Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.212 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



Vs. (III?) 1′ [ ] x[

Vs. (III?) 2′ [a]n-da-an[to be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:

[a]n-da-an[
to be warm
PTCP.ACC.SG.C
inside

Vs. (III?) 3′ ta-az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)}
A-ŠAR-ŠUplace:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [

ta-azA-ŠAR-ŠU

CONNt=REFL
Taza
{DN(UNM)}
place
{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Vs. (III?) 4′ ap-pa-a-an-[zi]to be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS


ap-pa-a-an-[zi]
to be finished
3PL.PRS
(Ornament made of gold or silver)
D/L.SG
prisoner
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to seize
3PL.PRS

Vs. (III?) 5′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
-[ ]

LUGAL-uš
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Vs. (III?) 6′ pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
kat?-x[ ]

pa-ra-a
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. (III?) 7′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pa-iz-[zito go:3SG.PRS ]

LUGAL-ipa-iz-[zi
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
to go
3SG.PRS

Vs. (III?) 8′ *LUGAL-uš*king:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
pár-š[i-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
]

*LUGAL-uš*pár-š[i-ia
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Vs. (III?) 9′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
[ ]

Ende Vs. (III?)

LUGAL-i
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG

Rs. (IV?) 1 x[

Rs. (IV?) 2 kat-[talow:;
under:;
below:

kat-[ta
low

under

below

Rs. (IV?) 3 pa-iz-[zito go:3SG.PRS

pa-iz-[zi
to go
3SG.PRS

Rs. (IV?) 4 3-ŠUthrice:QUANmul x[

3-ŠU
thrice
QUANmul

Rs. (IV?) 5 1-ŠUonce:QUANmul ḫa-[aš-šito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}


1-ŠUḫa-[aš-ši
once
QUANmul
to beget
2SG.PRS
grandchild
D/L.SG
ash
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. (IV?) 6 ḫa-at-tal-wa-[door bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ḫa-at-tal-wa-[
door bolt
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
door bolt
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
door bolt
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. (IV?) 7 nam-mastill:;
then:
ḫa-a[š-šito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ta-pu-uš-za]side:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

nam-maḫa-a[š-šita-pu-uš-za]
still

then
to beget
2SG.PRS
grandchild
D/L.SG
ash
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
side
ABL
aside

beside

side
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. (IV?) 8 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-a[n-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


1-ŠUši-pa-a[n-ti
once
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. (IV?) 9 GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} pa-iz-z[ito go:3SG.PRS

GUDU₁₂pa-iz-z[i
anointed priest
{(UNM)}
to go
3SG.PRS

Rs. (IV?) 10 pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[

pé-ra-anda-a-i
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. (IV?) 11 iš-ka₄-ru-uḫ(sacrifice vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
[

iš-ka₄-ru-uḫKÙ.BABBAR
(sacrifice vessel)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}

Rs. (IV?) 12 šu-un-na-ito fill:3SG.PRS [

šu-un-na-i
to fill
3SG.PRS

Rs. (IV?) 13 ZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} x[


Rs. (IV?) bricht ab

ZAG.GAR.RA
offering table
{(UNM)}

Rs. (V?) 1′ ]x

Rs. (V?) bricht ab

0.52458691596985