Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.132 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
r. Kol. 2′ pa-iz-zito go:3SG.PRS t[a: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
pa-iz-zi | t[a |
---|---|
to go 3SG.PRS | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} |
r. Kol. 4′ ta-at:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
Dada:{PNm(UNM)} la-aḫ-ḫ[u-
ta-at | |
---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} Dada {PNm(UNM)} |
r. Kol. 5′ LÚSAGIcupbearer:{(UNM)} ḫu-[
LÚSAGI | |
---|---|
cupbearer {(UNM)} |
r. Kol. 6′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠx[
da-a-i | UGULA | |
---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | supervisor {(UNM)} |
r. Kol. 7′ Dḫa-⸢ra⸣-at-š[iḪaratši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Dḫa-⸢ra⸣-at-š[i |
---|
Ḫaratši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
r. Kol. 8′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GA[Lgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GIŠ.DINANNA | GA[L |
---|---|
stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
… |
---|
r. Kol. bricht ab