Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.248 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)


1′ DING]IR.MAḪMEŠ‑ušMuttergöttin:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Muttergöttin:{(UNM)}
A‑NA 1ein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

DING]IR.MAḪMEŠ‑ušA‑NA 1NINDAa‑a‑an
Muttergöttin
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Muttergöttin
{(UNM)}
ein
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
warmes Brot
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

2′ ]x A‑NA GIŠ.NÁBett:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ki‑it‑kar‑zazu Häupten:

A‑NA GIŠ.NÁki‑it‑kar‑za
Bett
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
zu Häupten

3′ ]x‑a‑an‑ma‑aš‑ša‑an NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:{(UNM)} NINDA.KU₇Süßbrot:{(UNM)}

NINDA.SIGMEŠNINDA.KU₇
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Süßbrot
{(UNM)}

4′ ]x‑ma Ì.DU₁₀.GAFeinöl:{(UNM)} a‑wa‑anwarm sein:SUP;
entlang:;
Auwa:DN.ACC.SG.C;
Awa:GN.ACC.SG.C;
sehen:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

Ì.DU₁₀.GAa‑wa‑anda‑a‑i
Feinöl
{(UNM)}
warm sein
SUP
entlang

Auwa
DN.ACC.SG.C
Awa
GN.ACC.SG.C
sehen
2SG.IMP
Auwa
{DN(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

5′ ]x kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
ŠU.GÁN‑ma‑aš‑ša‑an(Gartenpflanze):{(UNM)};
(Gartenpflanze):{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

kat‑tada‑a‑iŠU.GÁN‑ma‑aš‑ša‑an
unten

unter

unter-
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
(Gartenpflanze)
{(UNM)}
(Gartenpflanze)
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

6′ ]a‑i na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
SILA₄Lamm:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

na‑aš‑taSILA₄an‑da

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Lamm
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

7′ ]‑zi nuCONNn ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
A‑NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
UŠ‑KÉ‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS}

nuENSISKURA‑NA DINGIR‑LIMUŠ‑KÉ‑EN
CONNnHerr
{(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sich niederwerfen
{4SG.PRS, 1SG.PRS}

8′ L]ÚḪALOpferschauer:{(UNM)} GIŠERENZeder:{(UNM)} A‑NA QA‑TI‑ŠUHand:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

L]ÚḪALGIŠERENA‑NA QA‑TI‑ŠUda‑a‑i
Opferschauer
{(UNM)}
Zeder
{(UNM)}
Hand
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

9′ GÙB‑li‑i]tlinker:INS ŠU‑itHand:INS GÍRMesser:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
ZAG‑it‑maGrenze:INS;
rechts:INS;
Schulter:INS

GÙB‑li‑i]tŠU‑itGÍRda‑a‑iZAG‑it‑ma
linker
INS
Hand
INS
Messer
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Grenze
INS
rechts
INS
Schulter
INS

10′ ‑z]i na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ú‑e‑te‑niWasser:D/L.SG

na‑at‑kánú‑e‑te‑ni

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Wasser
D/L.SG

11′ ]Ì.DU₁₀.GAFeinöl:{(UNM)}

]Ì.DU₁₀.GA
Feinöl
{(UNM)}

12′ ]‑zi


13′ me‑n]a‑aḫ‑ḫa‑an‑da[gegenüber:;
entgegen-:

me‑n]a‑aḫ‑ḫa‑an‑da[
gegenüber

entgegen-

14′ ]x‑an[

Text bricht ab

0.38769507408142