nu | EN | ⸢É⸣‑[TIM | |
---|---|---|---|---|
CONNn | Herrschaft {(UNM)} Herr {(UNM)} | Haus {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. 3′ NINDA.Ì].E.DÉ.ARührkuchen:{(UNM)} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑⸢an⸣[: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
… | NINDA.Ì].E.DÉ.A | še‑er | e‑ep‑zi | na‑⸢an⸣[ |
---|---|---|---|---|
Rührkuchen {(UNM)} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
Rs. 4′ ]‑⸢i⸣ UDU‑iaSchaf:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Schaf:{D/L.SG, STF};
Schaf:{(UNM)} ḫu‑u‑ma‑an‑da‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.C ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} a‑d[a‑
… | UDU‑ia | ḫu‑u‑ma‑an‑da‑an | ar‑ḫa | ||
---|---|---|---|---|---|
Schaf {D/L.SG, FNL(i).ALL} Schaf {D/L.SG, STF} Schaf {(UNM)} | jeder ganz QUANall.ACC.SG.C | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. 5′ ḫa‑aš‑du(?)]‑er‑maZweige:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} wa‑ar‑nu‑wa‑an‑ziverbrennen:3PL.PRS nuCONNn [
… | ḫa‑aš‑du(?)]‑er‑ma | ar‑ḫa | wa‑ar‑nu‑wa‑an‑zi | nu | … |
---|---|---|---|---|---|
Zweige {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | verbrennen 3PL.PRS | CONNn |
Rs. 6′ ]e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár(Rasur)‑ši‑[ia]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
… | ]e‑ku‑zi | 3 | NINDA.GUR₄.RA | pár(Rasur)‑ši‑[ia] |
---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | drei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. ca. 2 unbeschriebene Zeilen
Text bricht ab