Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.139 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]-⸢i⸣ GIŠe-ia-⸢an⸣yew(?):ACC.SG.C [
… | GIŠe-ia-⸢an⸣ | … | |
---|---|---|---|
yew(?) ACC.SG.C |
2′ ]-an ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} e-za-x[ -z]i
… | ar-ḫa | … | |||
---|---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
3′ ]-ia pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ḫa-an-⸢da⸣-a-ez-zito arrange:3SG.PRS
… | pa-ra-a | ḫa-an-⸢da⸣-a-ez-zi | |
---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to arrange 3SG.PRS |
4′ GIŠ]⸢e⸣-ia-anyew(?):ACC.SG.C kar-ap-zito raise:3SG.PRS
… | GIŠ]⸢e⸣-ia-an | kar-ap-zi |
---|---|---|
yew(?) ACC.SG.C | to raise 3SG.PRS |
… | |
---|---|
6′ ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP A-NA DINGIR-LIM-magod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C [
… | da-a-i | A-NA DINGIR-LIM-ma | ku-iš | … | |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C |
7′ w]a-ar-ap-zito bathe:3SG.PRS kat-ti-iš-ši-i[a: bei:ADV=POSS.3SG.D/L
… | w]a-ar-ap-zi | kat-ti-iš-ši-i[a |
---|---|---|
to bathe 3SG.PRS | bei ADV=POSS.3SG.D/L |
8′ ]x-kán wa-ar-pa-a-an-zito bathe:3PL.PRS
… | wa-ar-pa-a-an-zi | |
---|---|---|
to bathe 3PL.PRS |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|