Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.194 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. 1 É?]‑⸢er⸣‑zaHaus:FNL(er).ABL;
Haus:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dte‑li‑pí‑nuTele/ipinu:{DN(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
… | É?]‑⸢er⸣‑za | ša‑ra‑a | I‑NA É | Dte‑li‑pí‑nu | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|---|---|
Haus FNL(er).ABL Haus {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Tele/ipinu {DN(UNM)} | gehen 3SG.PRS |
Vs. 2 a]r‑ga‑a‑mi(Art Harfe oder Leier):{D/L.SG, STF};
(Art Harfe oder Leier):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} gal‑gal‑tu‑u‑riTamburin(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} NIN.DINGIR‑i(Priesterin):{D/L.SG, STF};
(Priesterin):D/L.SG pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | a]r‑ga‑a‑mi | gal‑gal‑tu‑u‑ri | NIN.DINGIR‑i | pé‑ra‑an |
---|---|---|---|---|
(Art Harfe oder Leier) {D/L.SG, STF} (Art Harfe oder Leier) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | Tamburin(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | (Priesterin) {D/L.SG, STF} (Priesterin) D/L.SG | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. 3 ]x na‑aš‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs GIŠlu‑ut‑ti‑iaFenster:D/L.SG ti‑i‑e‑zitreten:3SG.PRS
… | na‑aš‑ša‑an | GIŠlu‑ut‑ti‑ia | ti‑i‑e‑zi | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | Fenster D/L.SG | treten 3SG.PRS |
Vs. 4 ] ḫi‑in‑ga‑ne‑ez‑zisich tummeln:3SG.PRS ḫur‑la‑ašhurritisch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫurla:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} GU₄.MAḪ‑ašStier:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Rinderstall:GEN.SG;
Stier:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Rinderstall:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} ḫa‑a‑l[i‑i]š(Körperteil):NOM.PL.C;
(Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
… | ḫi‑in‑ga‑ne‑ez‑zi | ḫur‑la‑aš | GU₄.MAḪ‑aš | EGIR | ḫa‑a‑l[i‑i]š | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
sich tummeln 3SG.PRS | hurritisch {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫurla {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | Stier {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Rinderstall GEN.SG Stier {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Rinderstall {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | (Körperteil) NOM.PL.C (Gebäck) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | gehen 3SG.PRS |
Vs. 5 Dte]‑li‑pí‑nuTele/ipinu:{DN(UNM)} 1ein:QUANcar GU₄.MAḪStier:{(UNM)};
Rinderstall:{(UNM)} 2zwei:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} A‑NA DIŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫu‑ek‑zischlachten/beschwören:3SG.PRS
… | Dte]‑li‑pí‑nu | 1 | GU₄.MAḪ | 2 | UDU | A‑NA DIŠKUR | ḫu‑ek‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tele/ipinu {DN(UNM)} | ein QUANcar | Stier {(UNM)} Rinderstall {(UNM)} | zwei QUANcar | Schaf {(UNM)} | Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | schlachten/beschwören 3SG.PRS |
Vs. 6 ]x NI[N.DING]IRHohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Priesterin):{(UNM)} i‑u‑ukJoch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a‑ra‑an‑tastehen:3PL.PRS.MP;
stehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
ankommen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
waschen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
erheben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(u.B.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
orakeln:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑ia(Kultfunktionär):{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF};
(Kultfunktionär):D/L.SG
… | NI[N.DING]IR | i‑u‑uk | a‑ra‑an‑ta | UGULA | LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑ia | |
---|---|---|---|---|---|---|
Hohepriesterin (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Priesterin) {(UNM)} | Joch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | stehen 3PL.PRS.MP stehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ankommen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} waschen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} erheben {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (u.B.) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} orakeln {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | Aufseher {(UNM)} | (Kultfunktionär) {VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF} (Kultfunktionär) D/L.SG |
Vs. 7 ]x[ ] ⸢a⸣‑ra‑an‑tastehen:3PL.PRS.MP;
stehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
ankommen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
waschen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
erheben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(u.B.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
orakeln:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
… | … | ⸢a⸣‑ra‑an‑ta | |
---|---|---|---|
stehen 3PL.PRS.MP stehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ankommen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} waschen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} erheben {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (u.B.) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} orakeln {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs. 8 t]u‑uš: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C NIN.DINGIR‑i(Priesterin):{D/L.SG, STF};
(Priesterin):D/L.SG pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
… | t]u‑uš | NIN.DINGIR‑i | pa‑ra‑a | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC Tu PNm.NOM.SG.C | (Priesterin) {D/L.SG, STF} (Priesterin) D/L.SG | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
Vs. 9 ]x x NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} iš‑t[a‑
… | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | |||
---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Vs. 10 ]x‑⸢ku?⸣‑un i‑an‑z[iSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS
… | i‑an‑z[i | |
---|---|---|
Schaf {NOM.SG.C, VOC.SG} machen 3PL.PRS |
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. bricht ab
erhaltener Teil der Rs. unbeschrieben
… | |
---|---|