Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.221 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



Vs. II 1′ ]x[

Vs. II 2′ ]x[

Vs. II ca. 3 Zeilen abgerieben

Vs. II 6″ ]x x[ ]x[

Vs. II 7″ ] a-ku-an?-[zito drink:3PL.PRS

a-ku-an?-[zi
to drink
3PL.PRS

Vs. II 8″ p]al-wa-a-ez-z[ito intone:3SG.PRS

Ende Vs. II

p]al-wa-a-ez-z[i
to intone
3SG.PRS

Rs. III 1 B]E-ELlord:{(UNM)} SÍSKURsacrifice:{(UNM)} NINDAta-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-i[a]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP

B]E-ELSÍSKURNINDAta-kar-mu-unpár-ši-i[a]
lord
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}
(type of pastry)
ACC.SG.C
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP

Rs. III 2 na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I-NA GIŠBANŠUR-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[

na-an-za-kánI-NA GIŠBANŠUR-ŠUda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPktable
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 3 nuCONNn A-NA LÚ.MEŠBE-ELlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
a-ku-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
p[í?-


nuA-NA LÚ.MEŠBE-ELDINGIRMEŠa-ku-an-na
CONNnlord
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to drink
INF
stone
GEN.PL
stony
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. III 4 ]x x[

Rs. III ca. 3 Zeilen abgebrochen

Rs. III 7′ ]x x[

Rs. III 8′ ]-zi [

Rs. III bricht ab

0.53776907920837