Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 33.188 (2021-12-31)

Vs.? II 1′ [ na]m-ma-kánthen:CNJ=OBPk [ ]

na]m-ma-kán
then
CNJ=OBPk

Vs.? II 2′ [ nu-u]š-ša-anCONNn=OBPs ḫu-ul-[ ]

nu-u]š-ša-an
CONNn=OBPs

Vs.? II 3′ [k]a-[ahere:DEMadv 1-ENone:QUANcar ka-a-i]ahere:DEMadv=CNJadd 1-ENone:QUANcar pé-eš-ši-i[a- ]


[k]a-[a1-ENka-a-i]a1-EN
here
DEMadv
one
QUANcar
here
DEMadv=CNJadd
one
QUANcar

Vs.? II 4′ nam-ma-kánthen:CNJ=OBPk SANGApriest:NOM.SG(UNM) TI₈MUŠEN-ašeagle:GEN.SG pár-ta-a-u-wa-a[rwing:ACC.SG.N IŠ-TU DUGKU-KU-UB(vessel)ABL,…:INS GEŠTIN]wine:GEN.SG(UNM)

nam-ma-kánSANGATI₈MUŠEN-ašpár-ta-a-u-wa-a[rIŠ-TU DUGKU-KU-UBGEŠTIN]
then
CNJ=OBPk
priest
NOM.SG(UNM)
eagle
GEN.SG
wing
ACC.SG.N
(vessel)ABL,…
INS
wine
GEN.SG(UNM)

Vs.? II 5′ ar-ḫaaway from:PREV;
away:ADV
da-a-ito take:3SG.PRS na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk an-datherein:ADV A-NA DUGGA[LmugD/L.SG ]

ar-ḫada-a-ina-at-kánan-daA-NA DUGGA[L
away from
PREV
away
ADV
to take
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPktherein
ADV
mugD/L.SG

Vs.? II 6′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-NA pu-ra-ap-ši(functionary)D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS S[ANGA-ma-za]priest:NOM.SG(UNM)=CNJctr=REFL

na-atA-NA pu-ra-ap-šipa-a-iS[ANGA-ma-za]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC(functionary)D/L.SGto give
3SG.PRS
priest
NOM.SG(UNM)=CNJctr=REFL

Vs.? II 7′ 1one:QUANcar GIŠzu-up-pa-rutorch:ACC.SG.N da-a-ito take:3SG.PRS na-at-ša-a[nCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ]

1GIŠzu-up-pa-ruda-a-ina-at-ša-a[n
one
QUANcar
torch
ACC.SG.N
to take
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs

Vs.? II 8′ A-NA ḫu-up-ru-uš-ḫi-ia-ašincense altar(?)D/L.PL lu-uk-k[i-iz-zito kindle:3SG.PRS nuCONNn IŠ-TU DIŠKURStorm-godABL,…:INS ]

A-NA ḫu-up-ru-uš-ḫi-ia-ašlu-uk-k[i-iz-zinuIŠ-TU DIŠKUR
incense altar(?)D/L.PLto kindle
3SG.PRS
CONNnStorm-godABL,…
INS

Vs.? II 9′ ar-ḫa-ia-anfar away:ADV ta-me-e-da-niother:INDoth.D/L.SG š[a- NA₄?BANŠURtable:NOM.SG(UNM);
table:ACC.SG(UNM);
table:D/L.SG(UNM)
i-ia- ]

ar-ḫa-ia-anta-me-e-da-niNA₄?BANŠUR
far away
ADV
other
INDoth.D/L.SG
table
NOM.SG(UNM)
table
ACC.SG(UNM)
table
D/L.SG(UNM)

Vs.? II 10′ nuCONNn SANGApriest:NOM.SG(UNM) pu-ra-a[p-ši-iš-ša(functionary):NOM.SG.C=CNJadd IŠ-TU GADAlinen clothABL,…:INS ]

nuSANGApu-ra-a[p-ši-iš-šaIŠ-TU GADA
CONNnpriest
NOM.SG(UNM)
(functionary)
NOM.SG.C=CNJadd
linen clothABL,…
INS

Vs.? II 11′ pa-a-an-[zito go:3PL.PRS ]


pa-a-an-[zi
to go
3PL.PRS

Vs.? II 12′ [ ]x x[ ]

Vs. II bricht ab

Rs.? III 1′ [ŠA TI₈]MUŠENeagleGEN.SG pár-ta-[a-u-arwing:ACC.SG.N ḫar-zi-pátto have:3SG.PRS=FOC SANGA-ma-aš-ša-an]priest:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPs

[ŠA TI₈]MUŠENpár-ta-[a-u-arḫar-zi-pátSANGA-ma-aš-ša-an]
eagleGEN.SGwing
ACC.SG.N
to have
3SG.PRS=FOC
priest
NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPs

Rs.? III 2′ GIŠzu-up-pa-ritorch:ACC.SG.N kat-talow:ADV da-a-[pu-u-ša]aside:ADV

GIŠzu-up-pa-rikat-tada-a-[pu-u-ša]
torch
ACC.SG.N
low
ADV
aside
ADV

Rs.? III 3′ ŠA NA₄*ḫu*-up-ru-uš-ḫiincense altar(?)GEN.SG [da-a-i]to sit:3SG.PRS


ŠA NA₄*ḫu*-up-ru-uš-ḫi[da-a-i]
incense altar(?)GEN.SGto sit
3SG.PRS

Rs.? III 4′ nu-zaCONNn=REFL SANGApriest:NOM.SG(UNM) da-a-anagain:ADV pé-e-da-anplace:ACC.SG.N [GIŠzu-up-pa-rutorch:ACC.SG.N da-a-i]to take:3SG.PRS

nu-zaSANGAda-a-anpé-e-da-an[GIŠzu-up-pa-ruda-a-i]
CONNn=REFLpriest
NOM.SG(UNM)
again
ADV
place
ACC.SG.N
torch
ACC.SG.N
to take
3SG.PRS

Rs.? III 5′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC lu-uk-ki-iz-zito kindle:3SG.PRS nuCONNn LUGAL-[unking:ACC.SG.C wa-aḫ-nu-zi]to turn:3SG.PRS

na-atlu-uk-ki-iz-zinuLUGAL-[unwa-aḫ-nu-zi]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCto kindle
3SG.PRS
CONNnking
ACC.SG.C
to turn
3SG.PRS

Rs.? III 6′ nuCONNn me-ma-ito speak:3SG.PRS da-a-ri-iš ti-ia-[ri-iš ma-nu-zu-un-na]

nume-ma-ida-a-ri-išti-ia-[ri-išma-nu-zu-un-na]
CONNnto speak
3SG.PRS

Rs.? III 7′ Dle-el-lu-ri-in-na a-ba-t[e-en-na i-li-in-tar-pí-ka-aš]

Dle-el-lu-ri-in-naa-ba-t[e-en-nai-li-in-tar-pí-ka-aš]

Rs.? III 8′ a-a-ar-ma-li-ia-aš tu-u-pu-l[i-ia-aš tu-pa-az-zi-ia-i]

a-a-ar-ma-li-ia-aštu-u-pu-l[i-ia-aštu-pa-az-zi-ia-i]

Rs.? III 9′ a-am-ma-ia ma-a-ru-še-en-ni pí-t[e-en-ne a-ši-na-an-ti]

a-am-ma-iama-a-ru-še-en-nipí-t[e-en-nea-ši-na-an-ti]

Rs.? III 10′ a-ri-in-ni ki-ri-pí-in-ni k[i-ri-iš-tu-un-na]

a-ri-in-niki-ri-pí-in-nik[i-ri-iš-tu-un-na]

Rs.? III 11′ ku-ne-in-ni nu-uš-ša-anCONNn=OBPs L[ÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) GIŠzu-up-pa-ru]torch:ACC.SG.N

ku-ne-in-ninu-uš-ša-anL[ÚSANGAGIŠzu-up-pa-ru]
CONNn=OBPspriest
NOM.SG(UNM)
torch
ACC.SG.N

Rs.? III 12′ ḫa-an-te-ez-zi-ia-ašforemost:D/L.PL GIŠzu-up-p[a-ri-ia-aštorch:D/L.PL še-eron:POSP da-a-i]to sit:3SG.PRS


ḫa-an-te-ez-zi-ia-ašGIŠzu-up-p[a-ri-ia-ašše-erda-a-i]
foremost
D/L.PL
torch
D/L.PL
on
POSP
to sit
3SG.PRS

Rs.? III 13′ [EGIR]-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr MUNUSpal-wa-at-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C LUGA[L-iking:D/L.SG wa-a-tar]water(course):ACC.SG.N

[EGIR]-ŠÚ-maMUNUSpal-wa-at-tal-la-ašLUGA[L-iwa-a-tar]
afterwards
ADV=CNJctr
intoner
NOM.SG.C
king
D/L.SG
water(course)
ACC.SG.N

Rs.? III 14′ [TI₈MUŠE]N-eagle:GEN.SG pár-da-u-na-zawing:ABL 3-ŠUthrice:QUANmul pa-a[p-pár-aš-zi]to sprinkle:3SG.PRS

[TI₈MUŠE]N-pár-da-u-na-za3-ŠUpa-a[p-pár-aš-zi]
eagle
GEN.SG
wing
ABL
thrice
QUANmul
to sprinkle
3SG.PRS

Rs.? III 15′ [nam-mathen:CNJ 1]Uonce:QUANmul pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS na-aš-t[a]CONNn=OBPst

[nam-ma1]Upal-wa-a-ez-zina-aš-t[a]
then
CNJ
once
QUANmul
to intone
3SG.PRS
CONNn=OBPst

Rs.? III 16′ [ ]-e-da-ito take:3SG.PRS TI₈MUŠEN-aš-ma-ká[n]eagle:GEN.SG=CNJctr=OBPk

]-e-da-iTI₈MUŠEN-aš-ma-ká[n]
to take
3SG.PRS
eagle
GEN.SG=CNJctr=OBPk

Rs.? III 17′ [pár-ta-u-arwing:ACC.SG.N A-N]A DUGKU-KU-UB(vessel)D/L.SG G[EŠTIN]wine:GEN.SG(UNM)

Rs. V bricht ab

[pár-ta-u-arA-N]A DUGKU-KU-UBG[EŠTIN]
wing
ACC.SG.N
(vessel)D/L.SGwine
GEN.SG(UNM)

Rs.? IV 1′ -a]n?-zi-pí-i

Rs.? IV 2′ ]x1


Rs.? IV 3′ w]a-a-tarwater(course):ACC.SG.N

Rs. VI bricht ab

w]a-a-tar
water(course)
ACC.SG.N
Die Zeichenform ähnelt IN oder NI.
0.54015302658081