Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 37.24 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1′ ]x‑in‑nu ⸢a⸣‑x[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 2′ ‑n]i‑u ka‑a‑ri‑ip‑⸢na⸣(‑)[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 3′ ] eš‑ša‑a‑am‑ma zi‑ta‑aš‑ti‑i‑ku‑x[ ]
… | eš‑ša‑a‑am‑ma | … | |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 4′ ‑i]t‑ḫa‑ni‑i‑u ti‑i‑it waa‑ša‑a‑aš‑pu‑[ ]
… | ti‑i‑it | … | ||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 5′ ]x ti‑i‑it za‑aš‑ni‑waa‑šu‑u ti‑i‑it te‑⸢ep⸣‑[ ]
… | ti‑i‑it | za‑aš‑ni‑waa‑šu‑u | ti‑i‑it | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 6′ t]i‑i‑it še‑e‑e‑et‑te ti‑i‑it še‑e‑et‑wii
… | t]i‑i‑it | še‑e‑e‑et‑te | ti‑i‑it | še‑e‑et‑wii |
---|---|---|---|---|
… | ti‑i‑it |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 8′ ]x‑nu wa‑a‑at‑ta‑at
… | wa‑a‑at‑ta‑at | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 9′ ‑i]n‑kat‑ti le‑e‑pa‑šu‑un‑na‑a an‑za‑nu‑ú‑u
… | le‑e‑pa‑šu‑un‑na‑a | an‑za‑nu‑ú‑u | |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 10′ ]x‑e‑ša‑ši‑i‑ip le‑e‑ḫa‑pal‑ki‑an
… | le‑e‑ḫa‑pal‑ki‑an | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 11′ ]‑⸢i⸣‑ma‑ri‑in zu‑u‑ḫa‑wuú‑un le‑eš‑tu‑ú‑up
… | zu‑u‑ḫa‑wuú‑un | le‑eš‑tu‑ú‑up | |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 12′ ]x‑i‑ma‑ri‑in pár‑ni‑in‑ki‑iš an‑ka‑ti‑i‑u‑ma
… | pár‑ni‑in‑ki‑iš | an‑ka‑ti‑i‑u‑ma | |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 13′ ]‑di‑iš za‑le‑e‑šu‑u‑mi‑in KI.MIN za‑le‑e‑ni‑ma‑aḫ
… | za‑le‑e‑šu‑u‑mi‑in | KI.MIN | za‑le‑e‑ni‑ma‑aḫ | |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 14′ ‑ḫ]u‑u‑ri‑a KI.MIN zi‑le‑e‑ek‑pí‑in zi‑le‑e‑ḫa‑pár‑ši‑wuú‑ú‑un
… | KI.MIN | zi‑le‑e‑ek‑pí‑in | zi‑le‑e‑ḫa‑pár‑ši‑wuú‑ú‑un | |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 15′ ]x‑e‑ek‑ku‑up ta‑li‑iš‑tu‑pé‑ez‑šu‑un
… | ta‑li‑iš‑tu‑pé‑ez‑šu‑un | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 16′ ]‑e‑nu‑uḫ ḫa‑le‑e‑ú‑ru‑wii‑iš
… | ḫa‑le‑e‑ú‑ru‑wii‑iš | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 17′ ‑i]n‑na‑a x[ ]x‑aḫ‑za‑nu‑ú ḫa‑a‑aš‑ta‑ú ⸢URU⸣la‑aḫ‑za‑am‑pí
… | … | ḫa‑a‑aš‑ta‑ú | ⸢URU⸣la‑aḫ‑za‑am‑pí | |||
---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 18′ ] ták‑še‑el ḫa‑an‑ti‑i‑u le‑e‑waa‑a‑ak‑ka‑iš
… | ták‑še‑el | ḫa‑an‑ti‑i‑u | le‑e‑waa‑a‑ak‑ka‑iš |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 19′ ]x‑ḫa‑aš‑ša‑aḫ uš‑ti‑e‑ep‑še uš‑ti‑la‑aš‑ša‑a‑ak‑ka‑iš
… | uš‑ti‑e‑ep‑še | uš‑ti‑la‑aš‑ša‑a‑ak‑ka‑iš | |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 20′ ‑a]ḫ‑ḫa‑nu‑ú‑wa ḫa‑le‑e‑et‑ḫu‑ri ḫa‑i‑waa‑e‑wa
… | ḫa‑le‑e‑et‑ḫu‑ri | ḫa‑i‑waa‑e‑wa | |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 21′ ḫ[a‑ ]x‑et aḫ‑pa‑a‑li‑ša ḫa‑⸢tu⸣‑uḫ‑zi‑in‑zi‑il‑me‑et
… | aḫ‑pa‑a‑li‑ša | ḫa‑⸢tu⸣‑uḫ‑zi‑in‑zi‑il‑me‑et | ||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 22′ ḫa‑ma‑[ ]x‑ku‑wa pa‑la‑ta‑pu‑ú‑li‑⸢i⸣‑x(‑)ta‑ku‑li‑ip‑ta‑a‑il
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 23′ x‑⸢at⸣‑ta‑x‑ú‑le‑e ti‑te‑wuu‑iš‑ne‑e‑il
ti‑te‑wuu‑iš‑ne‑e‑il | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 24′ Dta‑a‑ru‑u‑un le‑e‑zu‑uḫ na‑aš‑pu‑ú‑⸢li⸣ iš‑te‑e‑ru
Dta‑a‑ru‑u‑un | le‑e‑zu‑uḫ | na‑aš‑pu‑ú‑⸢li⸣ | iš‑te‑e‑ru |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 25′ URUla‑⸢a⸣‑aḫ‑za‑an zi‑iš‑ta‑ú an‑za‑aš‑ma‑uš‑le‑e‑u
URUla‑⸢a⸣‑aḫ‑za‑an | zi‑iš‑ta‑ú | an‑za‑aš‑ma‑uš‑le‑e‑u |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 26′ pa-la an-zi-ma-a-ar-le-e-u túḫ-ḫu-ú-ku-ru ka-táḫ-zi-wuu-ri
(Frg. 1) Vs. I 28′ an‑ša‑a‑⸢ru‑u‑un⸣‑ḫu le‑e‑zu‑u‑uḫ iš‑x[ ]x‑x‑x‑x‑x‑x
an‑ša‑a‑⸢ru‑u‑un⸣‑ḫu | le‑e‑zu‑u‑uḫ | … | URUla‑a‑aḫ‑za‑an | zi‑iš‑ta‑u | pa‑la | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 30′ pa‑la an‑zi‑ma‑ar‑li‑u DINGIRMEŠ [
pa‑la | an‑zi‑ma‑ar‑li‑u | DINGIRMEŠ | … |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 31′ pa‑la a‑le‑e‑ep te‑e‑⸢ti⸣‑x[
pa‑la | a‑le‑e‑ep | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 32′ iš‑te‑ep‑ka‑ta‑aš‑ka‑ti‑x[
(Frg. 1) Vs. I 34′ ⸢in⸣‑ta‑a‑ma ta‑x[
⸢in⸣‑ta‑a‑ma | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 35′ pa‑še‑et‑⸢ta‑a⸣‑x[
(Frg. 1) Vs. I 36′ za‑aš‑šu‑x[
Vs. I bricht ab
(Frg. 1+2) Vs. II 7′/Rs. 1′ Dzi‑[ (‑)n]a‑a‑x[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 8′/Rs. 2′ te‑wuú‑x[ ]x
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 9′/Rs. 3′ aḫ‑ḫi‑i‑ku‑x[ ](‑)ḫa‑aš‑ta‑ḫi‑mu‑ú‑un
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 10′/Rs. 4′ ma‑ḫa‑a‑aš‑x[ ](‑)te‑eḫ‑zi‑il
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 11′/Rs. 5′ ḫé‑e‑er(‑)[ ]x‑u
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 12′/Rs. 6′ aḫ‑ta‑a‑t[e‑ ]‑in‑ke‑e‑ḫu‑u
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 13′/Rs. 7′ ták‑še‑el(‑)[ ]x‑al‑tu‑u
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 14′/Rs. 8′ iš‑waa‑a‑[ ]x‑nu‑u‑ma DINGIRMEŠ‑ap
… | DINGIRMEŠ‑ap | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 15′/Rs. 9′ iš‑ši‑x[ ]‑wee‑šu‑u
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 16′/Rs. 10′ ú‑wee‑e[l‑ ]x‑⸢iš‑te⸣‑x[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 17′/Rs. 11′ i‑ik‑ki‑[ ]x‑x[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 18′ ⸢te?‑er?⸣‑w[a?‑
(Frg. 1) Rs. III 1′ Vs. II bricht ab"/ x[
(Frg. 1) Rs. III 3′ GÌRḪI.A‑a[šŠakkan:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Fuß aus Holz:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
fußförmiges Gefäß:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fuß:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Fuß aus Holz:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
fußförmiges Gefäß:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Fuß:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GÌRḪI.A‑a[š |
---|
Šakkan {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} Fuß aus Holz {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} fußförmiges Gefäß {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Fuß {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Fuß aus Holz {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} fußförmiges Gefäß {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Fuß {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 4′ na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} kat‑x[
na‑an | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 5′ A‑NA LUGAL‑iŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
A‑NA LUGAL‑i | |
---|---|
Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} König {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. III 6′ a‑pa‑ater:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
warm sein:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ke‑e‑x[
a‑pa‑at | |
---|---|
er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} warm sein 3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Awarna {GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 7′ ŠAḪ‑anSchwein:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schweinehirt:{ACC.SG, GEN.PL};
Schwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)} LUGAL‑ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
König:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
ŠAḪ‑an | LUGAL‑aš | … |
---|---|---|
Schwein {ACC.SG.C, GEN.PL} Schweinehirt {ACC.SG, GEN.PL} Schwein {(UNM)} Schweinehirt {(UNM)} | Šarrumma {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} König {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} König {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 8′ nu‑zaCONNn=REFL šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑[
nu‑za | |
---|---|
CONNn=REFL |
(Frg. 1) Rs. III 9′ a‑ša‑a ú‑ri‑e‑e[t
a‑ša‑a | ú‑ri‑e‑e[t |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III 10′ ḫé‑e‑er‑⸢maḫ⸣ li‑[
ḫé‑e‑er‑⸢maḫ⸣ | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III 11′ a‑na‑ma u‑pí‑i‑x[
a‑na‑ma | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III 12′ ta‑ba‑ar‑na‑aš [
ta‑ba‑ar‑na‑aš | … |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III 13′ za‑ri‑ú‑un x[
za‑ri‑ú‑un | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III 14′ ta‑aš‑te‑e‑i[a(‑)
(Frg. 1) Rs. III 15′ še‑et‑ták‑ka‑⸢a⸣(‑)[
(Frg. 1) Rs. III 16′ ḫa‑waa‑ne‑eš‑x[
(Frg. 1) Rs. III 17′ Dša‑a‑ru‑⸢u⸣(‑)[
(Frg. 1) Rs. III 18′ a‑na‑a waa‑[
a‑na‑a | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III 19′ te‑tu‑uk‑k[u?‑
(Frg. 1) Rs. III 20′ te‑pí‑in‑x[
(Frg. 1+2) Rs. III 21′/Vs. 1′ I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3K[AMdrei:QUANcar ]x‑zi
I‑NA UD | 3K[AM | … | |
---|---|---|---|
(Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | drei QUANcar |
(Frg. 1+2) Rs. III 22′/Vs. 2′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} ḫa‑ḫal‑ši‑x[ ] MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)}
ta | … | MUNUSŠU.GI | |
---|---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | Greisin {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. III 23′/Vs. 3′ UZUFleisch:{(UNM)} šu‑up‑paschlafen:3SG.PRS.MP;
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein:;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [ ]x‑aš KAŠBier:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
UZU | šu‑up‑pa | … | KAŠ | GEŠTIN | |
---|---|---|---|---|---|
Fleisch {(UNM)} | schlafen 3SG.PRS.MP kultisch rein {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (kultisch reines Gefäß) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} rein Schlaf {NOM.SG.N, ACC.SG.N} kultisch rein {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Bier {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. III 24′/Vs. 4′ ḫa‑aš‑ša‑a‑ašAsche:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Enkel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Herd:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
zeugen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
zeugen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} x[ ]‑a la‑a‑kineigen:3SG.PRS
ḫa‑aš‑ša‑a‑aš | … | la‑a‑ki | ||
---|---|---|---|---|
Asche {NOM.SG.C, VOC.SG} Enkel {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Herd {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫašša {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} zeugen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫašša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} öffnen 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} zeugen 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | neigen 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. III 25′/Vs. 5′ a‑ra‑aḫ‑za‑a[n‑da(nach) draußen:ADV ‑t]i‑ia
a‑ra‑aḫ‑za‑a[n‑da | … | |
---|---|---|
(nach) draußen ADV |
(Frg. 1+2) Rs. III 26′/Vs. 7′ nuCONNn LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LU[GALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} ]‑uš ú‑ez‑⸢zi⸣kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} A‑NA U[ZUFleisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]x GU₄Rind:{(UNM)} 1‑ŠUeinmal:QUANmul [ ]‑⸢ki⸣‑x
nu | LUGAL | MUNUS.LU[GAL | … | ú‑ez‑⸢zi⸣ | ta | A‑NA U[ZU | … | GU₄ | 1‑ŠU | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | Fleisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Rind {(UNM)} | einmal QUANmul |
(Frg. 1+2) Rs. III 28′/Vs. 9′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} [ ]x x[
DUMU.É.GAL | … | ||
---|---|---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 29′ DUMU.É.GA[LPalastbediensteter:{(UNM)}
DUMU.É.GA[L |
---|
Palastbediensteter {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 30′ 1‑ŠUeinmal:QUANmul x[
1‑ŠU | |
---|---|
einmal QUANmul |
(Frg. 1) Rs. III 31′ pé‑ra‑a[nvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
pé‑ra‑a[n |
---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Rs. III 28′ DU[MU.É.GAL(?)Palastbediensteter:{(UNM)}
Rs. III bricht ab
DU[MU.É.GAL(?) |
---|
Palastbediensteter {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 1′ []x‑⸢še‑e‑waa⸣(‑)[
(Frg. 1) Rs. IV 2′ ⸢uš⸣‑še‑e‑eš kat‑[
⸢uš⸣‑še‑e‑eš | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 3′ ⸢ú⸣‑up‑wee‑pé‑e ⸢šu‑ú‑ma?‑en ka‑wuu‑up⸣‑[
⸢ú⸣‑up‑wee‑pé‑e | ⸢šu‑ú‑ma?‑en | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 4′ li‑še‑e‑un ḫa‑ap‑zu‑u[n]
li‑še‑e‑un | ḫa‑ap‑zu‑u[n] |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 5′ TUP‑PÍTontafel:{(UNM)} 3KAMdrei:QUANcar ŠA mḫa‑at‑tu‑ši‑liḪattušili:{GEN.SG, GEN.PL} DUMUKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)} mzu‑wa‑ki‑ip‑p[í]Zuwakippi:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
TUP‑PÍ | 3KAM | ŠA mḫa‑at‑tu‑ši‑li | DUMU | mzu‑wa‑ki‑ip‑p[í] |
---|---|---|---|---|
Tontafel {(UNM)} | drei QUANcar | Ḫattušili {GEN.SG, GEN.PL} | Kindheit {(UNM)} Kind {(UNM)} | Zuwakippi {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} URUzi‑i‑pa‑la‑taZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)} URUza‑al‑pu‑waZalpa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
LÚ | MUNUSŠU.GI | URUzi‑i‑pa‑la‑ta | KUR | URUza‑al‑pu‑wa |
---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Greisin {(UNM)} | Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Bild eines Berges {(UNM)} Land {(UNM)} | Zalpa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ ma‑a‑anwie: GIŠzu‑up‑pa‑ri‑ia‑ašFackel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fackel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Fackel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Fackel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} me‑e‑ḫurZeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} LUGAL‑unKönig:ACC.SG.C MUNUS.LUGAL‑an‑⸢na⸣Ḫaššušara:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
Königin:FNL(a).ACC.SG.C
ma‑a‑an | GIŠzu‑up‑pa‑ri‑ia‑aš | me‑e‑ḫur | LUGAL‑un | MUNUS.LUGAL‑an‑⸢na⸣ |
---|---|---|---|---|
wie | Fackel {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Fackel {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Fackel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Fackel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | Zeit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | König ACC.SG.C | Ḫaššušara DN.FNL(a).ACC.SG.C Königin FNL(a).ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ pár‑ku‑nu‑uz‑zireinigen:3SG.PRS
pár‑ku‑nu‑uz‑zi |
---|
reinigen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ ⸢Ù?⸣und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} É.GAL‑LIMPalast:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP 1ein:QUANcar GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} 1ein:QUANcar EM‑ṢÚsauer:{(UNM)}
⸢Ù?⸣ | É.GAL‑LIM | ki‑i | da‑a‑i | 1 | GA.KIN.AG | 1 | EM‑ṢÚ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Palast {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | ein QUANcar | Käse {(UNM)} | ein QUANcar | sauer {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ Ì.ŠAḪSchmalz:{(UNM)} iš‑ḫé‑et‑ka‑aš LÀLHonig:{(UNM)} QA‑TAM‑MAebenso:ADV 1ein:QUANcar SÍGWolle:;
Wolle:{(UNM)} BABBARweiß:{(UNM)} 1ein:QUANcar SÍGWolle:;
Wolle:{(UNM)} GE₆dunkel:3SG.PRS;
Nacht:{(UNM)};
dunkel:{(UNM)}
Ì.ŠAḪ | iš‑ḫé‑et‑ka‑aš | LÀL | QA‑TAM‑MA | 1 | SÍG | BABBAR | 1 | SÍG | GE₆ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Schmalz {(UNM)} | Honig {(UNM)} | ebenso ADV | ein QUANcar | Wolle Wolle {(UNM)} | weiß {(UNM)} | ein QUANcar | Wolle Wolle {(UNM)} | dunkel 3SG.PRS Nacht {(UNM)} dunkel {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ ⸢1ein:QUANcar KUŠ⸣Leder:{(UNM)} AŠGABLederwerk(?):{(UNM)};
Lederarbeiter:{(UNM)} SA₅rot:{(UNM)} 1ein:QUANcar KUŠLeder:{(UNM)} AŠGABLederwerk(?):{(UNM)};
Lederarbeiter:{(UNM)} GE₆dunkel:3SG.PRS;
Nacht:{(UNM)};
dunkel:{(UNM)} 2zwei:QUANcar KUŠLeder:{(UNM)} ar‑ra‑a‑anwaschen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
After:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Ara:{DN(UNM)} ŠA UZUSA.SALRücken:{GEN.SG, GEN.PL}
⸢1 | KUŠ⸣ | AŠGAB | SA₅ | 1 | KUŠ | AŠGAB | GE₆ | 2 | KUŠ | ar‑ra‑a‑an | ŠA UZUSA.SAL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Leder {(UNM)} | Lederwerk(?) {(UNM)} Lederarbeiter {(UNM)} | rot {(UNM)} | ein QUANcar | Leder {(UNM)} | Lederwerk(?) {(UNM)} Lederarbeiter {(UNM)} | dunkel 3SG.PRS Nacht {(UNM)} dunkel {(UNM)} | zwei QUANcar | Leder {(UNM)} | waschen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} After {ACC.SG.C, GEN.PL} Ara {DN(UNM)} | Rücken {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ [ ]x 4vier:QUANcar NINDAwa‑ge‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ŠA ZÍZEmmer:{GEN.SG, GEN.PL} 4vier:QUANcar NINDAwa‑ge‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pár‑⸢šu‑li⸣Brocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | 4 | NINDAwa‑ge‑eš‑šar | ŠA ZÍZ | 4 | NINDAwa‑ge‑eš‑šar | pár‑⸢šu‑li⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
vier QUANcar | (Gebäckbezeichnung) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Emmer {GEN.SG, GEN.PL} | vier QUANcar | (Gebäckbezeichnung) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Brocken {D/L.SG, STF} Brocken {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Brocken {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ [1]ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAši‑lu‑ḫa‑a‑aš(Gebäck):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1ein:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGḫu‑u‑⟨up⟩‑pár mar‑nu‑anverschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:2SG.IMP
[1] | NINDA.KU₇ | 1 | NINDAši‑lu‑ḫa‑a‑aš | 1 | NINDA.ÉRINMEŠ | 1 | DUGḫu‑u‑⟨up⟩‑pár | mar‑nu‑an |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Süßbrot {(UNM)} | ein QUANcar | (Gebäck) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | ein QUANcar | Soldatenbrot {(UNM)} | ein QUANcar | verschwinden lassen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (Biersorte) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} verschwinden lassen 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 14′ [1]ein:QUANcar DUGKA.GAG(Gefäß mit einer) Bierart:{(UNM)} 1ein:QUANcar ŠAḪSchwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)} 1ein:QUANcar UR.TURWelpe:{(UNM)};
Welpenmann:{(UNM)} LÚAGR[IGVerwalter:{(UNM)} UR]UḪA‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
[1] | DUGKA.GAG | 1 | ŠAḪ | 1 | UR.TUR | LÚAGR[IG | UR]UḪA‑AT‑TI | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gefäß mit einer) Bierart {(UNM)} | ein QUANcar | Schwein {(UNM)} Schweinehirt {(UNM)} | ein QUANcar | Welpe {(UNM)} Welpenmann {(UNM)} | Verwalter {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ [1]ein:QUANcar DUGḫu‑u‑up‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGta‑pí‑ša‑aš?(Gefäß):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [ G]EŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} LÚGEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
[1] | DUGḫu‑u‑up‑pár | KAŠ.GEŠTIN | 1 | DUGta‑pí‑ša‑aš? | … | G]EŠTIN | LÚGEŠTIN | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Schale {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | (Getränk) {(UNM)} | ein QUANcar | (Gefäß) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
(Frg. 1) Rs. IV 16′ 2zwei:QUANcar TA‑PALPaar:{(UNM)} pu‑uš‑ša‑li‑uš(Beinbekleidung):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Beinbekleidung):{D/L.SG, STF} IŠ‑T[U] ÉHaus:{ABL, INS} ŠÀ.TAMVerwalter:{(UNM)} pí‑an‑zigeben:3PL.PRS
2 | TA‑PAL | pu‑uš‑ša‑li‑uš | IŠ‑T[U] É | ŠÀ.TAM | pí‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Paar {(UNM)} | (Beinbekleidung) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Beinbekleidung) {D/L.SG, STF} | Haus {ABL, INS} | Verwalter {(UNM)} | geben 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ 1ein:QUANcar TÚGBAR.SIKopfbedeckung:{(UNM)} LÚpár‑ḫu‑wa‑la‑aš(Funktionär):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pa‑a‑⸢i⸣geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: 1ein:QUANcar GÍR‑ap? 1ein:QUANcar ŠA‑GA‑RU(Metallgegenstand):{(UNM)} URUDUKupfer:{(UNM)}
1 | TÚGBAR.SI | LÚpár‑ḫu‑wa‑la‑aš | pa‑a‑⸢i⸣ | 1 | GÍR‑ap? | 1 | ŠA‑GA‑RU | URUDU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Kopfbedeckung {(UNM)} | (Funktionär) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | ein QUANcar | ein QUANcar | (Metallgegenstand) {(UNM)} | Kupfer {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 18′ pí‑an‑zigeben:3PL.PRS 1ein:QUANcar pít‑tu‑la‑ašSchlinge:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} SÍGWolle:;
Wolle:{(UNM)} ZA.GÌNblau:{(UNM)};
Lapislazuli:{(UNM)} 1ein:QUANcar pít‑tu‑la‑ašSchlinge:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} SÍGWolle:;
Wolle:{(UNM)} SA₅rot:{(UNM)}
pí‑an‑zi | 1 | pít‑tu‑la‑aš | SÍG | ZA.GÌN | 1 | pít‑tu‑la‑aš | SÍG | SA₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
geben 3PL.PRS | ein QUANcar | Schlinge {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Wolle Wolle {(UNM)} | blau {(UNM)} Lapislazuli {(UNM)} | ein QUANcar | Schlinge {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Wolle Wolle {(UNM)} | rot {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 19′ LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} NA₄KIŠIBSiegel:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LÚ | É | NA₄KIŠIB | pa‑a‑i |
---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Siegel {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
(Frg. 1) Rs. IV 20′ 1ein:QUANcar GU₄Rind:{(UNM)} LÚ.MEŠIGI.DU₈.A‑aš(Funktionär):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Funktionär):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pí‑an‑zigeben:3PL.PRS 1ein:QUANcar NINDAwa‑ge‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
1 | GU₄ | LÚ.MEŠIGI.DU₈.A‑aš | pí‑an‑zi | 1 | NINDAwa‑ge‑eš‑šar |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Rind {(UNM)} | (Funktionär) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Funktionär) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | geben 3PL.PRS | ein QUANcar | (Gebäckbezeichnung) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 21′ 1ein:QUANcar ½ein halb:QUANcar NINDAḫar‑na‑an‑da‑aš 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn: NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{(UNM)} LÚAGRIGVerwalter:{(UNM)} URUḪA‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
Rest der Tafel soweit erhalten unbeschrieben
1 | ½ | NINDAḫar‑na‑an‑da‑aš | 10 | NINDA.ÉRINMEŠ | LÚAGRIG | URUḪA‑AT‑TI | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ein halb QUANcar | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} zehn | Soldatenbrot {(UNM)} | Verwalter {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |