Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 32.224 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs. 2′ ]‑⸢at⸣ [ ]x‑e‑šu‑en f⸢pa⸣‑ta‑ḫu‑li‑i‑iš ma‑aš‑ša‑an(u.B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie:;
(u.B.):3SG.PRS.MP
… | … | f⸢pa⸣‑ta‑ḫu‑li‑i‑iš | ma‑aš‑ša‑an | ||
---|---|---|---|---|---|
(u.B.) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} (u.B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wie (u.B.) 3SG.PRS.MP |
Vs. 3′ ] ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} uš‑ke‑etsehen:3SG.PST.IMPF mu‑ú‑li‑iš‑ma(Orakelvogel):NOM.PL.C;
Muli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
… | ar‑ḫa | uš‑ke‑et | mu‑ú‑li‑iš‑ma |
---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | sehen 3SG.PST.IMPF | (Orakelvogel) NOM.PL.C Muli {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} |
Vs. 4′ ] ⸢e⸣‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
… | ⸢e⸣‑eš‑ta |
---|---|
sitzen 2SG.PST sein {2SG.PST, 3SG.PST} (u.B.) LUW.3SG.PST sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 5′ ]x[ ]x[ ] ⸢ÉRIN⸣MEŠTruppe:{(UNM)} LÚ.MEŠUKU.UŠSchwerbewaffneter:{(UNM)} a‑ra‑aḫ‑za‑an‑ta(nach) draußen:ADV
… | … | … | ⸢ÉRIN⸣MEŠ | LÚ.MEŠUKU.UŠ | a‑ra‑aḫ‑za‑an‑ta | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Truppe {(UNM)} | Schwerbewaffneter {(UNM)} | (nach) draußen ADV |
Vs. 6′ ] nu‑kánCONNn=OBPk [ ]x[ ]x LÚ.MEŠUKU.UŠSchwerbewaffneter:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: i‑im‑mi‑ia‑aḫ‑ḫa‑atmischen:1SG.PST.MP
… | nu‑kán | … | … | LÚ.MEŠUKU.UŠ | an‑da | i‑im‑mi‑ia‑aḫ‑ḫa‑at | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Schwerbewaffneter {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | mischen 1SG.PST.MP |
Vs. 7′ ]x pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ú‑wa‑nu‑unkommen:1SG.PST nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs fpa‑ta‑ḫu‑li‑i‑iš
… | pa‑ra‑a | ú‑wa‑nu‑un | nu‑uš‑ša‑an | fpa‑ta‑ḫu‑li‑i‑iš | |
---|---|---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | kommen 1SG.PST | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Vs. 8′ wa]‑⸢al⸣‑ḫa‑an‑ni‑iš‑ke‑ez‑zischlagen:3SG.PRS.IMPF nuCONNn ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
… | wa]‑⸢al⸣‑ḫa‑an‑ni‑iš‑ke‑ez‑zi | nu | ki‑iš‑ša‑an |
---|---|---|---|
schlagen 3SG.PRS.IMPF | CONNn | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs. 9′ ]‑⸢wa⸣‑an‑na‑ša‑at ḫa‑an‑da‑a‑et‑ta‑atordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
(Örtlichkeit?):STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
zur Stirn gehörig:INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
… | ḫa‑an‑da‑a‑et‑ta‑at | |
---|---|---|
ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen {3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} (Örtlichkeit?) STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} zur Stirn gehörig INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. 10′ ]x‑⸢ia⸣‑an‑ma SALSUḪUR.LÁ pu‑nu‑uš‑šu‑enfragen:1PL.PST
… | SALSUḪUR.LÁ | pu‑nu‑uš‑šu‑en | |
---|---|---|---|
fragen 1PL.PST |
Vs. 11′ ]‑⸢iš‑ša⸣ e‑eš‑⸢zi⸣‑atsitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
sein:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(u.B.):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} pe‑e‑ḫu‑te‑nu‑na‑anhinschaffen:1SG.PST=PPRO.3SG.C.ACC
… | e‑eš‑⸢zi⸣‑at | pe‑e‑ḫu‑te‑nu‑na‑an | |
---|---|---|---|
sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} sein 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (u.B.) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | hinschaffen 1SG.PST=PPRO.3SG.C.ACC |
Vs. 12′ ki‑i]š‑ša‑an‑nakämmen:INF;
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} me‑mi‑iš‑tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} I‑NA URUga‑tar‑gaKatarka:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | ki‑i]š‑ša‑an‑na | me‑mi‑iš‑ta | I‑NA URUga‑tar‑ga |
---|---|---|---|
kämmen INF in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | sprechen {2SG.PST, 3SG.PST} sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG Wort {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Katarka {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. 13′ ]⸢ḪI.A⸣ tar‑na‑an‑talassen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
lassen:3PL.PRS.MP e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF} nuCONNn GE₆‑azNacht:ABL;
dunkel:3SG.PRS;
Nacht:{(UNM)};
dunkel:{(UNM)} ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} LÚ.M[EŠU]KU.UŠSchwerbewaffneter:{(UNM)}
… | tar‑na‑an‑ta | e‑eš‑ta | nu | GE₆‑az | ÉRINMEŠ | LÚ.M[EŠU]KU.UŠ |
---|---|---|---|---|---|---|
lassen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} lassen 3PL.PRS.MP | sitzen 2SG.PST sein {2SG.PST, 3SG.PST} (u.B.) LUW.3SG.PST sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} | CONNn | Nacht ABL dunkel 3SG.PRS Nacht {(UNM)} dunkel {(UNM)} | Truppe {(UNM)} | Schwerbewaffneter {(UNM)} |
Vs. 14′ ]x ḫar‑tahaben:{2SG.PST, 3SG.PST};
zerstoßen:2SG.PST za‑ak‑ki‑i‑e‑ešRiegel:NOM.SG.C;
Riegel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} ka‑ru‑úfrüher:ADV
… | ḫar‑ta | za‑ak‑ki‑i‑e‑eš | ka‑ru‑ú | |
---|---|---|---|---|
haben {2SG.PST, 3SG.PST} zerstoßen 2SG.PST | Riegel NOM.SG.C Riegel {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | früher ADV |
… |
---|
Vs. bricht ab
… | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Rs. 2′ ma‑n]i‑in‑ku‑wa‑annahe:;
kurz:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
kurz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} x[ ]
… | ma‑n]i‑in‑ku‑wa‑an | … | |
---|---|---|---|
nahe kurz {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} kurz {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} |
Rs. 3′ ]x x x ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} I[Q‑BI]sagen:3SG.PST
… | ki‑iš‑ša‑an | I[Q‑BI] | ||
---|---|---|---|---|
in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sagen 3SG.PST |
Rs. 4′ (‑)k]a‑ri‑ia‑ši‑pa‑az URUḫa‑at‑t[u]‑⸢ši⸣Ḫattuša:GN.D/L.SG
… | URUḫa‑at‑t[u]‑⸢ši⸣ | |
---|---|---|
Ḫattuša GN.D/L.SG |
Rs. 5′ ] ⸢LUGAL⸣Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ŠA KURul‑pí‑na ḫa‑ap‑pu‑ungefügig machen:1SG.PST;
(u.B.):ACC.SG.C;
Umzäunung(?):ACC.SG.C
… | ⸢LUGAL⸣ | ŠA KURul‑pí‑na | ḫa‑ap‑pu‑un |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | gefügig machen 1SG.PST (u.B.) ACC.SG.C Umzäunung(?) ACC.SG.C |
Rs. 6′ a]m‑mu‑⸢uk⸣ich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} mzi‑ir‑ra‑aš mḫa‑at‑tu‑ši‑ki‑in
… | a]m‑mu‑⸢uk⸣ | mzi‑ir‑ra‑aš | mḫa‑at‑tu‑ši‑ki‑in |
---|---|---|---|
ich {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
Rs. 7′ ḫ]u‑ur‑pa‑a‑al pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} e‑ep‑taformen(?):3SG.PRS.MP;
fassen:{2SG.PST, 3SG.PST};
fassen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
… | ḫ]u‑ur‑pa‑a‑al | pé‑ra‑an | e‑ep‑ta |
---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | formen(?) 3SG.PRS.MP fassen {2SG.PST, 3SG.PST} fassen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Rs. 8′ ]‑in EGIR‑an‑tadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} a‑uš‑tasehen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
sehen:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
… | EGIR‑an‑ta | a‑uš‑ta | |
---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | sehen {2SG.PST, 3SG.PST} sehen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} sehen 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} |
Rs. 9′ ] MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} pu‑nu‑uš‑tafragen:{2SG.PST, 3SG.PST};
fragen:2SG.IMP u‑ni‑wajener:DEM3.ACC.SG.C;
herschicken; hertreiben:2SG.IMP;
Unia:DN.D/L.SG ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
… | MUNUS.LUGAL | pu‑nu‑uš‑ta | u‑ni‑wa | ku‑iš |
---|---|---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | fragen {2SG.PST, 3SG.PST} fragen 2SG.IMP | jener DEM3.ACC.SG.C herschicken hertreiben 2SG.IMP Unia DN.D/L.SG | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C |
Rs. 10′ ]‑⸢li⸣‑iš‑wa UM‑MAfolgendermaßen:ADV MUNUS.LUGAL‑waḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
… | UM‑MA | MUNUS.LUGAL‑wa | |
---|---|---|---|
folgendermaßen ADV | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
Rs. 11′ a‑p]í‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF} nu‑wa‑aš‑šinicht mehr:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
noch:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | a‑p]í‑ia | e‑eš‑ta | nu‑wa‑aš‑ši |
---|---|---|---|
Opfergrube {D/L.SG, ALL} fertig sein 2SG.IMP Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube HITT.D/L.SG | sitzen 2SG.PST sein {2SG.PST, 3SG.PST} (u.B.) LUW.3SG.PST sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} | nicht mehr ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} noch ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. 12′ (‑)z]a‑al‑la‑aš‑wa‑ták‑kán kar‑taHerz:ALL e‑eš‑tusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
… | kar‑ta | e‑eš‑tu | |
---|---|---|---|
Herz ALL | sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u.B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF |
Rs. 13′ ] ⸢me⸣‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑tagegenüber:;
entgegen-: ⸢i⸣‑itgehen:2SG.IMP
… | ⸢me⸣‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑ta | ⸢i⸣‑it |
---|---|---|
gegenüber entgegen- | gehen 2SG.IMP |
Rs. 14′ ]‑ta ar‑nu‑utfortbringen:{3SG.PST, 2SG.IMP}
… | ar‑nu‑ut | |
---|---|---|
fortbringen {3SG.PST, 2SG.IMP} |
Rs. 15′ ]x me‑mi‑iš‑tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | me‑mi‑iš‑ta | |
---|---|---|
sprechen {2SG.PST, 3SG.PST} sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG Wort {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
… | ||
---|---|---|
… | Ú‑U[L | |
---|---|---|
nicht NEG |
… | … | |
---|---|---|
Rs. bricht ab
… | |
---|---|