Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 33.170 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 33.160+ (CTH 628) [by HFR Basiscorpus]

KBo 33.160 {Frg. 1} + KUB 32.64 {Frg. 2} + KBo 35.257 {Frg. 3} + KBo 33.185 {Frg. 4} + KBo 33.79 {Frg. 5} (+) KBo 40.231 {Frg. 6} + KBo 33.170 {Frg. 7} (+) KBo 15.48 {Frg. 8} + KBo 31.178 {Frg. 9}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Anfang von ca. 4 Zeilen abgebrochen

(Frg. 8) Vs. I 1′ [ DIŠKURWettergott:DN.NOM.SG(UNM) ma‑nu‑ziMa/inuziya:GN.GEN.SG(UNM) ar‑r]a‑an[zi]waschen:3PL.PRS

DIŠKURma‑nu‑ziar‑r]a‑an[zi]
Wettergott
DN.NOM.SG(UNM)
Ma/inuziya
GN.GEN.SG(UNM)
waschen
3PL.PRS

(Frg. 8) Vs. I 2′ [1ein:QUANcar NAM‑MA‑AN‑DÌ(Gefäß):ACC.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAFeinöl:GEN.SG(UNM) d]a‑an‑zinehmen:3PL.PRS

[1NAM‑MA‑AN‑DÌÌ.DU₁₀.GAd]a‑an‑zi
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
Feinöl
GEN.SG(UNM)
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 8) Vs. I 3′ [nuCONNn DINGIR‑LAMGott:ACC.SG(UNM) iš‑kán]‑zibestreichen:3PL.PRS.IMPF

[nuDINGIR‑LAMiš‑kán]‑zi
CONNnGott
ACC.SG(UNM)
bestreichen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 8) Vs. I 4′ [EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr Diš‑ḫa‑ra‑an]Išḫara:DN.ACC.SG.C ar‑ra‑an‑ziwaschen:3PL.PRS

[EGIR‑ŠU‑maDiš‑ḫa‑ra‑an]ar‑ra‑an‑zi
danach
ADV=CNJctr
Išḫara
DN.ACC.SG.C
waschen
3PL.PRS

(Frg. 8) Vs. I 5′ [na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC IŠ‑TU 1einABL;
einINS
NAM‑M]A‑AN‑DUM(Gefäß):ABL;
(Gefäß):INS
Ì.DU₁₀.GAFeinöl:GEN.SG(UNM)

[na‑anIŠ‑TU 1NAM‑M]A‑AN‑DUMÌ.DU₁₀.GA
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCeinABL
einINS
(Gefäß)
ABL
(Gefäß)
INS
Feinöl
GEN.SG(UNM)

(Frg. 8) Vs. I 6′ [iš‑kán‑zibestreichen:3PL.PRS.IMPF nam‑ma‑aš]šidann:CNJ=PPRO.3SG.D/L 1ein:QUANcar TÚGGewand:NOM.SG(UNM) SA₅rot:NOM.SG(UNM)

[iš‑kán‑zinam‑ma‑aš]ši1TÚGSA₅
bestreichen
3PL.PRS.IMPF
dann
CNJ=PPRO.3SG.D/L
ein
QUANcar
Gewand
NOM.SG(UNM)
rot
NOM.SG(UNM)

(Frg. 8) Vs. I 7′ [1ein:QUANcar tar‑pa‑la‑ašSchärpe(?):NOM.SG.C SA₅]rot:NOM.SG(UNM) kap‑pa‑an‑da‑andunkel:NOM.SG.C(!)

[1tar‑pa‑la‑ašSA₅]kap‑pa‑an‑da‑an
ein
QUANcar
Schärpe(?)
NOM.SG.C
rot
NOM.SG(UNM)
dunkel
NOM.SG.C(!)

(Frg. 8) Vs. I 8′ [wa‑aš‑šu‑wa‑an]‑zibedecken:INF


[wa‑aš‑šu‑wa‑an]‑zi
bedecken
INF

(Frg. 8) Vs. I 9′ [EGIR‑ŠU‑ma]danach:ADV=CNJctr Dal‑la‑a‑ni‑inAllan(n)i:DN.ACC.SG.C

[EGIR‑ŠU‑ma]Dal‑la‑a‑ni‑in
danach
ADV=CNJctr
Allan(n)i
DN.ACC.SG.C

(Frg. 8) Vs. I 10′ [Dnu‑pa‑ti‑i]kNubade/i(g):DN.HURR.ABS pí‑**‑taPipita:GN.GEN.SG(UNM)

[Dnu‑pa‑ti‑i]kpí‑**‑ta
Nubade/i(g)
DN.HURR.ABS
Pipita
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 8) Vs. I 11′ [Dnu‑pa‑t]i‑ikNubade/i(g):DN.HURR.ABS za‑al‑ma‑na‑iaZalmana:GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd

[Dnu‑pa‑t]i‑ikza‑al‑ma‑na‑ia
Nubade/i(g)
DN.HURR.ABS
Zalmana
GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 8) Vs. I 12′ [ar‑r]a‑an‑ziwaschen:3PL.PRS nu‑uš‑ma‑ašCONNn=PPRO.3PL.DAT A‑NAzuD/L.PL *〈〈3〉〉* 3drei:QUANcar DINGIRMEŠGottheit:D/L.PL(UNM)

[ar‑r]a‑an‑zinu‑uš‑ma‑ašA‑NA3DINGIRMEŠ
waschen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.DATzuD/L.PLdrei
QUANcar
Gottheit
D/L.PL(UNM)

(Frg. 8) Vs. I 13′ [ ]xLIM‑ŠU‑NU iš‑ga‑u‑wa‑an‑zibestreichen:IMPF.INF

iš‑ga‑u‑wa‑an‑zi
bestreichen
IMPF.INF

(Frg. 8) Vs. I 14′ [NAM‑M]A‑AN‑DUM(Gefäß):NOM.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAFeinöl:NOM.SG(UNM) da‑at‑ta‑rinehmen:3SG.PRS.MP


[NAM‑M]A‑AN‑DUMÌ.DU₁₀.GAda‑at‑ta‑ri
(Gefäß)
NOM.SG(UNM)
Feinöl
NOM.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS.MP

(Frg. 8) Vs. I 15′ [wa‑aš‑šu‑w]a‑an‑zi‑mabedecken:INF=CNJctr A‑NA Dal‑la‑niAllan(n)iD/L.SG

[wa‑aš‑šu‑w]a‑an‑zi‑maA‑NA Dal‑la‑ni
bedecken
INF=CNJctr
Allan(n)iD/L.SG

(Frg. 8) Vs. I 16′ [1ein:QUANcar TÚGGewand:ACC.SG(UNM) ZA.GÌN]blau:ACC.SG(UNM) da‑an‑zinehmen:3PL.PRS

[1TÚGZA.GÌN]da‑an‑zi
ein
QUANcar
Gewand
ACC.SG(UNM)
blau
ACC.SG(UNM)
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 6+8) Rs.? 1′/Vs. I 17′ A‑NA(?) Dnu‑pa‑ti‑ikNubade/i(g)D/L.SG pí‑pí‑ta‑maPipita:GN.GEN.SG(UNM)=CNJctr

A‑NA(?) Dnu‑pa‑ti‑ikpí‑pí‑ta‑ma
Nubade/i(g)D/L.SGPipita
GN.GEN.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 6+8) Rs.? 2′/Vs. I 18′ 1ein:QUANcar TÚG?Gewand:ACC.SG(UNM) SA₅rot:ACC.SG(UNM) TURklein:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar TÚGE.ÍBGürtel(?):ACC.SG(UNM) MAŠ‑LUbestickt:ACC.SG(UNM) TURklein:ACC.SG(UNM)

1TÚG?SA₅TUR1TÚGE.ÍBMAŠ‑LUTUR
ein
QUANcar
Gewand
ACC.SG(UNM)
rot
ACC.SG(UNM)
klein
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
Gürtel(?)
ACC.SG(UNM)
bestickt
ACC.SG(UNM)
klein
ACC.SG(UNM)

(Frg. 6+8) Rs.? 3′/Vs. I 19′ A‑NA Da[d]am‑maAdammaD/L.SG Dku‑pa‑paKubaba:DN.HURR.ABS(UNM) 1ein:QUANcar TÚGGewand:ACC.SG(UNM) SA₅rot:ACC.SG(UNM) *TUR*klein:ACC.SG(UNM)

A‑NA Da[d]am‑maDku‑pa‑pa1TÚGSA₅*TUR*
AdammaD/L.SGKubaba
DN.HURR.ABS(UNM)
ein
QUANcar
Gewand
ACC.SG(UNM)
rot
ACC.SG(UNM)
klein
ACC.SG(UNM)

(Frg. 6+8) Rs.? 4′/Vs. I 20′ A‑NA DU.[GUR‑ma]NergalD/L.SG 1ein:QUANcar TÚGE.ÍBGürtel(?):ACC.SG(UNM) MAŠ‑LUbestickt:ACC.SG(UNM) (Rasur) SA₅rot:ACC.SG(UNM)

A‑NA DU.[GUR‑ma]1TÚGE.ÍBMAŠ‑LUSA₅
NergalD/L.SGein
QUANcar
Gürtel(?)
ACC.SG(UNM)
bestickt
ACC.SG(UNM)
rot
ACC.SG(UNM)

(Frg. 6+8) Rs.? 5′/Vs. I 21′ wa‑aš‑*ša*[an‑zibedecken:3PL.PRS I‑NAinD/L.SG;
inD/L.PL
] ÉHaus:D/L.SG;
Haus:D/L.PL
Dnu‑pa‑ti‑ikNubade/i(g):DN.GEN.SG(UNM) za‑al‑ma‑na‑ia‑kánZalmana:GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd=OBPk

wa‑aš‑*ša*[an‑ziI‑NAÉDnu‑pa‑ti‑ikza‑al‑ma‑na‑ia‑kán
bedecken
3PL.PRS
inD/L.SG
inD/L.PL
Haus
D/L.SG
Haus
D/L.PL
Nubade/i(g)
DN.GEN.SG(UNM)
Zalmana
GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd=OBPk

(Frg. 6+8) Rs.? 6′/Vs. I 22′ wa‑aš‑ša‑p[a‑anKleidung:ACC.SG.C A‑N]A Dnu‑pa‑ti‑ikNubade/i(g)D/L.SG pí‑pí‑ta‑pátPipita:GN.GEN.SG(UNM)=FOC

wa‑aš‑ša‑p[a‑anA‑N]A Dnu‑pa‑ti‑ikpí‑pí‑ta‑pát
Kleidung
ACC.SG.C
Nubade/i(g)D/L.SGPipita
GN.GEN.SG(UNM)=FOC

(Frg. 6+8) Rs.? 7′/Vs. I 23′ ḫa‑an‑da‑[an‑ziordnen:3PL.PRS U]DTag:NOM.SG(UNM) 1KAMein:QUANcar QA‑*TI*vollendet:NOM.SG(UNM)


ḫa‑an‑da‑[an‑ziU]D1KAMQA‑*TI*
ordnen
3PL.PRS
Tag
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
vollendet
NOM.SG(UNM)

(Frg. 6+8) Rs.? 8′/Vs. I 24′ lu‑uk‑k[at‑ta‑ma‑kánam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr=OBPk ] I‑NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
ḫu‑uḫ‑ḫa‑ašGroßvater:GEN.SG an‑da‑andrinnen:POSP

lu‑uk‑k[at‑ta‑ma‑kánI‑NA Éḫu‑uḫ‑ḫa‑ašan‑da‑an
am (nächsten) Morgen
ADV=CNJctr=OBPk
HausD/L.SG
HausD/L.PL
Großvater
GEN.SG
drinnen
POSP

(Frg. 6+8) Rs.? 9′/Vs. I 25′ at‑t[a‑ašVater:GEN.SG DINGIRMEŠ‑u]šGottheit:ACC.PL.C pa‑aḫ‑ḫu‑u‑e‑ni‑itFeuer:INS

at‑t[a‑ašDINGIRMEŠ‑u]špa‑aḫ‑ḫu‑u‑e‑ni‑it
Vater
GEN.SG
Gottheit
ACC.PL.C
Feuer
INS

(Frg. 6+8) Rs.? 10′/Vs. I 26′ wa‑aḫ‑nu‑w[a‑an‑ziwenden:3PL.PRS i‑i]a‑an‑zi‑mamachen:3PL.PRS=CNJctr ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv

wa‑aḫ‑nu‑w[a‑an‑zii‑i]a‑an‑zi‑maki‑iš‑ša‑an
wenden
3PL.PRS
machen
3PL.PRS=CNJctr
in dieser Weise
DEMadv

(Frg. 6+8) Rs.? 11′/Vs. I 27′ PA‑NI [DINGIRMEŠGottheitD/L.PL_vor:POSP A‑BI‑ŠUVater:GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG 1ein:QUANcar GIŠB]ANŠURTisch:ACC.SG(UNM) AD.KIDaus Rohrgeflecht:ACC.SG(UNM)

PA‑NI [DINGIRMEŠA‑BI‑ŠU1GIŠB]ANŠURAD.KID
GottheitD/L.PL_vor
POSP
Vater
GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
ein
QUANcar
Tisch
ACC.SG(UNM)
aus Rohrgeflecht
ACC.SG(UNM)

(Frg. 8) Vs. I 28′ [ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs NINDAm]u‑la‑ti‑in(Gebäck):ACC.SG.C BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar UP‑NIHand:GEN.SG(UNM)

[ti‑an‑zinu‑uš‑ša‑anNINDAm]u‑la‑ti‑inBA.BA.ZA½UP‑NI
setzen
3PL.PRS
CONNn=OBPs(Gebäck)
ACC.SG.C
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 8) Vs. I 29′ [ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS nam‑madann:CNJ 1ein:QUANcar SÍGki‑i]š‑ri‑in(Wollgegenstand):ACC.SG.C BABBARweiß:ACC.SG(UNM)

[ti‑an‑zinam‑ma1SÍGki‑i]š‑ri‑inBABBAR
setzen
3PL.PRS
dann
CNJ
ein
QUANcar
(Wollgegenstand)
ACC.SG.C
weiß
ACC.SG(UNM)

(Frg. 8) Vs. I 30′ [1ein:QUANcar tar‑pa‑la‑anSchärpe(?):ACC.SG.C SÍGWolle:GEN.SG(UNM) SA₅rot:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar tar‑pa‑la‑a]nSchärpe(?):ACC.SG.C SÍGWolle:GEN.SG(UNM) ZA.GÌNblau:GEN.SG(UNM)

[1tar‑pa‑la‑anSÍGSA₅1tar‑pa‑la‑a]nSÍGZA.GÌN
ein
QUANcar
Schärpe(?)
ACC.SG.C
Wolle
GEN.SG(UNM)
rot
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schärpe(?)
ACC.SG.C
Wolle
GEN.SG(UNM)
blau
GEN.SG(UNM)

(Frg. 8) Vs. I 31′ [pu‑ru‑ši‑ia‑la‑an(Kopfbedeckung mit Riemen):ACC.SG.C i‑ia‑an]‑zimachen:3PL.PRS

[pu‑ru‑ši‑ia‑la‑ani‑ia‑an]‑zi
(Kopfbedeckung mit Riemen)
ACC.SG.C
machen
3PL.PRS

(Frg. 8) Vs. I 32′ [na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs A‑NA NINDAmu‑la]‑ti(Gebäck)D/L.SG

[na‑an‑ša‑anA‑NA NINDAmu‑la]‑ti
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs(Gebäck)D/L.SG

(Frg. 8) Vs. I 33′ [A‑NA GIŠBANŠUR‑ša‑anTischD/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC še‑erauf:POSP;
oben-:PREV
ti‑an‑z]isetzen:3PL.PRS

Vs. I bricht ab

Anfang von ca. 4 Zeilen abgebrochen

[A‑NA GIŠBANŠUR‑ša‑anše‑erti‑an‑z]i
TischD/L.SG=PPRO.3SG.C.ACCauf
POSP
oben-
PREV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 8) Vs. II 1′ pí‑te‑in‑ni(?) a‑ši‑in‑na‑an‑ti(?)1


pí‑te‑in‑ni(?)a‑ši‑in‑na‑an‑ti(?)

(Frg. 8) Vs. II 2′ nam‑madann:CNJ a‑‑e‑ez‑za‑páter:DEM2/3.ABL=FOC GIŠzu‑up‑pa‑ri‑itFackel:INS

nam‑maa‑‑e‑ez‑za‑pátGIŠzu‑up‑pa‑ri‑it
dann
CNJ
er
DEM2/3.ABL=FOC
Fackel
INS

(Frg. 8) Vs. II 3′ LUGAL‑unKönig:ACC.SG.C wa‑aḫ‑nu‑ziwenden:3SG.PRS me‑ma‑a‑i‑iasprechen:3SG.PRS=CNJadd a‑pé‑e‑páter:DEM2/3.ACC.PL.N=FOC

LUGAL‑unwa‑aḫ‑nu‑zime‑ma‑a‑i‑iaa‑pé‑e‑pát
König
ACC.SG.C
wenden
3SG.PRS
sprechen
3SG.PRS=CNJadd
er
DEM2/3.ACC.PL.N=FOC

(Frg. 8) Vs. II 4′ ud‑da‑a‑arWort; Sache:ACC.PL.N ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie:CNJ=CNJctr LUGAL‑unKönig:ACC.SG.C wa‑aḫ‑nu‑ma‑an‑ziwenden:INF

ud‑da‑a‑arma‑aḫ‑ḫa‑an‑maLUGAL‑unwa‑aḫ‑nu‑ma‑an‑zi
Wort
Sache
ACC.PL.N
wie
CNJ=CNJctr
König
ACC.SG.C
wenden
INF

(Frg. 8) Vs. II 5′ zi‑in‑na‑ibeendigen:3SG.PRS nuCONNn pal‑wa‑at‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C

zi‑in‑na‑inupal‑wa‑at‑tal‑la‑aš
beendigen
3SG.PRS
CONNnAnstimmer
NOM.SG.C

(Frg. 8) Vs. II 6′ TI₈MUŠEN‑ašAdler:GEN.SG pár‑ta‑u‑ni‑itFlügel:INS LUGAL‑iKönig:D/L.SG me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:POSP

TI₈MUŠEN‑ašpár‑ta‑u‑ni‑itLUGAL‑ime‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da
Adler
GEN.SG
Flügel
INS
König
D/L.SG
gegenüber
POSP

(Frg. 8) Vs. II 7′ wa‑a‑tarWasser:ACC.SG.N 3‑ŠUdreimal:QUANmul pa‑ap‑pár‑aš‑zi(be)spritzen:3SG.PRS pal‑wa‑ez‑zi‑maanstimmen:3SG.PRS=CNJctr 1‑ŠUeinmal:QUANmul


wa‑a‑tar3‑ŠUpa‑ap‑pár‑aš‑zipal‑wa‑ez‑zi‑ma1‑ŠU
Wasser
ACC.SG.N
dreimal
QUANmul
(be)spritzen
3SG.PRS
anstimmen
3SG.PRS=CNJctr
einmal
QUANmul

(Frg. 8) Vs. II 8′ pal‑wa‑at‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C GALBecher:ACC.SG(UNM) AWasser:GEN.SG(UNM)

pal‑wa‑at‑tal‑la‑ašGALA
Anstimmer
NOM.SG.C
Becher
ACC.SG(UNM)
Wasser
GEN.SG(UNM)

(Frg. 8) Vs. II 9′ TI₈MUŠEN‑aš‑*šaAdler:GEN.SG=CNJadd pár‑ta*‑u‑wa‑arFlügel:ACC.SG.N ḫar‑zi‑páthaben:3SG.PRS=FOC

TI₈MUŠEN‑aš‑*šapár‑ta*‑u‑wa‑arḫar‑zi‑pát
Adler
GEN.SG=CNJadd
Flügel
ACC.SG.N
haben
3SG.PRS=FOC

(Frg. 8) Vs. II 10′ SANGA‑ma‑aš‑ša‑anPriester:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPs GIŠzu‑up‑pa‑riFackel:ACC.SG.N

SANGA‑ma‑aš‑ša‑anGIŠzu‑up‑pa‑ri
Priester
NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPs
Fackel
ACC.SG.N

(Frg. 8) Vs. II 11′ wa‑ra‑a‑anbrennen:PTCP.ACC.SG.N kat‑taunten:ADV A‑NA DUGDÍLIM.GALSchaleD/L.SG dan‑na‑ra‑an‑tileer:D/L.SG

wa‑ra‑a‑ankat‑taA‑NA DUGDÍLIM.GALdan‑na‑ra‑an‑ti
brennen
PTCP.ACC.SG.N
unten
ADV
SchaleD/L.SGleer
D/L.SG

(Frg. 8) Vs. II 12′ da‑a‑isetzen:3SG.PRS a‑pa‑a‑aš‑šaer:DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd da‑ma‑ianderer:INDoth.ACC.SG.N zu‑up‑pa‑riFackel:ACC.SG.N

da‑a‑ia‑pa‑a‑aš‑šada‑ma‑izu‑up‑pa‑ri
setzen
3SG.PRS
er
DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd
anderer
INDoth.ACC.SG.N
Fackel
ACC.SG.N

(Frg. 8) Vs. II 13′ SÍGa‑li‑it(Art Wolle):INS SA₅rot:INS(UNM) an‑dahinein-:PREV iš‑ḫi‑ia‑an‑dabinden:PTCP.ACC.SG.N(!)

SÍGa‑li‑itSA₅an‑daiš‑ḫi‑ia‑an‑da
(Art Wolle)
INS
rot
INS(UNM)
hinein-
PREV
binden
PTCP.ACC.SG.N(!)

(Frg. 8) Vs. II 14′ lu‑uk‑ki‑iz‑zianzünden:3SG.PRS nuCONNn nam‑madann:CNJ DINGIRMEŠGottheit:ACC.PL(UNM) ar‑ḫaweg-:PREV wa‑aḫ‑nu‑ziwenden:3SG.PRS

lu‑uk‑ki‑iz‑zinunam‑maDINGIRMEŠar‑ḫawa‑aḫ‑nu‑zi
anzünden
3SG.PRS
CONNndann
CNJ
Gottheit
ACC.PL(UNM)
weg-
PREV
wenden
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. II 15′ an‑da‑ma‑kándarin:ADV=CNJctr=OBPk ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS


an‑da‑ma‑kánki‑iš‑ša‑anme‑ma‑a‑i
darin
ADV=CNJctr=OBPk
in dieser Weise
DEMadv
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. II 16′ da‑ri‑iš ti‑ia‑ri‑iš

da‑ri‑išti‑ia‑ri‑iš

(Frg. 8) Vs. II 17′ le‑el‑lu‑ri‑in‑na a‑ba‑*te‑en*‑na ti‑ia‑re‑en‑na ma‑nu‑zu‑un‑na2

le‑el‑lu‑ri‑in‑naa‑ba‑*te‑en*‑nati‑ia‑re‑en‑nama‑nu‑zu‑un‑na

(Frg. 8) Vs. II 18′ e‑nu‑u‑uš a‑da‑an‑nu‑uš e‑na‑a‑aš

e‑nu‑u‑uša‑da‑an‑nu‑uše‑na‑a‑aš

(Frg. 8) Vs. II 19′ šu‑mu‑na‑a‑aš i‑la‑an‑tar‑pé‑eg‑ga‑aš

šu‑mu‑na‑a‑aši‑la‑an‑tar‑pé‑eg‑ga‑aš

(Frg. 8) Vs. II 20′ a‑a‑ar‑ma‑li‑ia‑aš tu‑pu‑li‑ia‑aš

a‑a‑ar‑ma‑li‑ia‑aštu‑pu‑li‑ia‑aš

(Frg. 8) Vs. II 21′ tu‑pa‑az‑zi‑ia‑aš a‑am‑ma‑ia

tu‑pa‑az‑zi‑ia‑aša‑am‑ma‑ia

(Frg. 8) Vs. II 22′ ma‑ru‑[p]í‑in‑ne pé‑te‑en‑ne

ma‑ru‑[p]í‑in‑nepé‑te‑en‑ne

(Frg. 8) Vs. II 23′ a‑ši‑in‑na‑an‑ti


a‑ši‑in‑na‑an‑ti

(Frg. 8) Vs. II 24′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV=CNJctr a‑pé‑e‑ez‑páter:DEM2/3.ABL=FOC GIŠzu‑up‑pa‑ri‑itFackel:INS

EGIR‑ŠÚ‑maa‑pé‑e‑ez‑pátGIŠzu‑up‑pa‑ri‑it
danach
ADV=CNJctr
er
DEM2/3.ABL=FOC
Fackel
INS

(Frg. 8) Vs. II 25′ LUGAL‑unKönig:ACC.SG.C wa‑aḫ‑nu‑ziwenden:3SG.PRS me‑ma‑a‑i‑masprechen:3SG.PRS=CNJctr a‑pé‑e‑páter:DEM2/3.ACC.PL.N=FOC

LUGAL‑unwa‑aḫ‑nu‑zime‑ma‑a‑i‑maa‑pé‑e‑pát
König
ACC.SG.C
wenden
3SG.PRS
sprechen
3SG.PRS=CNJctr
er
DEM2/3.ACC.PL.N=FOC

(Frg. 8) Vs. II 26′ ud‑da‑a‑arWort; Sache:ACC.PL.N nam‑madann:CNJ pal‑wa‑at‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C

ud‑da‑a‑arnam‑mapal‑wa‑at‑tal‑la‑aš
Wort
Sache
ACC.PL.N
dann
CNJ
Anstimmer
NOM.SG.C

(Frg. 8) Vs. II 27′ TI₈MUŠEN‑ašAdler:GEN.SG pár‑ta‑u‑ni‑itFlügel:INS wa‑a‑tarWasser:ACC.SG.N LUGAL‑iKönig:D/L.SG

TI₈MUŠEN‑ašpár‑ta‑u‑ni‑itwa‑a‑tarLUGAL‑i
Adler
GEN.SG
Flügel
INS
Wasser
ACC.SG.N
König
D/L.SG

(Frg. 8) Vs. II 28′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:POSP 3‑ŠUdreimal:QUANmul pa‑ap‑pár‑aš‑zi(be)spritzen:3SG.PRS

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da3‑ŠUpa‑ap‑pár‑aš‑zi
gegenüber
POSP
dreimal
QUANmul
(be)spritzen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. II 29′ pal‑wa‑a‑ez‑zi‑iaanstimmen:3SG.PRS=CNJadd 2?‑ŠUzweimal:QUANmul

pal‑wa‑a‑ez‑zi‑ia2?‑ŠU
anstimmen
3SG.PRS=CNJadd
zweimal
QUANmul

(Frg. 8) Vs. II 30′ nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs SANGAPriester:NOM.SG(UNM) GIŠzu‑up‑pa‑riFackel:ACC.SG.N kat‑taunten:ADV

nu‑uš‑ša‑anSANGAGIŠzu‑up‑pa‑rikat‑ta
CONNn=OBPsPriester
NOM.SG(UNM)
Fackel
ACC.SG.N
unten
ADV

(Frg. 8) Vs. II 31′ A‑NA DUGDÍLIM.GALSchaleD/L.SG dan‑na‑ra‑an‑tileer:D/L.SG še‑erauf:POSP;
oben-:PREV
da‑a‑isetzen:3SG.PRS

A‑NA DUGDÍLIM.GALdan‑na‑ra‑an‑tiše‑erda‑a‑i
SchaleD/L.SGleer
D/L.SG
auf
POSP
oben-
PREV
setzen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. II 32′ nam‑ma‑kándann:CNJ=OBPk pal‑wa‑at‑ta‑liAnstimmer:D/L.SG

nam‑ma‑kánpal‑wa‑at‑ta‑li
dann
CNJ=OBPk
Anstimmer
D/L.SG

(Frg. 8) Vs. II 33′ TI₈MUŠEN‑ašAdler:GEN.SG pár‑ta‑u‑wa‑arFlügel:ACC.SG.N (Rasur) ar‑ḫaweg-:PREV da‑a‑inehmen:3SG.PRS

TI₈MUŠEN‑ašpár‑ta‑u‑wa‑arar‑ḫada‑a‑i
Adler
GEN.SG
Flügel
ACC.SG.N
weg-
PREV
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. II 34′ [n]a‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk EGIR‑pawieder:ADV A‑NA DUGKU‑KU‑UB(Gefäß)D/L.SG GEŠTINWein:GEN.SG(UNM)

[n]a‑at‑kánEGIR‑paA‑NA DUGKU‑KU‑UBGEŠTIN
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkwieder
ADV
(Gefäß)D/L.SGWein
GEN.SG(UNM)

(Frg. 8) Vs. II 35′ [a]n‑dahinein-:PREV pa‑aš‑kihineinstecken:3SG.PRS.IMPF GALBecher:ACC.SG(UNM) A‑ma‑kánWasser:GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV

[a]n‑dapa‑aš‑kiGALA‑ma‑kánpa‑ra‑a
hinein-
PREV
hineinstecken
3SG.PRS.IMPF
Becher
ACC.SG(UNM)
Wasser
GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
aus-
PREV

(Frg. 8) Vs. II 36′ [p]é‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk ar‑ḫaweg-:PREV

[p]é‑e‑da‑an‑zina‑at‑kánar‑ḫa
hinschaffen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkweg-
PREV

(Frg. 8) Vs. II 37′ [l]a‑ḫu‑u‑wa‑an‑zigießen:3PL.PRS


[l]a‑ḫu‑u‑wa‑an‑zi
gießen
3PL.PRS

(Frg. 8) Vs. II 38′ [LUGAL]i‑maKönig:D/L.SG=CNJctr ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N ke‑e‑ez‑zahier:DEMadv=CNJctr ke‑e‑ez‑zi‑iahier:DEMadv=CNJadd

[LUGAL]i‑maku‑itke‑e‑ez‑zake‑e‑ez‑zi‑ia
König
D/L.SG=CNJctr
welcher
REL.NOM.SG.N
hier
DEMadv=CNJctr
hier
DEMadv=CNJadd

(Frg. 8) Vs. II 39′ [½ein halb:QUANcar NINDABrot:NOM.SG(UNM) k]i‑it‑ta‑riliegen:3SG.PRS.MP na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC SANGAPriester:NOM.SG(UNM)

[½NINDAk]i‑it‑ta‑rina‑atSANGA
ein halb
QUANcar
Brot
NOM.SG(UNM)
liegen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCPriester
NOM.SG(UNM)

(Frg. 8) Vs. II 40′ [ša‑r]a‑ahinauf:ADV;
hinauf-:PREV
da‑a‑inehmen:3SG.PRS nuCONNn ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS

[ša‑r]a‑ada‑a‑inuki‑iš‑ša‑anme‑ma‑a‑i
hinauf
ADV
hinauf-
PREV
nehmen
3SG.PRS
CONNnin dieser Weise
DEMadv
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. II 41′ [ḫa‑ap‑p]a‑ni‑*u‑uš* ḫu‑u‑ri‑u‑uš ḫa‑ap‑pa‑nu‑uz‑za

[ḫa‑ap‑p]a‑ni‑*u‑uš*ḫu‑u‑ri‑u‑ušḫa‑ap‑pa‑nu‑uz‑za

(Frg. 8) Vs. II 42′ [ḫu‑ri‑u]z‑za ḫa‑ap‑pa‑ni‑un‑ni

[ḫu‑ri‑u]z‑zaḫa‑ap‑pa‑ni‑un‑ni

(Frg. 8) Vs. II 43′ [ḫu‑ri‑un‑n]i ḫa‑ap‑pa‑na‑za‑a

[ḫu‑ri‑un‑n]iḫa‑ap‑pa‑na‑za‑a

(Frg. 8) Vs. II 44′ [a‑a‑ri‑in‑n]i ki‑ri‑pí‑in‑ne

[a‑a‑ri‑in‑n]iki‑ri‑pí‑in‑ne

(Frg. 8) Vs. II 45′ [ki‑ri‑iš‑t]u‑un‑ni ku‑ni‑in‑ne


[ki‑ri‑iš‑t]u‑un‑niku‑ni‑in‑ne

(Frg. 8) Vs. II 46′ [nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ½ein halb:QUANcar NI]NDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM)

[nu‑uš‑ša‑an½NI]NDA.SIGMEŠ
CONNn=OBPsein halb
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)

(Frg. 8) Vs. II 47′ [GIŠzu‑up‑pa‑ri‑i]a‑ašFackel:GEN.PL wa‑ra‑an‑ta‑ašbrennen:PTCP.GEN.PL

[GIŠzu‑up‑pa‑ri‑i]a‑ašwa‑ra‑an‑ta‑aš
Fackel
GEN.PL
brennen
PTCP.GEN.PL

(Frg. 8) Vs. II 48′ [A‑NA DUGDÍLIM.GALSchaleD/L.SG š]e‑[e]rauf:POSP;
oben-:PREV
d[a‑a‑i]setzen:3SG.PRS

[A‑NA DUGDÍLIM.GALš]e‑[e]rd[a‑a‑i]
SchaleD/L.SGauf
POSP
oben-
PREV
setzen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. II 49′ [SANGA‑maPriester:NOM.SG(UNM)=CNJctr 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) LU]GAL‑iKönig:D/L.SG pa‑r[a‑aaus-:PREV

[SANGA‑ma1NINDA.SIGLU]GAL‑ipa‑r[a‑a
Priester
NOM.SG(UNM)=CNJctr
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
König
D/L.SG
aus-
PREV

(Frg. 8) Vs. II 50′ [e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ] x [

Vs. II bricht ab

[e‑ep‑zi
fassen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. III 1 [nuCONNn IŠ‑TU DUGGALBecherABL GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) ku‑e‑ez‑z]awelcher:REL.ABL

[nuIŠ‑TU DUGGALGEŠTINku‑e‑ez‑z]a
CONNnBecherABLWein
GEN.SG(UNM)
welcher
REL.ABL

(Frg. 8) Vs. III 2 [PA‑NI DUGDÍLIM.GALSchaleD/L.SG_vor:POSP ši‑pa‑an‑t]ilibieren:3SG.PRS

[PA‑NI DUGDÍLIM.GALši‑pa‑an‑t]i
SchaleD/L.SG_vor
POSP
libieren
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. III 3 [nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs A‑NA DUGDÍLI]M.GALSchaleD/L.SG ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N

[nu‑uš‑ša‑anA‑NA DUGDÍLI]M.GALku‑it
CONNn=OBPsSchaleD/L.SGwelcher
REL.NOM.SG.N

(Frg. 8) Vs. III 4 [GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) a‑aš‑zi(übrig) bleiben:3SG.PRS n]u‑‑ša‑anCONNn=OBPs wa‑a‑tarWasser:ACC.SG.N

[GEŠTINa‑aš‑zin]u‑‑ša‑anwa‑a‑tar
Wein
GEN.SG(UNM)
(übrig) bleiben
3SG.PRS
CONNn=OBPsWasser
ACC.SG.N

(Frg. 8) Vs. III 5 [la‑ḫu‑u‑wa]‑igießen:3SG.PRS na‑aš‑taCONNn=OBPst GIŠzu‑up‑pa‑ruFackel:ACC.SG.N

[la‑ḫu‑u‑wa]‑ina‑aš‑taGIŠzu‑up‑pa‑ru
gießen
3SG.PRS
CONNn=OBPstFackel
ACC.SG.N

(Frg. 8) Vs. III 6 a‑pé‑e‑ezer:DEM2/3.ABL ki‑iš‑ta‑nu‑zilöschen:3SG.PRS

a‑pé‑e‑ezki‑iš‑ta‑nu‑zi
er
DEM2/3.ABL
löschen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. III 7 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS

na‑at‑kánpa‑ra‑apé‑e‑da‑an‑zi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkaus-
PREV
hinschaffen
3PL.PRS

(Frg. 8) Vs. III 8 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC I‑NA A‑ŠAROrtD/L.SG i‑tar‑ki‑i(Opferterminus):HURR.ABS.SG

na‑atI‑NA A‑ŠARi‑tar‑ki‑i
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCOrtD/L.SG(Opferterminus)
HURR.ABS.SG

(Frg. 8) Vs. III 9 QA‑DU DUGDÍLIM.GALSchaleABL,…:INS

QA‑DU DUGDÍLIM.GAL
SchaleABL,…
INS

(Frg. 8) Vs. III 10 ar‑ḫaweg:ADV;
weg-:PREV
pé‑eš‑ši‑ia‑an‑ziwerfen:3PL.PRS


ar‑ḫapé‑eš‑ši‑ia‑an‑zi
weg
ADV
weg-
PREV
werfen
3PL.PRS

(Frg. 8) Vs. III 11 nuCONNn LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L SANGAPriester:NOM.SG(UNM)

nuLUGAL‑ušUŠ‑KE‑ENnu‑uš‑šiSANGA
CONNnKönig
NOM.SG.C
sich niederwerfen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.D/LPriester
NOM.SG(UNM)

(Frg. 8) Vs. III 12 GIŠERENZeder:ACC.SG(UNM) pa‑a‑igeben:3SG.PRS nuCONNn me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS

GIŠERENpa‑a‑inume‑ma‑a‑i
Zeder
ACC.SG(UNM)
geben
3SG.PRS
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. III 13 iz‑zi‑pu‑ne‑pí ka‑za‑a

iz‑zi‑pu‑ne‑píka‑za‑a

(Frg. 8) Vs. III 14 ka‑a‑u‑ze‑pí il‑wa‑i da‑a‑e

ka‑a‑u‑ze‑píil‑wa‑ida‑a‑e

(Frg. 8) Vs. III 15 Dle‑el‑lu‑ri‑in‑na

Dle‑el‑lu‑ri‑in‑na

(Frg. 8) Vs. III 16 a‑ba‑te‑en‑na ti‑ia‑ri‑in‑na

a‑ba‑te‑en‑nati‑ia‑ri‑in‑na

(Frg. 8) Vs. III 17 ma‑nu‑uz‑zu‑na


ma‑nu‑uz‑zu‑na

(Frg. 8) Vs. III 18 nu‑zaCONNn=REFL SANGAPriester:NOM.SG(UNM) GALBecher:ACC.SG(UNM) AWasser:GEN.SG(UNM) da‑a(Rasur)‑inehmen:3SG.PRS

nu‑zaSANGAGALAda‑a(Rasur)‑i
CONNn=REFLPriester
NOM.SG(UNM)
Becher
ACC.SG(UNM)
Wasser
GEN.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. III 19 an‑da‑ma‑kándarin:ADV=CNJctr=OBPk GIŠERENZeder:NOM.SG(UNM) ki‑it‑ta‑riliegen:3SG.PRS.MP

an‑da‑ma‑kánGIŠERENki‑it‑ta‑ri
darin
ADV=CNJctr=OBPk
Zeder
NOM.SG(UNM)
liegen
3SG.PRS.MP

(Frg. 8) Vs. III 20 nuCONNn wa‑a‑tarWasser:ACC.SG.N PA‑NI ḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫiRäucheraltar(?)D/L.SG_vor:POSP

nuwa‑a‑tarPA‑NI ḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi
CONNnWasser
ACC.SG.N
Räucheraltar(?)D/L.SG_vor
POSP

(Frg. 8) Vs. III 21 la‑ḫu‑u‑wa‑igießen:3SG.PRS nuCONNn me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS

la‑ḫu‑u‑wa‑inume‑ma‑a‑i
gießen
3SG.PRS
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. III 22 a‑zu‑ma‑aš‑ši‑ia šu‑mi‑pu‑na

a‑zu‑ma‑aš‑ši‑iašu‑mi‑pu‑na

(Frg. 8) Vs. III 23 le‑el‑lu‑re‑en‑na a‑ba‑te‑in‑na

le‑el‑lu‑re‑en‑naa‑ba‑te‑in‑na

(Frg. 8) Vs. III 24 ti‑ia‑ri‑in‑na ma‑nu‑uz‑zu‑un‑ni


ti‑ia‑ri‑in‑nama‑nu‑uz‑zu‑un‑ni

(Frg. 8) Vs. III 25 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs wa‑a‑tarWasser:ACC.SG.N GIŠEREN‑zaZeder:ABL LUGAL‑iKönig:D/L.SG

nu‑uš‑ša‑anwa‑a‑tarGIŠEREN‑zaLUGAL‑i
CONNn=OBPsWasser
ACC.SG.N
Zeder
ABL
König
D/L.SG

(Frg. 8) Vs. III 26 ŠUḪI.A**Hand:D/L.PL la‑ḫu‑u‑wa‑igießen:3SG.PRS nuCONNn me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS

ŠUḪI.A**la‑ḫu‑u‑wa‑inume‑ma‑a‑i
Hand
D/L.PL
gießen
3SG.PRS
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. III 27 a‑zu‑ma‑as‑ši‑ia šu‑u‑mi‑pu‑na

a‑zu‑ma‑as‑ši‑iašu‑u‑mi‑pu‑na

(Frg. 8) Vs. III 28 a‑a‑ri‑in‑ni ki‑ri‑pí‑in‑ni

a‑a‑ri‑in‑niki‑ri‑pí‑in‑ni

(Frg. 8) Vs. III 29 ki‑re‑‑tu‑un‑ni ku‑ni‑in‑ni


ki‑re‑‑tu‑un‑niku‑ni‑in‑ni

(Frg. 8) Vs. III 30 na‑aš‑taCONNn=OBPst [G]ERENZeder:ACC.SG(UNM) A‑NA Ì.GIŠÖlD/L.SG an‑dadarin:ADV;
in:POSP

na‑aš‑ta[G]ERENA‑NA Ì.GIŠan‑da
CONNn=OBPstZeder
ACC.SG(UNM)
ÖlD/L.SGdarin
ADV
in
POSP

(Frg. 8) Vs. III 31 šu‑ni‑an?[z]ieintauchen:3PL.PRS na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):D/L.SG

šu‑ni‑an?[z]ina‑at‑ša‑anḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi
eintauchen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsRäucheraltar(?)
D/L.SG

(Frg. 8) Vs. III 32 ḫa‑aš‑ši‑[iHerd:D/L.SG p]é‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS

ḫa‑aš‑ši‑[ip]é‑eš‑ši‑ia‑zi
Herd
D/L.SG
werfen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. III 33 nuCONNn me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS a‑ḫar‑re‑eš ge‑lu‑uš

nume‑ma‑a‑ia‑ḫar‑re‑ešge‑lu‑uš
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. III 34 te‑e‑a EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV=CNJctr 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

te‑e‑aEGIR‑ŠÚ‑ma5NINDA.SIGMEŠpár‑ši‑ia
danach
ADV=CNJctr
fünf
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 8) Vs. III 35 nuCONNn me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS a‑a‑nu‑iš ḫar‑ša‑iš

nume‑ma‑a‑ia‑a‑nu‑išḫar‑ša‑iš
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. III 36 ge‑lu‑uš te‑e‑a nu‑kánCONNn=OBPk A‑NA NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘D/L.SG

ge‑lu‑ušte‑e‑anu‑kánA‑NA NINDA.SIGMEŠ
CONNn=OBPk‚Flachbrot‘D/L.SG

(Frg. 8) Vs. III 37 a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk A‑NA Ì.GIŠÖlD/L.SG

a‑na‑a‑ḫida‑a‑ina‑at‑kánA‑NA Ì.GIŠ
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG
nehmen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkÖlD/L.SG

(Frg. 8) Vs. III 38 an‑dahinein-:PREV;
darin:ADV
šu‑un‑ni‑ez‑zifüllen:3SG.PRS

an‑dašu‑un‑ni‑ez‑zi
hinein-
PREV
darin
ADV
füllen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. III 39 na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):D/L.SG

na‑an‑ša‑anḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsRäucheraltar(?)
D/L.SG

(Frg. 8) Vs. III 40 ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG pé‑eš‑ši‑ez‑ziwerfen:3SG.PRS

ḫa‑aš‑ši‑ipé‑eš‑ši‑ez‑zi
Herd
D/L.SG
werfen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. III 41 nuCONNn me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS a‑a‑nu‑e‑e[š

nume‑ma‑a‑ia‑a‑nu‑e‑e[š
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 8) Vs. III 42 ge‑lu‑uš Dle‑e[l‑lu‑re‑en‑na

ge‑lu‑ušDle‑e[l‑lu‑re‑en‑na

(Frg. 8) Vs. III 43 Da‑ba‑te‑e[n‑na ti‑ia‑re‑en‑na

Da‑ba‑te‑e[n‑nati‑ia‑re‑en‑na

(Frg. 8) Vs. III 44 ma‑nu‑z[u‑un‑na ke‑el‑di‑an

ma‑nu‑z[u‑un‑nake‑el‑di‑an

(Frg. 8) Vs. III 45 am‑b[a‑aš‑ši gi‑lu‑uš te‑e‑a

am‑b[a‑aš‑šigi‑lu‑ušte‑e‑a

(Frg. 8) Vs. III 46 n[am‑ma‑aš‑ša‑andann:CNJ=OBPs IN‑BIḪI.AFrucht:ACC.PL(UNM) te‑puwenig:ACC.PL.N

n[am‑ma‑aš‑ša‑anIN‑BIḪI.Ate‑pu
dann
CNJ=OBPs
Frucht
ACC.PL(UNM)
wenig
ACC.PL.N

Vs. III Lücke von ca. 3 Zeilen

(Frg. 4) Vs. III 1′ [pa‑an‑tu‑uš‑ša‑aš g]e‑lu‑uš(?) t[e‑e‑a


[pa‑an‑tu‑uš‑ša‑ašg]e‑lu‑uš(?)t[e‑e‑a

(Frg. 4) Vs. III 2′ [EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV=CNJctr IŠ‑T]U(?) GALBecherABL,…:INS GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) 1‑ŠUeinmal:QUANmul

[EGIR‑ŠÚ‑maIŠ‑T]U(?) GALGEŠTIN1‑ŠU
danach
ADV=CNJctr
BecherABL,…
INS
Wein
GEN.SG(UNM)
einmal
QUANmul

(Frg. 4) Vs. III 3′ [ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS nuCONNn me]‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS

[ši‑pa‑an‑tinume]‑ma‑a‑i
libieren
3SG.PRS
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. III 4′ [šu‑u‑wa‑li‑iš] ge‑lu‑uš te‑e‑a

[šu‑u‑wa‑li‑iš]ge‑lu‑ušte‑e‑a

(Frg. 4) Vs. III 5′ [nam‑madann:CNJ GALBecher:ACC.SG(UNM) GEŠTIN]Wein:GEN.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

[nam‑maGALGEŠTIN]LUGAL‑ipa‑a‑i
dann
CNJ
Becher
ACC.SG(UNM)
Wein
GEN.SG(UNM)
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. III 6′ [nuCONNn LUGAL‑uš‑šaKönig:NOM.SG.C=CNJadd 1‑Š]Ueinmal:QUANmul ši‑[p]a‑an‑tilibieren:3SG.PRS

[nuLUGAL‑uš‑ša1‑Š]Uši‑[p]a‑an‑ti
CONNnKönig
NOM.SG.C=CNJadd
einmal
QUANmul
libieren
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. III 7′ [me‑ma‑i‑ma]sprechen:3SG.PRS=CNJctr Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N

[me‑ma‑i‑ma]Ú‑ULku‑it‑ki
sprechen
3SG.PRS=CNJctr
nicht
NEG
irgendein
INDFany.ACC.SG.N

(Frg. 4) Vs. III 8′ [nu‑uš‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk GALBecher:ACC.SG(UNM) GEŠ]TINWein:GEN.SG(UNM) ar‑ḫaweg-:PREV;
weg:ADV
da‑a‑inehmen:3SG.PRS

[nu‑uš‑ši‑kánGALGEŠ]TINar‑ḫada‑a‑i
CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPkBecher
ACC.SG(UNM)
Wein
GEN.SG(UNM)
weg-
PREV
weg
ADV
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. III 9′ [na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs kat‑t]aunten:ADV A*NA* GIŠBANŠURTischD/L.SG SISKUROpfer:GEN.SG(UNM)

[na‑an‑ša‑ankat‑t]aA*NA* GIŠBANŠURSISKUR
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsunten
ADV
TischD/L.SGOpfer
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 10′ [da‑a‑isetzen:3SG.PRS EGIR‑ŠÚ‑ma‑ká]ndanach:ADV=CNJctr=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG GIŠERENZeder:ACC.SG(UNM)

[da‑a‑iEGIR‑ŠÚ‑ma‑ká]nLUGAL‑iGIŠEREN
setzen
3SG.PRS
danach
ADV=CNJctr=OBPk
König
D/L.SG
Zeder
ACC.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 11′ [ar‑ḫaweg-:PREV;
weg:ADV
da‑a‑inehmen:3SG.PRS nuCONNn m]e‑ma‑isprechen:3SG.PRS

[ar‑ḫada‑a‑inum]e‑ma‑i
weg-
PREV
weg
ADV
nehmen
3SG.PRS
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. III 12′ [tu‑pu‑nu‑uz‑za šu‑m]a‑a ge‑el‑li‑ia

[tu‑pu‑nu‑uz‑zašu‑m]a‑age‑el‑li‑ia

(Frg. 4) Vs. III 13′ [Dle‑el‑lu‑ri‑in‑na a‑b]a‑te‑en‑na

[Dle‑el‑lu‑ri‑in‑naa‑b]a‑te‑en‑na

(Frg. 4) Vs. III 14′ [ti‑ia‑re‑en‑na ma‑a‑n]u‑zu‑un‑na


Ende Vs. III

[ti‑ia‑re‑en‑nama‑a‑n]u‑zu‑un‑na

(Frg. 4) Rs. IV 1′ 3 [ar‑ḫaweg-:PREV;
weg:ADV
šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫa‑an‑ziheilig machen:3PL.PRS nuCONNn ki‑idieser:DEM1.ACC.SG.N da‑a]i?nehmen:3SG.PRS

[ar‑ḫašu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫa‑an‑zinuki‑ida‑a]i?
weg-
PREV
weg
ADV
heilig machen
3PL.PRS
CONNndieser
DEM1.ACC.SG.N
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 2′ [5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDAmu‑la‑ti‑in(Gebäck):ACC.SG.C BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar U]P‑N[IHand:GEN.SG(UNM) ]

[5NINDA.SIGMEŠ1NINDAmu‑la‑ti‑inBA.BA.ZA½U]P‑N[I
fünf
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 3′ [5fünf:QUANcar NINDA.GUR₄.RAMEŠBrotlaib:ACC.SG(UNM) EGIR?‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr ]x[

[5NINDA.GUR₄.RAMEŠEGIR?‑ŠU‑ma
fünf
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
danach
ADV=CNJctr

(Frg. 4) Rs. IV Lücke von ca. 3 Zeilen

(Frg. 3+2+4) r. Kol. 1′/1′/Rs. IV 4″ G[SE₂₀‑ER‑DUMÖlbaum:ACC.SG(UNM) an‑dahinein-:PREV;
darin:ADV
im‑me‑ia‑an‑d]a!mischen:PTCP.STF

G[SE₂₀‑ER‑DUMan‑daim‑me‑ia‑an‑d]a!
Ölbaum
ACC.SG(UNM)
hinein-
PREV
darin
ADV
mischen
PTCP.STF

(Frg. 3+2+4) r. Kol. 2′/2′/Rs. IV 5″ i[š‑ḫu‑u‑wa‑anschütten:PTCP.INDCL Ì.GIŠ‑i]a‑aš‑ša‑anÖl:ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPs t[e‑pu]wenig:ACC.SG.N

i[š‑ḫu‑u‑wa‑anÌ.GIŠ‑i]a‑aš‑ša‑ant[e‑pu]
schütten
PTCP.INDCL
Öl
ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPs
wenig
ACC.SG.N

(Frg. 3+2+4) r. Kol. 3′/3′/Rs. IV 6″ A‑NA [DUGaḫ‑ru‑u]š‑ḫiRäucherschaleD/L.SG la‑ḫu‑u‑wa‑an[z]i?gießen:3PL.PRS

A‑NA [DUGaḫ‑ru‑u]š‑ḫila‑ḫu‑u‑wa‑an[z]i?
RäucherschaleD/L.SGgießen
3PL.PRS

(Frg. 3+2+4) r. Kol. 4′/4′/Rs. IV 7″ 1ein:QUANcar GALBecher:ACC.SG(UNM) [AWasser:GEN.SG(UNM) an‑d]a‑kándarin:ADV=OBPk GIŠERENZeder:NOM.SG(UNM) ki‑it‑taliegen:3SG.PRS.MP

1GAL[Aan‑d]a‑kánGIŠERENki‑it‑ta
ein
QUANcar
Becher
ACC.SG(UNM)
Wasser
GEN.SG(UNM)
darin
ADV=OBPk
Zeder
NOM.SG(UNM)
liegen
3SG.PRS.MP

(Frg. 3+2) r. Kol. 5′/5′ na‑at[ša‑a]nCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs A‑NA GIŠBANŠURTischD/L.SG AD.KIDaus Rohrgeflecht:D/L.SG(UNM) [ ]

na‑at[ša‑a]nA‑NA GIŠBANŠURAD.KID
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsTischD/L.SGaus Rohrgeflecht
D/L.SG(UNM)

(Frg. 3+2) r. Kol. 6′/6′ ḫa‑an[da]a‑anordnen:PTCP.INDCL [ ]

ḫa‑an[da]a‑an
ordnen
PTCP.INDCL

(Frg. 3+2) r. Kol. 7′/7′ 1!ein:QUANcar [NAM‑MA‑A]N‑DUM(Gefäß):ACC.SG(UNM) GEŠTIN‑iaWein:GEN.SG(UNM)=CNJadd da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
[ ]


1![NAM‑MA‑A]N‑DUMGEŠTIN‑iada‑a‑i
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
Wein
GEN.SG(UNM)=CNJadd
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) 8′ [nuCONNn LUGAL‑uš]König:NOM.SG.C A‑NA SISKUROpferD/L.SG ke‑el‑di‑iaWohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG [ ]

[nuLUGAL‑uš]A‑NA SISKURke‑el‑di‑ia
CONNnKönig
NOM.SG.C
OpferD/L.SGWohlbefinden
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 2) 9′ [EGIR‑andanach:ADV;
danach:PREV
ti‑i]a‑zitreten:3SG.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM UŠ‑KE‑E[Nsich niederwerfen:3SG.PRS ]

[EGIR‑anti‑i]a‑zina‑ašUŠ‑KE‑E[N
danach
ADV
danach
PREV
treten
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMsich niederwerfen
3SG.PRS

(Frg. 2) 10′ [nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L SANG]APriester:NOM.SG(UNM) GIŠERENZeder:ACC.SG(UNM) *x* pa‑a‑[igeben:3SG.PRS ]

[nu‑uš‑šiSANG]AGIŠERENpa‑a‑[i
CONNn=PPRO.3SG.D/LPriester
NOM.SG(UNM)
Zeder
ACC.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

(Frg. 2) 11′ [nuCONNn me‑ma‑isprechen:3SG.PRS i]z‑zi‑pu‑ne‑pí [ka‑za‑a]

[nume‑ma‑ii]z‑zi‑pu‑ne‑pí[ka‑za‑a]
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) 12′ [ka‑u‑zi‑pé i]l‑wa‑i da[a‑e]

[ka‑u‑zi‑péi]l‑wa‑ida[a‑e]

(Frg. 2) 13′ [Dli‑lu‑re‑e]n‑n[a] Da[ba‑te‑en‑na]

[Dli‑lu‑re‑e]n‑n[a]Da[ba‑te‑en‑na]

Rs. IV Lücke von ca. 8 Zeilen (?)

(Frg. 8) Rs. IV


(Frg. 8) Rs. IV 1′ [nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs SANGAPriester:NOM.SG(UNM) wa‑a‑tarWasser:ACC.SG.N GI]ŠEREN‑zaZeder:ABL

[nu‑uš‑ša‑anSANGAwa‑a‑tarGI]ŠEREN‑za
CONNn=OBPsPriester
NOM.SG(UNM)
Wasser
ACC.SG.N
Zeder
ABL

(Frg. 8) Rs. IV 2′ [LUGAL‑iKönig:D/L.SG ŠUMEŠ‑ašHand:D/L.PL la‑a‑ḫu‑u‑wa]i?gießen:3SG.PRS

[LUGAL‑iŠUMEŠ‑ašla‑a‑ḫu‑u‑wa]i?
König
D/L.SG
Hand
D/L.PL
gießen
3SG.PRS

(Frg. 8) Rs. IV 3′ [nuCONNn me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS a‑zu‑ma‑aš‑ši‑ia š]u‑mi‑pu‑na

[nume‑ma‑a‑ia‑zu‑ma‑aš‑ši‑iaš]u‑mi‑pu‑na
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 8) Rs. IV 4′ [a‑a‑ri‑in‑ni ki‑ri‑pí‑in]‑ni

[a‑a‑ri‑in‑niki‑ri‑pí‑in]‑ni

(Frg. 8) Rs. IV 5′ [ki‑ri‑iš‑du‑un‑ni ku‑ni‑i]n‑ni


[ki‑ri‑iš‑du‑un‑niku‑ni‑i]n‑ni

(Frg. 8) Rs. IV 6′ [na‑aš‑taCONNn=OBPst GIŠERENZeder:ACC.SG(UNM) A‑NA Ì].GIŠÖlD/L.SG an‑dahinein-:PREV;
darin:ADV

[na‑aš‑taGIŠERENA‑NA Ì].GIŠan‑da
CONNn=OBPstZeder
ACC.SG(UNM)
ÖlD/L.SGhinein-
PREV
darin
ADV

(Frg. 8) Rs. IV 7′ [šu‑ni‑ez‑zieintauchen:3SG.PRS na‑at‑ša]‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):D/L.SG

[šu‑ni‑ez‑zina‑at‑ša]‑anḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi
eintauchen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsRäucheraltar(?)
D/L.SG

(Frg. 8) Rs. IV 8″ [ḫa‑aš‑šiHerd:D/L.SG pé‑eš‑ši‑ia‑zi]werfen:3SG.PRS

[ḫa‑aš‑šipé‑eš‑ši‑ia‑zi]
Herd
D/L.SG
werfen
3SG.PRS

(Frg. 8) Rs. IV 9″ [nuCONNn me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS a‑ḫar‑ri‑iš gi]‑lu‑uš te‑e‑a


[nume‑ma‑a‑ia‑ḫar‑ri‑išgi]‑lu‑ušte‑e‑a
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 8) Rs. IV 10″ [EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) pár‑ši]‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

[EGIR‑ŠÚ‑ma1NINDA.GUR₄.RAKU₇pár‑ši]‑ia
danach
ADV=CNJctr
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
süß
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 8) Rs. IV 11″ [nuCONNn me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS a‑a‑nu‑e‑eš ḫar‑š]a‑iš

[nume‑ma‑a‑ia‑a‑nu‑e‑ešḫar‑š]a‑iš
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 8) Rs. IV 12″ [gi‑lu‑uš Dle‑el‑lu‑re‑en‑n]a?

[gi‑lu‑ušDle‑el‑lu‑re‑en‑n]a?

(Frg. 8) Rs. IV 13″ [a‑ba‑te‑en‑na ti‑ia‑re‑en]‑na

[a‑ba‑te‑en‑nati‑ia‑re‑en]‑na

(Frg. 8) Rs. IV 14″ [ma‑nu‑zu‑un‑n]a

[ma‑nu‑zu‑un‑n]a

(Frg. 8) Rs. IV 15″ [nam‑ma‑kándann:CNJ=OBPk a‑na‑a‑ḫ]iKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS

[nam‑ma‑kána‑na‑a‑ḫ]ida‑a‑i
dann
CNJ=OBPk
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 8) Rs. IV 16″ [nuCONNn me‑ma‑a‑i]sprechen:3SG.PRS a‑a‑nu‑u‑eš

[nume‑ma‑a‑i]a‑a‑nu‑u‑eš
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 8) Rs. IV 17″ [a‑na‑ḫu‑e‑eš gi‑lu‑uš te]e?‑a

[a‑na‑ḫu‑e‑ešgi‑lu‑ušte]e?‑a

(Frg. 8) Rs. IV 18″ [na‑aš‑taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG DUGa]ḫ‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:HITT.D/L.SG

[na‑aš‑taa‑na‑a‑ḫiDUGa]ḫ‑ru‑uš‑ḫi
CONNn=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG
Räucherschale
HITT.D/L.SG

(Frg. 8) Rs. IV 19″ [A‑NA Ì.GIŠ‑kánÖlD/L.SG=OBPk an‑dahinein-:PREV;
darin:ADV
da‑a‑isetzen:3SG.PRS NIND]A.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM)

[A‑NA Ì.GIŠ‑kánan‑dada‑a‑iNIND]A.GUR₄.RA
ÖlD/L.SG=OBPkhinein-
PREV
darin
ADV
setzen
3SG.PRS
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

(Frg. 8) Rs. IV 20″ [pár‑ši‑ia‑an‑d]a?zerbrechen:PTCP.ACC.PL.N

[pár‑ši‑ia‑an‑d]a?
zerbrechen
PTCP.ACC.PL.N

(Frg. 8) Rs. IV 21″ [A‑NA GIŠBANŠURTischD/L.SG SISKUROpfer:GEN.SG(UNM) GIŠir‑ḫu‑i‑tiKorb:LUW||HITT.D/L.SG d]a‑a‑isetzen:3SG.PRS


[A‑NA GIŠBANŠURSISKURGIŠir‑ḫu‑i‑tid]a‑a‑i
TischD/L.SGOpfer
GEN.SG(UNM)
Korb
LUW||HITT.D/L.SG
setzen
3SG.PRS

(Frg. 8) Rs. IV 22″ [nam‑madann:CNJ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑i]a?zerbrechen:3SG.PRS.MP nuCONNn me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS

[nam‑ma1NINDA.GUR₄.RAKU₇pár‑ši‑i]a?nume‑ma‑a‑i
dann
CNJ
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
süß
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 8) Rs. IV 23″ [Dḫé‑pát mu‑šu‑na‑aš Dḫé‑pát d]a‑a‑na

[Dḫé‑pátmu‑šu‑na‑ašDḫé‑pátd]a‑a‑na

(Frg. 8) Rs. IV 24″ [mu‑šu‑na‑na ki‑iz‑za‑a ke]e‑zé‑er‑ra‑e

[mu‑šu‑na‑naki‑iz‑za‑ake]e‑zé‑er‑ra‑e

(Frg. 8) Rs. IV 25″ [nam‑ma‑kándann:CNJ=OBPk a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS

[nam‑ma‑kána‑na‑a‑ḫida‑a‑i]
dann
CNJ=OBPk
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 8) Rs. IV 26″ [nuCONNn me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS a‑nu‑u‑e‑eš a‑na]‑ḫu‑e‑eš

[nume‑ma‑a‑ia‑nu‑u‑e‑eša‑na]‑ḫu‑e‑eš
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 8) Rs. IV 27″′ [gi‑lu‑uš te‑e‑a nuCONNn a‑na‑a‑ḫi]Kostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG

[gi‑lu‑ušte‑e‑anua‑na‑a‑ḫi]
CONNnKostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG

(Frg. 8) Rs. IV 28″′ [NINDA.GUR₄.RA‑iaBrotlaib:ACC.SG(UNM)=CNJadd nam‑ma‑pát]dann:CNJ=FOC

[NINDA.GUR₄.RA‑ianam‑ma‑pát]
Brotlaib
ACC.SG(UNM)=CNJadd
dann
CNJ=FOC

(Frg. 8) Rs. IV 29″′ [QA‑TAM‑MAebenso:ADV i‑ia‑an‑zi]machen:3PL.PRS


[QA‑TAM‑MAi‑ia‑an‑zi]
ebenso
ADV
machen
3PL.PRS

(Frg. 8) Rs. IV 30″′ [nam‑madann:CNJ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑i]azerbrechen:3SG.PRS.MP

[nam‑ma1NINDA.GUR₄.RAKU₇pár‑ši‑i]a
dann
CNJ
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
süß
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 8) Rs. IV ca. 3 Zeilenenden unbeschrieben

Ende Rs. IV

(Frg. 5) Rs. 1 4 [na‑aš‑ta]CONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
A‑NA NINDA.GUR₄.RABrotlaibD/L.SG a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG d[a‑a‑i]nehmen:3SG.PRS

[na‑aš‑ta]A‑NA NINDA.GUR₄.RAa‑na‑a‑ḫid[a‑a‑i]
CONNn=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
BrotlaibD/L.SGKostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 5) Rs. 2 [nuCONNn me‑ma‑a‑i]sprechen:3SG.PRS a‑a‑nu‑e‑eš a‑na‑ḫu‑e‑e[š

[nume‑ma‑a‑i]a‑a‑nu‑e‑eša‑na‑ḫu‑e‑e[š
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 5) Rs. 3 [gi‑lu‑uš te‑e‑a nuCONNn a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG NINDA.GUR₄.R]AiaBrotlaib:ACC.SG(UNM)=CNJadd [

Lücke von wenigen Zeilen

[gi‑lu‑ušte‑e‑anua‑na‑a‑ḫiNINDA.GUR₄.R]Aia
CONNnKostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 7) 1′ [ ] QA‑TAM‑M[A]ebenso:ADV i‑i[a‑an‑zi]machen:3PL.PRS


QA‑TAM‑M[A]i‑i[a‑an‑zi]
ebenso
ADV
machen
3PL.PRS

(Frg. 7) 2′ [na]m‑madann:CNJ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP nuCONNn me‑[ma‑a‑i]sprechen:3SG.PRS

[na]m‑ma1NINDA.GUR₄.RAKU₇pár‑ši‑ianume‑[ma‑a‑i]
dann
CNJ
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
süß
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 7) 3′ [at?‑t]a?‑u‑mi‑ne5 (Rasur) šu‑re‑ez‑zi‑mi‑x[

[at?‑t]a?‑u‑mi‑ne

(Frg. 7) 4′ [ ]x‑ik‑ku‑na‑na ḫu‑uz‑za‑a‑na‑x[

(Frg. 7) 5′ [ ‑l]i‑ia‑en‑na mu‑šu‑li‑i[a

mu‑šu‑li‑i[a

(Frg. 7+3) 6′/lk. Kol. 1′ [ ]x‑a‑ra‑a‑na da‑a‑da‑ni‑[i]a‑a

da‑a‑da‑ni‑[i]a‑a

(Frg. 7+3) 7′/lk. Kol. 2′ [a‑ar‑re‑en‑ni k]i‑ri‑pí‑in‑ni k[i‑r]e‑eš‑du‑un‑ni

[a‑ar‑re‑en‑nik]i‑ri‑pí‑in‑nik[i‑r]e‑eš‑du‑un‑ni

(Frg. 7+3) 8′/lk. Kol. 3′ [ku‑ne‑en‑ni na‑aš‑t]aCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
A‑NA NINDA.GUR₄.RABrotlaibD/L.PL a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS

[ku‑ne‑en‑nina‑aš‑t]aA‑NA NINDA.GUR₄.RAa‑na‑a‑ḫida‑a‑i
CONNn=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
BrotlaibD/L.PLKostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 7+3) 9′/lk. Kol. 4′ [nuCONNn me‑ma‑isprechen:3SG.PRS a‑nu]‑u‑e‑eš a‑na‑ḫu‑u‑e‑eš

[nume‑ma‑ia‑nu]‑u‑e‑eša‑na‑ḫu‑u‑e‑eš
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 7+3) 10′/lk. Kol. 5′ [ge‑lu‑uš te‑e‑a] nuCONNn a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG NINDA.GUR₄.RA‑iaBrotlaib:ACC.SG(UNM)=CNJadd

[ge‑lu‑ušte‑e‑a]nua‑na‑a‑ḫiNINDA.GUR₄.RA‑ia
CONNnKostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 7+3) 11′/lk. Kol. 6′ [QA‑TAM‑MA]ebenso:ADV i‑ia‑zimachen:3SG.PRS


[QA‑TAM‑MA]i‑ia‑zi
ebenso
ADV
machen
3SG.PRS

(Frg. 1) 1′ [SANG]A(?)Priester:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‑ia‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM)=CNJadd pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

[SANG]A(?)1NINDA.GUR₄.RAKU₇5NINDA.SIGMEŠ‑iapár‑ši‑ia
Priester
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
süß
ACC.SG(UNM)
fünf
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)=CNJadd
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) 2′ [nuCONNn me‑ma]a‑isprechen:3SG.PRS ne‑nu‑u‑un‑na a‑la‑nu‑u‑un‑na

[nume‑ma]a‑ine‑nu‑u‑un‑naa‑la‑nu‑u‑un‑na
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 1) 3′ [Dne‑na‑a]t‑ta‑aš Dku‑li‑it‑ta‑aš

[Dne‑na‑a]t‑ta‑ašDku‑li‑it‑ta‑aš

(Frg. 1) 4′ [a‑a‑an‑nu‑li‑i]a‑a‑aš uš‑ḫu‑li‑ia‑a‑aš

[a‑a‑an‑nu‑li‑i]a‑a‑ašuš‑ḫu‑li‑ia‑a‑aš

(Frg. 1) 5′ [la‑ak‑ki‑nu‑u]n‑na a‑la‑nu‑un‑na da‑az‑zi

[la‑ak‑ki‑nu‑u]n‑naa‑la‑nu‑un‑nada‑az‑zi

(Frg. 1) 6′ [ma‑nu‑uz‑zu‑un‑n]a Da‑a‑aš Ddam‑ki‑na‑aš

[ma‑nu‑uz‑zu‑un‑n]aDa‑a‑ašDdam‑ki‑na‑aš

(Frg. 1) 7′ [e‑en‑na‑aš a‑da‑a]n‑nu‑uš ú‑ud‑d[u?‑uš]

[e‑en‑na‑aša‑da‑a]n‑nu‑ušú‑ud‑d[u?‑uš]

(Frg. 1) 8′ [ú‑ud‑du‑ma‑ia‑ra‑aš]x x x[

Text bricht ab von ca. 3-4 Zeilen

(Frg. 9) Rs. III 1′ [i‑na‑at‑t‑ri‑i]n?[ni šu‑u‑ru šu‑u‑ru‑mi‑ia‑aš a‑a‑pí‑ru‑uš]

[i‑na‑at‑t‑ri‑i]n?[nišu‑u‑rušu‑u‑ru‑mi‑ia‑aša‑a‑pí‑ru‑uš]

(Frg. 9) Rs. III 2′ [na‑aḫ‑n]a‑zu z[i‑ia‑ru‑un‑na up‑pa‑la‑ru‑un‑na]


[na‑aḫ‑n]a‑zuz[i‑ia‑ru‑un‑naup‑pa‑la‑ru‑un‑na]

(Frg. 9) Rs. III 3′ [n]a‑aš‑taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
A‑NA NINDA.G[UR₄.RABrotlaibD/L.SG NINDA.SIGMEŠ‑ia‚Flachbrot‘:D/L.SG(UNM)=CNJadd a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS

[n]a‑aš‑taA‑NA NINDA.G[UR₄.RANINDA.SIGMEŠ‑iaa‑na‑a‑ḫida‑a‑i]
CONNn=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
BrotlaibD/L.SG‚Flachbrot‘
D/L.SG(UNM)=CNJadd
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 9) Rs. III 4′ nuCONNn me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS a‑asic[nu‑e‑eš a‑na‑ḫu‑u‑e‑eš gi‑lu‑uš te‑e‑a]

nume‑ma‑a‑ia‑asic[nu‑e‑eša‑na‑ḫu‑u‑e‑ešgi‑lu‑ušte‑e‑a]
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 9) Rs. III 5′ na‑aš‑taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
a‑na‑a[ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG DUGaḫ‑ru‑uš‑ḫi‑tiRäucherschale:LUW||HITT.D/L.SG A‑NA Ì.GIŠ‑kánÖlD/L.SG=OBPk an‑dahinein-:PREV;
darin:ADV
da‑a‑i]setzen:3SG.PRS

na‑aš‑taa‑na‑a[ḫiDUGaḫ‑ru‑uš‑ḫi‑tiA‑NA Ì.GIŠ‑kánan‑dada‑a‑i]
CONNn=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG
Räucherschale
LUW||HITT.D/L.SG
ÖlD/L.SG=OBPkhinein-
PREV
darin
ADV
setzen
3SG.PRS

(Frg. 9) Rs. III 6′ NINDA.GUR₄.RA‑ma‑aš‑š[a‑anBrotlaib:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs NINDA.SIGMEŠ‑ia‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM)=CNJadd GIŠBANŠUR‑i]Tisch:D/L.SG

NINDA.GUR₄.RA‑ma‑aš‑š[a‑anNINDA.SIGMEŠ‑iaGIŠBANŠUR‑i]
Brotlaib
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)=CNJadd
Tisch
D/L.SG

(Frg. 9) Rs. III 7′ GIŠir‑ḫu‑u‑i‑[ti‑ša‑anKorb:LUW||HITT.D/L.SG=OBPs da‑a‑i]setzen:3SG.PRS


GIŠir‑ḫu‑u‑i‑[ti‑ša‑anda‑a‑i]
Korb
LUW||HITT.D/L.SG=OBPs
setzen
3SG.PRS

(Frg. 9) Rs. III 8′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV=CNJctr NINDAm[u‑la‑ti‑in(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP nuCONNn me‑ma‑a‑i]sprechen:3SG.PRS

EGIR‑ŠÚ‑maNINDAm[u‑la‑ti‑inpár‑ši‑ianume‑ma‑a‑i]
danach
ADV=CNJctr
(Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 9) Rs. III 9′ ku‑up‑pí‑u‑na‑aš [le‑lu‑re‑en‑na]

ku‑up‑pí‑u‑na‑aš[le‑lu‑re‑en‑na]

(Frg. 9) Rs. III 10′ a‑ba‑te‑en‑n[a ti‑ia‑ri‑na ma‑nu‑zu‑un‑na]

a‑ba‑te‑en‑n[ati‑ia‑ri‑nama‑nu‑zu‑un‑na]

(Frg. 9) Rs. III 11′ ni‑wa‑al‑la[

ni‑wa‑al‑la[

(Frg. 9) Rs. III 12′ na‑aš‑taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
a‑[na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG

na‑aš‑taa‑[na‑a‑ḫi
CONNn=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG

(Frg. 9) Rs. III 13′ nuCONNn me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS

nume‑ma‑a‑i
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 9) Rs. III 14′ na‑aš‑taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
a[na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG ḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):D/L.SG

na‑aš‑taa[na‑a‑ḫiḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi
CONNn=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG
Räucheraltar(?)
D/L.SG

(Frg. 9) Rs. III 15′ NINDAmu‑la‑t[i‑

(Frg. 9) Rs. III 16′ GIŠir‑ḫu‑[iKorb:HITT.D/L.SG


GIŠir‑ḫu‑[i
Korb
HITT.D/L.SG

(Frg. 9) Rs. III 17′ EGIR‑ŠÚ‑m[adanach:ADV=CNJctr nuCONNn me‑ma‑a‑i]sprechen:3SG.PRS

EGIR‑ŠÚ‑m[anume‑ma‑a‑i]
danach
ADV=CNJctr
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 9) Rs. III 18′ du‑ú[

(Frg. 9) Rs. III 19′ li‑x[

Rs. V bricht ab

Rs. VI nicht erhalten

Diese Lesung basiert auf (Frg. 8) Vs. II 22'f.
Ab -en-na im Intercolumnium.
(Frg. 4) Rs. IV 1′ ist vermutlich der zweiten Zeile von oben zuzuordnen.
Position unsicher, aber das Fragment ist höchstwahrscheinlich der Rs. V zuzuordnen. (Vgl. VSNF 12.22)
Vgl. KBo 15.69 Vs. I 16'.
0.39728212356567