Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.172 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
(Frg. 1) Vs. 1′ [SILA₄‑ma‑kánLamm:{(UNM)} ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C mar‑kán‑zateilen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
teilen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} na‑a]n?: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ⸢ḫu⸣‑u‑m[a‑an‑t]a‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.C pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[SILA₄‑ma‑kán | ku‑iš | mar‑kán‑za | na‑a]n? | ⸢ḫu⸣‑u‑m[a‑an‑t]a‑an | pé‑ra‑an |
---|---|---|---|---|---|
Lamm {(UNM)} | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | teilen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} teilen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | jeder ganz QUANall.ACC.SG.C | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Vs. 2′ [kat‑taunten:;
unter:;
unter-: IŠ‑TU DUGDÍLIM.GALSchale:{ABL, INS} d]a‑⸢a⸣‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP nam‑manoch:;
dann: NINDAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[kat‑ta | IŠ‑TU DUGDÍLIM.GAL | d]a‑⸢a⸣‑i | nam‑ma | NINDAa‑a‑an |
---|---|---|---|---|
unten unter unter- | Schale {ABL, INS} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | noch dann | warmes Brot {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. 3′ [pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP na‑aš‑ta]: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ⸢a⸣‑na‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe:{HURR.ABS.SG, STF} te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
[pár‑ši‑ia | na‑aš‑ta] | ⸢a⸣‑na‑ḫi | te‑pu | da‑a‑i | na‑at‑ša‑an |
---|---|---|---|---|---|
zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Kostprobe (einer Opfergabe) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Kostprobe {HURR.ABS.SG, STF} | wenig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
(Frg. 1) Vs. 4′ [ ḫu‑u‑ma‑an‑t]a‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.C a‑pí‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} a‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS
… | ḫu‑u‑ma‑an‑t]a‑an | a‑pí‑ia | ar‑ḫa | a‑da‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
jeder ganz QUANall.ACC.SG.C | Opfergrube {D/L.SG, ALL} fertig sein 2SG.IMP Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube HITT.D/L.SG | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | essen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. 5′ [nuCONNn a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí‑ia‑an‑z]igeben:3PL.PRS nuCONNn DINGIR‑LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)} ANŠE.KUR.RAPferd:{(UNM)} ŠA GIŠ‑ruHolz:{GEN.SG, GEN.PL} Dte‑li!‑pu‑⸢na⸣‑aštelipunaš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
telipunaš:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[nu | a‑ku‑wa‑an‑na | pí‑ia‑an‑z]i | nu | DINGIR‑LUM | ANŠE.KUR.RA | ŠA GIŠ‑ru | Dte‑li!‑pu‑⸢na⸣‑aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | geben 3PL.PRS | CONNn | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Gott {(UNM)} | Pferd {(UNM)} | Holz {GEN.SG, GEN.PL} | telipunaš {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} telipunaš {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. 6′ [GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 2‑ŠÚzweimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑z]itrinken:3PL.PRS Dḫu‑uz‑zi‑ia‑an‑na‑aš‑šaḪuzi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
[GUB‑aš | 2‑ŠÚ | a‑ku‑wa‑an‑z]i | Dḫu‑uz‑zi‑ia‑an‑na‑aš‑ša |
---|---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | zweimal QUANmul | trinken 3PL.PRS | Ḫuzi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. 7′ [an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ša‑ra‑an‑zientwirren(?):3PL.PRS nam‑m]anoch:;
dann: UZU〈NÍG〉.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ⸢da⸣‑an‑zinehmen:3PL.PRS
[an‑da | ša‑ra‑an‑zi | nam‑m]a | UZU〈NÍG〉.GIG | UZUŠÀ | ša‑ra‑a | ⸢da⸣‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | entwirren(?) 3PL.PRS | noch dann | Leber {(UNM)} | Herz {(UNM)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. 8′ [na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a‑pí‑ia‑pátOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
dort; damals:;
Api:DN.D/L.SG;
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ar‑ḫa]stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} a‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS
[na‑at | a‑pí‑ia‑pát | ar‑ḫa] | a‑da‑an‑zi |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Opfergrube {D/L.SG, ALL} Opfergrube HITT.D/L.SG dort damals Api DN.D/L.SG vordere/r/s HURR.ESS||HITT.D/L.SG Opfergrube HURR.ESS||HITT.D/L.SG | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | essen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. 9′ [ki‑i‑maWinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Winter:{VOC.SG, ALL, STF};
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} IŠ‑TU ÉHaus:{ABL, INS} LÚKU]Š₇Wagenkämpfer:{(UNM)} pí‑an‑zigeben:3PL.PRS IŠ‑T[U DINGIR‑LIM‑atGöttlichkeit:{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Gottesbegeisterter(?):{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Gott:{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} QA‑TAM‑MAebenso:ADV SI×SÁ‑atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[ki‑i‑ma | SISKUR | IŠ‑TU É | LÚKU]Š₇ | pí‑an‑zi | IŠ‑T[U DINGIR‑LIM‑at | QA‑TAM‑MA | SI×SÁ‑at |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Winter {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Winter {VOC.SG, ALL, STF} Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | Haus {ABL, INS} | Wagenkämpfer {(UNM)} | geben 3PL.PRS | Göttlichkeit {ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Gottesbegeisterter(?) {ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Gott {ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | ebenso ADV | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Vs. 10′ [ la‑aḫ]‑ḫi‑iaNadel(?):{D/L.SG, ALL};
gießen:1SG.PRS;
gießen:3SG.PRS;
Feldzug:D/L.SG;
Nadel(?):{D/L.SG, STF};
gießen:2SG.IMP na‑aš‑m[a‑ašoder:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | la‑aḫ]‑ḫi‑ia | na‑aš‑m[a‑aš |
---|---|---|
Nadel(?) {D/L.SG, ALL} gießen 1SG.PRS gießen 3SG.PRS Feldzug D/L.SG Nadel(?) {D/L.SG, STF} gießen 2SG.IMP | oder ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. 11′ [ na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} da‑me]‑⸢e⸣‑da‑nianderer:INDoth.D/L.SG;
Üppigkeit:D/L.SG UR[U‑riStadt:D/L.SG
… | na‑aš‑ma | da‑me]‑⸢e⸣‑da‑ni | UR[U‑ri |
---|---|---|---|
oder { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | anderer INDoth.D/L.SG Üppigkeit D/L.SG | Stadt D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. 12′ [ ] ⸢i⸣‑ia‑x[
… | |
---|---|
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. 2′ š]a?(u.B.):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(u.B.):{VOC.SG, ALL, STF};
toben:3SG.PRS.MP EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | š]a? | EGIR‑pa |
---|---|---|
(u.B.) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (u.B.) {VOC.SG, ALL, STF} toben 3SG.PRS.MP | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1) Rs. 3′ ]x‑pí up‑pí‑ia‑⸢an⸣‑zi(her)schicken:3PL.PRS
… | up‑pí‑ia‑⸢an⸣‑zi | |
---|---|---|
(her)schicken 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. 4′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
(Frg. 1) Rs. 5′ ]x SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):{(UNM)} 2zwei:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)}
… | SA₂₀‑A‑TI | 2 | DUG | KAŠ | |
---|---|---|---|---|---|
(Hohlmaß) {(UNM)} | zwei QUANcar | Gefäß {(UNM)} | Bier {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 6′ NINDAa]‑⸢a⸣‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):{(UNM)}
… | NINDAa]‑⸢a⸣‑an | ŠA 1 | SA₂₀‑A‑TI |
---|---|---|---|
warmes Brot {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | ein { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (Hohlmaß) {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 7′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
(Frg. 1) Rs. 8′ ]‑aš INA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKUŠ₇!Wagenkämpfer:{(UNM)}1
… | INA É | LÚKUŠ₇! | … | |
---|---|---|---|---|
Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Wagenkämpfer {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 9′ ]x Ú‑UL‑pát!?nicht:NEG=FOC a‑aš‑šugut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Säule:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
… | Ú‑UL‑pát!? | a‑aš‑šu | |
---|---|---|---|
nicht NEG=FOC | gut {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} Gut {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Säule {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
(Frg. 1) Rs. 10′ ]x‑⸢in!? pé‑e⸣‑d[a?‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | pé‑e⸣‑d[a?‑an‑zi | |
---|---|---|
hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. Lücke unbestimmbarer Größe
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) 3′ [ KUŠK]IR₄.TAB.ANŠEEselhalfter:{(UNM)} [
… | KUŠK]IR₄.TAB.ANŠE | … |
---|---|---|
Eselhalfter {(UNM)} |
(Frg. 2) 4′ [ ]x ⸢šu‑uḫ‑ḫischütten:2SG.IMP;
Dach:D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG ša⸣‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pé‑e‑[da‑
… | ⸢šu‑uḫ‑ḫi | ša⸣‑ra‑a | ||
---|---|---|---|---|
schütten 2SG.IMP Dach D/L.SG (Brot oder Gebäck) D/L.SG | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) 5′ [NINDAm]u‑la‑ti‑in(Gebäck):ACC.SG.C ŠA ½ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):{(UNM)} x[
[NINDAm]u‑la‑ti‑in | ŠA ½ | SA₂₀‑A‑TI | |
---|---|---|---|
(Gebäck) ACC.SG.C | ein halb { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (Hohlmaß) {(UNM)} |
(Frg. 2) 6′ [w]a‑ak‑šur(Maßeinheit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} pé‑ehin-:;
vor: ⸢ḫar⸣‑kán‑z[ihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
[w]a‑ak‑šur | GEŠTIN | pé‑e | ⸢ḫar⸣‑kán‑z[i |
---|---|---|---|
(Maßeinheit) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (Gefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | hin- vor | haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS |
(Frg. 2) 7′ [n]a‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} šu‑uḫ‑ḫischütten:2SG.IMP;
Dach:D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} D⸢pí⸣‑ri‑in‑ki[rPire/i(n)ka/ir:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[n]a‑aš‑ta | šu‑uḫ‑ḫi | še‑er | D⸢pí⸣‑ri‑in‑ki[r | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | schütten 2SG.IMP Dach D/L.SG (Brot oder Gebäck) D/L.SG | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | Pire/i(n)ka/ir {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) 8′ [n]a‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} KUŠKIR₄.TAB.ANŠEEselhalfter:{(UNM)} šu‑⸢uḫ⸣‑ḫa‑azDach:ABL;
(Brot oder Gebäck):ABL;
schütten:2SG.IMP;
Dach:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Dach:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Dach:{VOC.SG, ALL, STF};
Dach:ALL [kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
[n]a‑aš‑ta | KUŠKIR₄.TAB.ANŠE | šu‑⸢uḫ⸣‑ḫa‑az | [kat‑ta |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Eselhalfter {(UNM)} | Dach ABL (Brot oder Gebäck) ABL schütten 2SG.IMP Dach {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Dach {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Dach {VOC.SG, ALL, STF} Dach ALL | unten unter unter- |
(Frg. 2) 9′ na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A‑NA˽PA‑NI *DINGIR*‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} me‑⸢na⸣‑aḫ‑ḫa‑an‑d[agegenüber:;
entgegen-:
na‑at‑kán | A‑NA˽PA‑NI *DINGIR*‑LIM | me‑⸢na⸣‑aḫ‑ḫa‑an‑d[a |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | gegenüber entgegen- |
(Frg. 2) 10′ nuCONNn pal‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS wa‑at(Abkürzung für Brotbissen):?={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Gebäck):{(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Maßeinheit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} kat‑⸢ta⸣unten:;
unter:;
unter-: ti‑[an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
nu | pal‑wa‑ez‑zi | wa‑at | kat‑⸢ta⸣ | ti‑[an‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | anstimmen 3SG.PRS | (Abkürzung für Brotbissen) ?={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (Gebäck) {(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (Maßeinheit) {(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | unten unter unter- | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
(Frg. 2) 11′ [nu]CONNn ⸢LÚ.MEŠ⸣KAR‑〈TAP〉‑PU‑TIMZugtierführer:{(UNM)} ⸢pár‑aš‑na‑iz‑zi⸣sich niederhocken:3SG.PRS x[
[nu] | ⸢LÚ.MEŠ⸣KAR‑〈TAP〉‑PU‑TIM | ⸢pár‑aš‑na‑iz‑zi⸣ | |
---|---|---|---|
CONNn | Zugtierführer {(UNM)} | sich niederhocken 3SG.PRS |
Rs. bricht ab
… | |||
---|---|---|---|