Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 33.20 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1 [m]a‑a‑an‑zawie: A‑NA D10Wettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Heldenmut(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
šar‑ra‑ašteilen:{3SG.PST, 2SG.PST};
Teil:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Toilettenartikel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ši‑pa‑an‑t[i]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[m]a‑a‑an‑zaA‑NA D10ku‑išSISKURšar‑ra‑ašši‑pa‑an‑t[i]
wie
Wettergott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Heldenmut(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
teilen
{3SG.PST, 2SG.PST}
Teil
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Toilettenartikel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 2 nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: ME‑EL‑QÉ‑TUMRation:{(UNM)} ḫu‑u‑ma‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
[ḫa‑an‑da‑iz‑zi(?)]ordnen:3SG.PRS1

nu‑uš‑ša‑anma‑aḫ‑ḫa‑anME‑EL‑QÉ‑TUMḫu‑u‑ma‑an[ḫa‑an‑da‑iz‑zi(?)]

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
wie
Ration
{(UNM)}
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
ordnen
3SG.PRS

Vs. 3 nam‑ma‑kánnoch:;
dann:
AZUOpferschauer:{(UNM)} ne‑ku‑uzAbend:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
dämmern:2SG.IMP
me‑ḫurZeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ÍDiFluss:D/L.SG [pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pa‑iz‑zi(?)]gehen:3SG.PRS

nam‑ma‑kánAZUne‑ku‑uzme‑ḫurÍDi[pa‑ra‑apa‑iz‑zi(?)]
noch

dann
Opferschauer
{(UNM)}
Abend
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
dämmern
2SG.IMP
Zeit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Fluss
D/L.SG
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
gehen
3SG.PRS

Vs. 4 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ÍD‑iFluss:D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS nuCONNn NINDAx[ ]

na‑aš‑taÍD‑ian‑dati‑i‑e‑ez‑zinu

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Fluss
D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
treten
3SG.PRS
CONNn

Vs. 5 [n]a‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ÍD‑iFluss:D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pár‑ša‑a‑ez‑zizerbrechen:3SG.PRS [ ]


[n]a‑at‑kánÍD‑ian‑dapár‑ša‑a‑ez‑zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Fluss
D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
zerbrechen
3SG.PRS

Vs. 6 [nu]CONNn DUGGefäß:{(UNM)} AWasser:{(UNM)} ú‑e‑te‑ni‑itWasser:INS 7‑ŠUsiebenmal:QUANmul šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS a[r‑ ]

[nu]DUGAú‑e‑te‑ni‑it7‑ŠUšu‑un‑na‑i
CONNnGefäß
{(UNM)}
Wasser
{(UNM)}
Wasser
INS
siebenmal
QUANmul
füllen
3SG.PRS

Vs. 7 [na]m‑ma‑annoch:;
dann:
šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS Ì.DU₁₀.GA‑ia‑kánFeinöl:{(UNM)} an‑[dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

[na]m‑ma‑anšu‑un‑na‑iÌ.DU₁₀.GA‑ia‑kánan‑[da
noch

dann
füllen
3SG.PRS
Feinöl
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. 8 [ N]A₄pa‑aš‑ši‑la‑an‑na‑kánStein:{ACC.SG.C, GEN.PL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pé‑eš‑ši‑i[a‑ziwerfen:3SG.PRS

N]A₄pa‑aš‑ši‑la‑an‑na‑kánan‑dapé‑eš‑ši‑i[a‑zi
Stein
{ACC.SG.C, GEN.PL}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
werfen
3SG.PRS

Vs. 9 [an‑d]awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pé‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS SÍGWolle:{(UNM)} SA₅rot:{(UNM)} SÍGWolle:{(UNM)} ZA.GÌNblau:{(UNM)};
Lapislazuli:{(UNM)}
[ an‑da]warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

[an‑d]apé‑eš‑ši‑ia‑ziSÍGSA₅SÍGZA.GÌNan‑da]
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
werfen
3SG.PRS
Wolle
{(UNM)}
rot
{(UNM)}
Wolle
{(UNM)}
blau
{(UNM)}
Lapislazuli
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. 10 [ḫa‑ma]‑an‑kibinden:3SG.PRS;
binden:2SG.IMP
SÍGWolle:{(UNM)} SA₅rot:{(UNM)} SÍGWolle:{(UNM)} ZA.GÌNblau:{(UNM)};
Lapislazuli:{(UNM)}
GADALeintuch:{(UNM)} BABBAR?weiß:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} x[ ]


[ḫa‑ma]‑an‑kiSÍGSA₅SÍGZA.GÌNGADABABBAR?TUR
binden
3SG.PRS
binden
2SG.IMP
Wolle
{(UNM)}
rot
{(UNM)}
Wolle
{(UNM)}
blau
{(UNM)}
Lapislazuli
{(UNM)}
Leintuch
{(UNM)}
weiß
{(UNM)}
klein
{(UNM)}

Vs. 11 [ ]x x[ ]u‑up‑pa(‑)[ ]x‑aš [ ]

Vs. 12 [ ]x[ ]x[ ]

Vs. bricht ab

Zu den Ergänzungen siehe Salvini M. - Wegner I. 1986a: 125.
0.34822201728821