Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.173 (2021-12-31)

KBo 33.124+ (CTH 701) [by HFR Basiscorpus]

KBo 33.124 + KBo 35.173 + KBo 27.150
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) 1′ ]x A-NAtoD/L.SG x[


A-NA
toD/L.SG

(Frg. 2) 2′ A-NA ]AZUextispicy expertD/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pár-ki-i[a-az-zito lift up:3SG.PRS

A-NA ]AZUpa-a-ina-anpár-ki-i[a-az-zi
extispicy expertD/L.SGto give
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCto lift up
3SG.PRS

(Frg. 3+2) 1′/3′ ]x x[ na-a]n?-ša!-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs1 ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS [

na-a]n?-ša!-anḫa-aš-ši-ida-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPshearth
D/L.SG
to sit
3SG.PRS

(Frg. 3+2) 2′/4′ ]x KÙ.BABBARsilver:ACC.SG(UNM);
silver:GEN.SG(UNM)
[ ] a-ru-um?-mu-ra-aš(unk. mng.):GEN.SG ta-ra-u-[ur?(measuring vessel):ACC.SG.N

KÙ.BABBARa-ru-um?-mu-ra-ašta-ra-u-[ur?
silver
ACC.SG(UNM)
silver
GEN.SG(UNM)
(unk. mng.)
GEN.SG
(measuring vessel)
ACC.SG.N

(Frg. 3+2) 3′/5′ ] na-at-ša-a[nCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ]x-an A-NA NINDA.SIG‘flat bread’D/L.SG ki-it-t[a-rito lie:3SG.PRS.MP

na-at-ša-a[nA-NA NINDA.SIGki-it-t[a-ri
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs‘flat bread’D/L.SGto lie
3SG.PRS.MP

(Frg. 3+2+1) 4′/6′/lk. Kol. 1′ ]x-ti-zi nuCONNn x[ 5fünf:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) GÙB-la-zato the left:ADV da-a-ito sit:3SG.PRS

nu5NINDA.SIGGÙB-la-zada-a-i
CONNnfünf
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
to the left
ADV
to sit
3SG.PRS

(Frg. 3+2+1) 5′/7′/lk. Kol. 2′ ]x ḫu-u-ul-lu(vegetable plant or herb):? x[ ]x-an KÙ.BABBARsilver:ACC.SG(UNM) ar-ḫaaway from:PREV [d]a-a-ito take:3SG.PRS


ḫu-u-ul-luKÙ.BABBARar-ḫa[d]a-a-i
(vegetable plant or herb)
?
silver
ACC.SG(UNM)
away from
PREV
to take
3SG.PRS

(Frg. 3+2+1) 6′/8′/lk. Kol. 3′! a-an-nu] a-aš-ḫu-ši-k[u-u]n-ni-eš šu-re-e[z?]-zi

a-an-nu]a-aš-ḫu-ši-k[u-u]n-ni-eššu-re-e[z?]-zi

(Frg. 3+2+1) 7′/9′/lk. Kol. 4′! ]x-e ḫa-a-n[i- -i]a? (Rasur) na-aš-taCONNn=OBPst

na-aš-ta
CONNn=OBPst

(Frg. 3+2+1) 8′/10′/lk. Kol. 5′! ]x pé-eš-ši-e[z-z]ito throw:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL ta-a-anagain:ADV

pé-eš-ši-e[z-z]inu-zata-a-an
to throw
3SG.PRS
CONNn=REFLagain
ADV

(Frg. 3+2+1) 9′/11′/lk. Kol. 6′! ḫur-l]i-li-main Hurrian language:ADV=CNJctr me-ma-ito speak:3SG.PRS a-an-nu-ú

ḫur-l]i-li-mame-ma-ia-an-nu-ú
in Hurrian language
ADV=CNJctr
to speak
3SG.PRS

(Frg. 3+2+1) 10′/12′/lk. Kol. 7′! -z]i še-el-l[i]-i n[u-z]a(?)CONNn=REFL ti-ri-ia-anthird:D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC;
third:ACC.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC

še-el-l[i]-in[u-z]a(?)ti-ri-ia-an
CONNn=REFLthird
D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC
third
ACC.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 3+2+1) 11′/13′/lk. Kol. 8′! ḫu]r-li-li-main Hurrian language:ADV=CNJctr me-ma-ito speak:3SG.PRS a-an-nu-ú

ḫu]r-li-li-mame-ma-ia-an-nu-ú
in Hurrian language
ADV=CNJctr
to speak
3SG.PRS

(Frg. 3+1) 12′/lk. Kol. 9′! pé-eš-š]i(?)-ez-zito throw:3SG.PRS x-x[ ](-)ar-ri-i

pé-eš-š]i(?)-ez-zi
to throw
3SG.PRS

(Frg. 3+1) 13′/lk. Kol. 10′! ]x x x[ ]x-ri-ia

(Frg. 1) lk. Kol. 11′! ]x x x[

Lk. Kol. bricht ab

(Frg. 1) r. Kol. 1′ x[

(Frg. 1) r. Kol. 2′ i[š?-

(Frg. 1) r. Kol. 3′ k[u-


(Frg. 1) r. Kol. 4′ na-[

(Frg. 1) r. Kol. 5′ pa-ra-a[out (to):PREV;
out:POSP;
further:ADV

pa-ra-a[
out (to)
PREV
out
POSP
further
ADV

(Frg. 1) r. Kol. 6′ x

Rk. Kol. bricht ab

Text: TA.
0.58826518058777