Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 33.29 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
(Frg. 1) Vs. (II) 1′ [ BE‑ELHerr:{(UNM)} SÍ]SKUROpfer:{(UNM)} x[ ]
… | BE‑EL | SÍ]SKUR | … | |
---|---|---|---|---|
Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. (II) 2′ [na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} BE‑ELHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} an‑d]awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ⸢pé⸣‑e‑ḫu‑te‑ez‑zihinschaffen:3SG.PRS
[na‑aš‑ta | LÚAZU | BE‑EL | SÍSKUR | PA‑NI DINGIR‑LIM | an‑d]a | ⸢pé⸣‑e‑ḫu‑te‑ez‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Opferschauer {(UNM)} | Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | hinschaffen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. (II) 3′ [nu‑kánCONNn=OBPk DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi‑ia‑azRäucherschale:HITT.ABL;
Räucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucherschale:HITT.D/L.SG GIŠE]RENZeder:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[nu‑kán | DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi‑ia‑az | GIŠE]REN | da‑a‑i |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Räucherschale HITT.ABL Räucherschale {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Räucherschale HITT.D/L.SG | Zeder {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. (II) 4′ [na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA BE‑ELHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUROpfer:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: BE‑ELHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} PA‑NI] DINGIR‑LIM‑niGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
[na‑at | A‑NA BE‑EL | SÍSKUR | pa‑a‑i | BE‑EL | SÍSKUR | PA‑NI] DINGIR‑LIM‑ni | UŠ‑KE‑EN |
---|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
(Frg. 1) Vs. (II) 5′ [ LÚAZU‑maOpferschauer:{(UNM)} ḫur‑li]‑liauf Hurritisch:ADV *〈〈ši〉〉* (Rasur)
… | LÚAZU‑ma | ḫur‑li]‑li | … | [ku‑un‑zi‑ip | zu‑uz‑zu‑ma‑a‑ki‑ip] | KI.MIN | me‑ma‑i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Opferschauer {(UNM)} | auf Hurritisch ADV | dito ADV | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. (II) 7′ [nu‑zaCONNn=REFL LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ḫur‑li‑li‑maauf Hurritisch:ADV=CNJctr k]i‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
[nu‑za | LÚAZU | 1 | NINDA.SIG | da‑a‑i | ḫur‑li‑li‑ma | k]i‑iš‑ša‑an | me‑ma‑i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | Opferschauer {(UNM)} | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | auf Hurritisch ADV=CNJctr | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. (II) 8′ [ ]x‑pé‑e‑na DINGIRMEŠ ša‑li‑waa‑a‑na
… | DINGIRMEŠ | ša‑li‑waa‑a‑na | |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. (II) 9′ [ ]‑⸢ke⸣‑e‑ni ku‑la‑mur‑ši‑e‑ni
… | ku‑la‑mur‑ši‑e‑ni | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. (II) 10′ [nuCONNn NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pár‑ši‑ia‑rizerbrechen:3SG.PRS.MP ḫur‑l]i‑li‑maauf Hurritisch:ADV=CNJctr
[nu | NINDA.SIG | ar‑ḫa | pár‑ši‑ia‑ri | ḫur‑l]i‑li‑ma | ka‑al‑⸢li‑ni‑eš⸣ | [ka‑a‑ma‑aḫ‑ḫi‑ni‑eš | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | zerbrechen 3SG.PRS.MP | auf Hurritisch ADV=CNJctr | dito ADV |
(Frg. 1) Vs. (II) 11′ [ me‑ma‑isprechen:3SG.PRS n]a‑⸢aš⸣‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} A‑⸢NA⸣ NINDA.[SIG]‚Flachbrot‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | me‑ma‑i | n]a‑⸢aš⸣‑ta | A‑⸢NA⸣ NINDA.[SIG] |
---|---|---|---|
sprechen 3SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | ‚Flachbrot‘ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) Vs.? II? 12′ [a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe:{HURR.ABS.SG, STF} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP n]a‑⸢at‑kán⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} DU[G?a‑aḫ‑ru‑u‑uš‑ḫiRäucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Ì.GIŠÖl:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[a‑na‑a‑ḫi | pé‑ra‑an | ar‑ḫa | da‑a‑i | n]a‑⸢at‑kán⸣ | DU[G?a‑aḫ‑ru‑u‑uš‑ḫi | Ì.GIŠ | an‑da | da‑a‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kostprobe (einer Opfergabe) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Kostprobe {HURR.ABS.SG, STF} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Räucherschale {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} | Öl {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs.? II? 13′ [1ein:QUANcar NINDAi‑du‑ri‑in(Gebäck):ACC.SG.C da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑a]n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} pár‑ši‑ia‑rizerbrechen:3SG.PRS.MP ḫur‑l[i‑li‑ma]auf Hurritisch:ADV=CNJctr
[1 | NINDAi‑du‑ri‑in | da‑a‑i | na‑a]n | pár‑ši‑ia‑ri | ḫur‑l[i‑li‑ma] | [ú‑e‑ni‑eš | ku‑up‑ḫa‑še‑e‑ni‑eš | KI.MIN | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gebäck) ACC.SG.C | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP | auf Hurritisch ADV=CNJctr | dito ADV |
(Frg. 2) Vs.? II? 14′ [ me‑m]a‑isprechen:3SG.PRS na‑aš‑⸢ta⸣: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} a‑〈na〉‑ḫi‑t[a]Kostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
Kostprobe (einer Opfergabe):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Kostprobe:HURR.DIR.SG;
Kostprobe (einer Opfergabe):HITT.INS
… | me‑m]a‑i | na‑aš‑⸢ta⸣ | a‑〈na〉‑ḫi‑t[a] |
---|---|---|---|
sprechen 3SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Kostprobe (einer Opfergabe) {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} Kostprobe (einer Opfergabe) {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} Kostprobe HURR.DIR.SG Kostprobe (einer Opfergabe) HITT.INS |
(Frg. 2) Vs.? II? 15′ [pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} DUGa‑aḫ‑ru‑u‑uš‑ḫi‑ia]Räucherschale:HITT.D/L.SG;
Räucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} ⸢Ì⸣.GIŠÖl:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ⸢da‑a‑i⸣nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP x[ ]
[pé‑ra‑an | ar‑ḫa | da‑a‑i | na‑at‑kán | DUGa‑aḫ‑ru‑u‑uš‑ḫi‑ia] | ⸢Ì⸣.GIŠ | an‑da | ⸢da‑a‑i⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Räucherschale HITT.D/L.SG Räucherschale {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} | Öl {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs.? II? 16′ [ ]x ta‑me‑e‑da‑nianderer:INDoth.D/L.SG;
Üppigkeit:D/L.SG ⸢A⸣‑[NA LÚAZUOpferschauer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑a‑i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
… | ta‑me‑e‑da‑ni | ⸢A⸣‑[NA LÚAZU | pa‑a‑i] | |
---|---|---|---|---|
anderer INDoth.D/L.SG Üppigkeit D/L.SG | Opferschauer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
(Frg. 2) Vs.? II? 17′ [ na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A‑NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me‑n]a‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-: ḫar‑z[i]haben:3SG.PRS
… | na‑at‑kán | A‑NA DINGIR‑LIM | me‑n]a‑aḫ‑ḫa‑an‑da | ḫar‑z[i] |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | gegenüber entgegen- | haben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? II? 18′ [LÚAZU‑maOpferschauer:{(UNM)} ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C A‑NA SÍSKUROpfer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ar‑ta‑r]istehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} na‑aš‑⸢ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} a‑na⸣‑[a‑ḫi‑ta]Kostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
Kostprobe (einer Opfergabe):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Kostprobe:HURR.DIR.SG;
Kostprobe (einer Opfergabe):HITT.INS
Vs. II(?) bricht ab
[LÚAZU‑ma | ku‑iš | A‑NA SÍSKUR | ar‑ta‑r]i | na‑aš‑⸢ta | a‑na⸣‑[a‑ḫi‑ta] |
---|---|---|---|---|---|
Opferschauer {(UNM)} | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | Opfer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | stehen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Kostprobe (einer Opfergabe) {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} Kostprobe (einer Opfergabe) {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} Kostprobe HURR.DIR.SG Kostprobe (einer Opfergabe) HITT.INS |
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs.? III? 3′ [ ‑š]a?‑an a‑[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs.? III? 4′ [ šu‑u]‑wa‑la ni‑[e‑eš‑ši]
… | šu‑u]‑wa‑la | ni‑[e‑eš‑ši] |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs.? III? 5′ [waa‑a‑aḫ‑ru‑še‑en‑ni‑eš ši‑i‑iš ge‑lum ]
[waa‑a‑aḫ‑ru‑še‑en‑ni‑eš | ši‑i‑iš | ge‑lum | … |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs.? III? 5′ [ nuCONNn DUGGA]LBecher:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} A‑N[A ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUR?]Opfer:{(UNM)}
… | nu | DUGGA]L | GEŠTIN | A‑N[A EN | SÍSKUR?] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Becher {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs.? III? 6′ [ ši‑pa‑an‑t]ilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ši‑pa‑an‑t]i |
---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Rs.? III? 7′ [ P]A‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ⸢da‑a‑i⸣nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | P]A‑NI DINGIR‑LIM | ⸢da‑a‑i⸣ |
---|---|---|
Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs.? III? 8′ [ ]x kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
… | kat‑ta | |
---|---|---|
unten unter unter- |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs.? III? 10′ [ ‑z]i!
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs.? III? 11′ [ ḫur‑li‑l]i‑maauf Hurritisch:ADV=CNJctr ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
… | ḫur‑li‑l]i‑ma | ki‑iš‑ša‑an |
---|---|---|
auf Hurritisch ADV=CNJctr | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
(Frg. 2) Rs.? III? 12′ [ ]x‑ni ši‑⸢ú?‑ni⸣Gott:D/L.SG;
šiunaš:DN.D/L.SG
… | ši‑⸢ú?‑ni⸣ | |
---|---|---|
Gott D/L.SG šiunaš DN.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs.? III? 13′ [ ]x‑⸢na?⸣‑x x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
… |
---|
(Frg. 1) Rs. 1′ [ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP [ ]
… | d]a‑a‑i | … |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. 2′ [ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA UZUGABA?Brust:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP n]a‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ta‑me‑d[a‑nianderer:INDoth.D/L.SG;
Üppigkeit:D/L.SG A‑NA]zu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | na‑at | A‑NA UZUGABA? | še‑er | da‑a‑i | n]a‑at | ta‑me‑d[a‑ni | A‑NA] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Brust {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | anderer INDoth.D/L.SG Üppigkeit D/L.SG | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. 3′ [LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} A‑NA GIŠBAN]ŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AD.KIDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)} [da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[LÚAZU | pa‑a‑i | na‑at | PA‑NI DINGIR‑LIM | A‑NA GIŠBAN]ŠUR | AD.KID | [da‑a‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|
Opferschauer {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | aus Rohrgeflecht {(UNM)} Rohrarbeiter {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. 4′ [ nu‑ká]nCONNn=OBPk ŠA NINDA.S[IG‚Flachbrot‘:{GEN.SG, GEN.PL} a‑na‑a‑ḫi]Kostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe:{HURR.ABS.SG, STF}
… | nu‑ká]n | ŠA NINDA.S[IG | a‑na‑a‑ḫi] |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | ‚Flachbrot‘ {GEN.SG, GEN.PL} | Kostprobe (einer Opfergabe) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Kostprobe {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. 5′ [DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi‑ia‑azRäucherschale:HITT.ABL;
Räucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucherschale:HITT.D/L.SG ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP n]a‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} x[ ]
[DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi‑ia‑az | ša‑ra‑a | da‑a‑i | n]a‑at‑kán | … | |
---|---|---|---|---|---|
Räucherschale HITT.ABL Räucherschale {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Räucherschale HITT.D/L.SG | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
(Frg. 1) Rs. 6′ [ a‑na‑a‑ḫi‑te‑ne‑eš da‑a‑t]u‑⸢uš‑ši⸣‑[ne‑eš ]
Rs. III(?) bricht ab
… | a‑na‑a‑ḫi‑te‑ne‑eš | da‑a‑t]u‑⸢uš‑ši⸣‑[ne‑eš | … |
---|---|---|---|