Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.231 (2021-12-31)

1′ ]x[


2′ U]ZUšu-u[p-pameat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

U]ZUšu-u[p-pa
meat
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

3′ ]x an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

an-d[a
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

4′ LÚ.MEŠBE]-ELlord:{(UNM)} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
[


LÚ.MEŠBE]-ELDINGIRMEŠ
lord
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

5′ a]p?-pa-a[nto be finished:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
behind:;
to:;
after:;
to seize:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

a]p?-pa-a[n
to be finished
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
behind

to

after

to seize
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

6′ ] me-ma-i[to speak:3SG.PRS

me-ma-i[
to speak
3SG.PRS

7′ -z]i nuCONNn [

nu
CONNn

8′ ]-in-na-[

9′ ]x ši-x[


10′ ]x x[

11′ ]x-an-x[

12′ ]x x[

Text bricht ab

0.57054901123047