Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 32.224 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ ]x x[ ]x[

Vs. 2′ ]at [ ]x‑e‑šu‑en fpa‑ta‑ḫu‑li‑i‑iš ma‑aš‑ša‑an(u.B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie:;
(u.B.):3SG.PRS.MP

fpa‑ta‑ḫu‑li‑i‑išma‑aš‑ša‑an
(u.B.)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wie

(u.B.)
3SG.PRS.MP

Vs. 3′ ] ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
uš‑ke‑etsehen:3SG.PST.IMPF mu‑ú‑li‑iš‑ma(Orakelvogel):NOM.PL.C;
Muli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

ar‑ḫauš‑ke‑etmu‑ú‑li‑iš‑ma
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
sehen
3SG.PST.IMPF
(Orakelvogel)
NOM.PL.C
Muli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

Vs. 4′ ] e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}


e‑eš‑ta
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. 5′ ]x[ ]x[ ] ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} LÚ.MEŠUKU.UŠSchwerbewaffneter:{(UNM)} a‑ra‑aḫ‑za‑an‑ta(nach) draußen:ADV

ÉRINMEŠLÚ.MEŠUKU.UŠa‑ra‑aḫ‑za‑an‑ta
Truppe
{(UNM)}
Schwerbewaffneter
{(UNM)}
(nach) draußen
ADV

Vs. 6′ ] nu‑kánCONNn=OBPk [ ]x[ ]x LÚ.MEŠUKU.UŠSchwerbewaffneter:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
i‑im‑mi‑ia‑aḫ‑ḫa‑atmischen:1SG.PST.MP

nu‑kánLÚ.MEŠUKU.UŠan‑dai‑im‑mi‑ia‑aḫ‑ḫa‑at
CONNn=OBPkSchwerbewaffneter
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
mischen
1SG.PST.MP

Vs. 7′ ]x pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú‑wa‑nu‑unkommen:1SG.PST nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
fpa‑ta‑ḫu‑li‑i‑iš

pa‑ra‑aú‑wa‑nu‑unnu‑uš‑ša‑anfpa‑ta‑ḫu‑li‑i‑iš
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
kommen
1SG.PST

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. 8′ wa]al‑ḫa‑an‑ni‑iš‑ke‑ez‑zischlagen:3SG.PRS.IMPF nuCONNn ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

wa]al‑ḫa‑an‑ni‑iš‑ke‑ez‑zinuki‑iš‑ša‑an
schlagen
3SG.PRS.IMPF
CONNnin dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

Vs. 9′ ]wa‑an‑na‑ša‑at ḫa‑an‑da‑a‑et‑ta‑atordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
(Örtlichkeit?):STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
zur Stirn gehörig:INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}


ḫa‑an‑da‑a‑et‑ta‑at
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ordnen
{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
(Örtlichkeit?)
STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
zur Stirn gehörig
INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. 10′ ]x‑ia‑an‑ma SALSUḪUR.LÁ pu‑nu‑uš‑šu‑enfragen:1PL.PST

SALSUḪUR.LÁpu‑nu‑uš‑šu‑en
fragen
1PL.PST

Vs. 11′ ]iš‑ša e‑eš‑zi‑atsitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
sein:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(u.B.):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
pe‑e‑ḫu‑te‑nu‑na‑anhinschaffen:1SG.PST=PPRO.3SG.C.ACC


e‑eš‑zi‑atpe‑e‑ḫu‑te‑nu‑na‑an
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
sein
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(u.B.)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
hinschaffen
1SG.PST=PPRO.3SG.C.ACC

Vs. 12′ ki‑i]š‑ša‑an‑nakämmen:INF;
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
me‑mi‑iš‑tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
I‑NA URUga‑tar‑gaKatarka:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

ki‑i]š‑ša‑an‑name‑mi‑iš‑taI‑NA URUga‑tar‑ga
kämmen
INF
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sprechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Wort
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Katarka
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. 13′ ]ḪI.A tar‑na‑an‑talassen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
lassen:3PL.PRS.MP
e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
nuCONNn GE₆‑azNacht:ABL;
dunkel:3SG.PRS;
Nacht:{(UNM)};
dunkel:{(UNM)}
ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} LÚ.M[U]KU.UŠSchwerbewaffneter:{(UNM)}

tar‑na‑an‑tae‑eš‑tanuGE₆‑azÉRINMEŠLÚ.M[U]KU.UŠ
lassen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
lassen
3PL.PRS.MP
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}
CONNnNacht
ABL
dunkel
3SG.PRS
Nacht
{(UNM)}
dunkel
{(UNM)}
Truppe
{(UNM)}
Schwerbewaffneter
{(UNM)}

Vs. 14′ ]x ḫar‑tahaben:{2SG.PST, 3SG.PST};
zerstoßen:2SG.PST
za‑ak‑ki‑i‑e‑ešRiegel:NOM.SG.C;
Riegel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
ka‑ru‑úfrüher:ADV

ḫar‑taza‑ak‑ki‑i‑e‑eška‑ru‑ú
haben
{2SG.PST, 3SG.PST}
zerstoßen
2SG.PST
Riegel
NOM.SG.C
Riegel
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
früher
ADV

Vs. 15′ ] (unbeschrieben)


Vs. 16′ ]x x[ ]x x‑ x[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ]x x x[ ]

Rs. 2′ ma‑n]i‑in‑ku‑wa‑annahe:;
kurz:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
kurz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
x[ ]


ma‑n]i‑in‑ku‑wa‑an
nahe

kurz
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
kurz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

Rs. 3′ ]x x x ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
I[Q‑BI]sagen:3SG.PST

ki‑iš‑ša‑anI[Q‑BI]
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sagen
3SG.PST

Rs. 4′ (‑)k]a‑ri‑ia‑ši‑pa‑az URUḫa‑at‑t[u]šiḪattuša:GN.D/L.SG

URUḫa‑at‑t[u]ši
Ḫattuša
GN.D/L.SG

Rs. 5′ ] LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ŠA KURul‑pí‑na ḫa‑ap‑pu‑ungefügig machen:1SG.PST;
(u.B.):ACC.SG.C;
Umzäunung(?):ACC.SG.C

LUGALŠA KURul‑pí‑naḫa‑ap‑pu‑un
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
gefügig machen
1SG.PST
(u.B.)
ACC.SG.C
Umzäunung(?)
ACC.SG.C

Rs. 6′ a]m‑mu‑ukich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} mzi‑ir‑ra‑aš mḫa‑at‑tu‑ši‑ki‑in

a]m‑mu‑ukmzi‑ir‑ra‑ašmḫa‑at‑tu‑ši‑ki‑in
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

Rs. 7′ ]u‑ur‑pa‑a‑al pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
e‑ep‑taformen(?):3SG.PRS.MP;
fassen:{2SG.PST, 3SG.PST};
fassen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}


]u‑ur‑pa‑a‑alpé‑ra‑ane‑ep‑ta
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
formen(?)
3SG.PRS.MP
fassen
{2SG.PST, 3SG.PST}
fassen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Rs. 8′ ]‑in EGIR‑an‑tadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} a‑uš‑tasehen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
sehen:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}

EGIR‑an‑taa‑uš‑ta
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
sehen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
sehen
2SG.IMP
Auwa
{DN(UNM)}

Rs. 9′ ] MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
pu‑nu‑uš‑tafragen:{2SG.PST, 3SG.PST};
fragen:2SG.IMP
u‑ni‑wajener:DEM3.ACC.SG.C;
herschicken; hertreiben:2SG.IMP;
Unia:DN.D/L.SG
ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C

MUNUS.LUGALpu‑nu‑uš‑tau‑ni‑waku‑iš
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
fragen
{2SG.PST, 3SG.PST}
fragen
2SG.IMP
jener
DEM3.ACC.SG.C
herschicken
hertreiben
2SG.IMP
Unia
DN.D/L.SG
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

Rs. 10′ ]li‑iš‑wa UM‑MAfolgendermaßen:ADV MUNUS.LUGAL‑waḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}

UM‑MAMUNUS.LUGAL‑wa
folgendermaßen
ADV
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

Rs. 11′ a‑p]í‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG
e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
nu‑wa‑aš‑šinicht mehr:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
noch:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

a‑p]í‑iae‑eš‑tanu‑wa‑aš‑ši
Opfergrube
{D/L.SG, ALL}
fertig sein
2SG.IMP
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
vordere/r/s
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}
nicht mehr
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
noch
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. 12′ (‑)z]a‑al‑la‑aš‑wa‑ták‑kán kar‑taHerz:ALL e‑eš‑tusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF

kar‑tae‑eš‑tu
Herz
ALL
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

Rs. 13′ ] me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑tagegenüber:;
entgegen-:
i‑itgehen:2SG.IMP

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑tai‑it
gegenüber

entgegen-
gehen
2SG.IMP

Rs. 14′ ]‑ta ar‑nu‑utfortbringen:{3SG.PST, 2SG.IMP}


ar‑nu‑ut
fortbringen
{3SG.PST, 2SG.IMP}

Rs. 15′ ]x me‑mi‑iš‑tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

me‑mi‑iš‑ta
sprechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Wort
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Rs. 16′ ]x‑x‑a ki‑iš‑[

Rs. 17′ ]x Ú‑U[Lnicht:NEG

Ú‑U[L
nicht
NEG

Rs. 18′ ]x‑kán [

Rs. 19′ ]x[

Rs. bricht ab

0.34040498733521