Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.158 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

r. Kol. 1′ nam‑m[a‑kándann:CNJ=OBPk ta‑

nam‑m[a‑kán
dann
CNJ=OBPk

r. Kol. 2′ 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) [2zwei:QUANcar DUGGefäß:ACC.PL(UNM)

1DUGGEŠTIN[2DUG
ein
QUANcar
Gefäß
ACC.SG(UNM)
Wein
GEN.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Gefäß
ACC.PL(UNM)

r. Kol. 3′ la‑a‑ḫu‑u‑w[a‑an‑zigießen:3PL.PRS

la‑a‑ḫu‑u‑w[a‑an‑zi
gießen
3PL.PRS

r. Kol. 4′ ḫal‑ze‑eš‑š[a‑an‑zirufen:3PL.PRS.IMPF

ḫal‑ze‑eš‑š[a‑an‑zi
rufen
3PL.PRS.IMPF

r. Kol. 5′ ú‑da‑an‑z[i(her)bringen:3PL.PRS

ú‑da‑an‑z[i
(her)bringen
3PL.PRS

r. Kol. 6′ iš‑tap‑pa‑an‑[zizudecken:3PL.PRS

iš‑tap‑pa‑an‑[zi
zudecken
3PL.PRS

r. Kol. 7′ na‑aš‑ta[CONNn=OBPst

na‑aš‑ta[
CONNn=OBPst

r. Kol. 8′ ḫa‑a‑nischöpfen:3SG.PRS E[GIR?wieder:ADV1

ḫa‑a‑niE[GIR?
schöpfen
3SG.PRS
wieder
ADV

r. Kol. 9′ I‑NA 7siebenD/L.SG KASKA[LWeg:D/L.SG(UNM)

I‑NA 7KASKA[L
siebenD/L.SGWeg
D/L.SG(UNM)

r. Kol. 10′ A‑NA 2zweiD/L.SG L[A‑ḪA‑AN‑NIFlasche:D/L.SG(UNM);
Flasche:D/L.PL(UNM)

A‑NA 2L[A‑ḪA‑AN‑NI
zweiD/L.SGFlasche
D/L.SG(UNM)
Flasche
D/L.PL(UNM)

r. Kol. 11′ nam‑ma‑ká[ndann:CNJ=OBPk

nam‑ma‑ká[n
dann
CNJ=OBPk

r. Kol. 12′ Dli‑lu‑[u‑riLe/il(l)uri:DN.HURR.ABS Dtar‑la‑

Dli‑lu‑[u‑ri
Le/il(l)uri
DN.HURR.ABS

r. Kol. 13′ Dšu‑ur‑z[iŠurzi:DN.HURR.ABS

Dšu‑ur‑z[i
Šurzi
DN.HURR.ABS

r. Kol. 14′ pa‑ap‑píBerg:HURR.ABS.SG m[a‑nu‑zi‑iaMa/inuziya:GN.HURR.ABS.SG

pa‑ap‑pím[a‑nu‑zi‑ia
Berg
HURR.ABS.SG
Ma/inuziya
GN.HURR.ABS.SG

r. Kol. 15′ *GAL*ḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) šu‑u[n‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV=CNJctr

*GAL*ḪI.Ašu‑u[n‑na‑an‑ziEGIR‑ŠÚ‑ma
Becher
ACC.PL(UNM)
füllen
3PL.PRS
danach
ADV=CNJctr

r. Kol. unbeschriebener Zeilenanfang [


Rs. V bricht ab

lk. Kol. 1′ [ ÉRI]NMEŠTruppe:UNM

ÉRI]NMEŠ
Truppe
UNM

lk. Kol. 2′ [ ]

lk. Kol. 3′ [ MEŠ˽BA]LAG.DIBALAG.DI-Spieler:NOM.PL(UNM)

MEŠ˽BA]LAG.DI
BALAG.DI-Spieler
NOM.PL(UNM)

lk. Kol. 4′ [ za‑aḫ‑ḫi‑ia‑a]n?‑zisich gegenseitig bekämpfen:3PL.PRS

za‑aḫ‑ḫi‑ia‑a]n?‑zi
sich gegenseitig bekämpfen
3PL.PRS

lk. Kol. 5′ [ nuCONNn A‑NA 1einD/L.SG UZUGA]BABrust:D/L.SG GU₄Rind:GEN.SG(UNM)

nuA‑NA 1UZUGA]BAGU₄
CONNneinD/L.SGBrust
D/L.SG
Rind
GEN.SG(UNM)

lk. Kol. 6′ [ na‑aš‑z]aCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL a‑pa‑a‑ašer:DEM2/3.NOM.SG.C da‑a‑inehmen:3SG.PRS


na‑aš‑z]aa‑pa‑a‑ašda‑a‑i
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFLer
DEM2/3.NOM.SG.C
nehmen
3SG.PRS

lk. Kol. 7′ [ ]‑it

lk. Kol. 8′ [ ḫi‑lam‑n]iTorbau:D/L.SG an‑dain:POSP;
hinein-:PREV

ḫi‑lam‑n]ian‑da
Torbau
D/L.SG
in
POSP
hinein-
PREV

lk. Kol. 9′ [ p]í‑an‑zigeben:3PL.PRS

p]í‑an‑zi
geben
3PL.PRS

lk. Kol. 10′ [ pé‑e‑d]a‑ihinschaffen:3SG.PRS

pé‑e‑d]a‑i
hinschaffen
3SG.PRS

lk. Kol. 11′ [ A‑NA] DZA‑BA₄‑BA₄ZababaD/L.SG

A‑NA] DZA‑BA₄‑BA₄
ZababaD/L.SG

lk. Kol. ca. 3 Zeilenenden unbeschrieben

Rs. VI bricht ab

Die Zeichen sind über den Paragraphenstrich, der von der linken Kolumne hinüberzieht, geschrieben.
0.32562708854675