Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.149 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



KBo 43.19+ (CTH 470) [adapted by TLHdig]

KBo 43.19 {Frg. 1} + KBo 35.149 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. I 1 ma‑a‑anwie: I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [Dḫé‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} ḫi‑e‑er‑ra‑aš‑ši](Eselsfest):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Eselsfest):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Eselsfest):{ALL, VOC.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

ma‑a‑anI‑NA É[Dḫé‑pátEZEN₄ḫi‑e‑er‑ra‑aš‑ši]
wie
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
kultisches Fest
{(UNM)}
(Eselsfest)
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(Eselsfest)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(Eselsfest)
{ALL, VOC.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 2) Vs. I 2 i‑en‑zimachen:3PL.PRS EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} [ḫi‑e‑er‑ra‑a‑ši‑ma‑az EZEN₄]kultisches Fest:{(UNM)}

i‑en‑ziEZEN₄[ḫi‑e‑er‑ra‑a‑ši‑ma‑azEZEN₄]
machen
3PL.PRS
kultisches Fest
{(UNM)}
kultisches Fest
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs. I 3 ku‑ú‑ša‑taBrautpreis:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [al‑zi‑eš‑ša‑an‑z]irufen:3PL.PRS.IMPF x[


ku‑ú‑ša‑ta[al‑zi‑eš‑ša‑an‑z]i
Brautpreis
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
rufen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2+1) Vs. I 4 nuCONNn ‑T[U] ÉHaus:{ABL, INS} URUḫa‑l[a‑apḪalab:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
da‑an‑zinehmen:3PL.PRS

nu‑T[U] ÉURUḫa‑l[a‑apki‑ida‑an‑zi
CONNnHaus
{ABL, INS}
Ḫalab
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 5 2zwei:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} [7sieben:QUANcar NIN]DAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Š[A ½ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):{(UNM)}

2UDU[7NIN]DAa‑a‑anŠ[A ½SA₂₀‑A‑TI
zwei
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
sieben
QUANcar
warmes Brot
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ein halb
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 6 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.[RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ŠEgünstig:{(UNM)};
Gerste:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP
ŠA UP‑NIHand:{GEN.SG, GEN.PL}

3NINDA.GUR₄.[RAŠEŠA UP‑NI
drei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
günstig
{(UNM)}
Gerste
{(UNM)}
günstig sein
3SG.PRS.MP
Hand
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. I 7 1ein:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} K[Bier:{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:{(UNM)}


1DUGK[1DUGḪAB.ḪAB
ein
QUANcar
Gefäß
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}
ein
QUANcar
Kanne
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 8 nuCONNn DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
[

nuDINGIR‑LIM
CONNnGott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 9 [Š]A D[ḫé‑pátḪepat:{GEN.SG, GEN.PL}

[Š]A D[ḫé‑pát
Ḫepat
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. I 10 [ ]x x[

Text bricht ab

0.3712739944458