Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.218 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



KBo 38.218 (CTH 327) [by HPM Mythen]

KBo 38.218
Abbreviations (morphological glossing)

1′ 1 [ ]ḪI.A x[ ]

2′ 2 [ ]x wa-al-la-a[nto praise:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thigh(?):{ACC.SG.C, GEN.PL}
]


wa-al-la-a[n
to praise
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thigh(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}

3′ 3 [ ]x-ša-an ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
[u-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
]

ki-i[u-u-ma-an
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

4′ 4 [ da]-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
5 1one:QUANcar DUGKA.GAG(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)}2 NA[Gbeverage:{(UNM)};
(drinking vessel):{(UNM)};
to drink:3SG.PRS
]

da]-a-i1DUGKA.GAGNA[G
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
one
QUANcar
(a vessel filled with) a type of beer
{(UNM)}
beverage
{(UNM)}
(drinking vessel)
{(UNM)}
to drink
3SG.PRS

5′ 6 [ -u]š? ša?-ez-zito rage:3SG.PRS 7 GIŠx[ ]

ša?-ez-zi
to rage
3SG.PRS

6′ 8 [ ]x-ḫa-a-i 9 nuCONNn ki-i[this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
]

nuki-i[
CONNnthis one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}

7′ 10 [ ]x ḫu-u-ma-an-pátentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
pa-[ ]


ḫu-u-ma-an-pát
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

8′ 11 [ ]x-aš-ta GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
x[ ]

GIM-an
when
CNJ
when
INTadv

9′ 12 [nu-u]š?-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
PA-NI DI[NGIR-LIMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
]

[nu-u]š?-ša-anPA-NI DI[NGIR-LIM

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

10′ 13 [ 3 n]uCONNn še-mi-še-ez-zi 14 [ ]

n]uše-mi-še-ez-zi
CONNn

11′ [ ] 14 []a-ra-na-aš-šaeagle:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
offense:GEN.SG;
(oracle bird):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Ḫarana:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
x[ ]

[]a-ra-na-aš-ša
eagle
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
offense
GEN.SG
(oracle bird)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
Ḫarana
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

12′ 15 [ ]x-mi-e-zi [ ? ]


13′ 16 [ D]IŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} f[a?-ra-ap-ši-liḪarapšili:{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG} ]

D]IŠKURf[a?-ra-ap-ši-li
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ḫarapšili
{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}

14′ 17 [ ]x-a[z ] 17

Text bricht ab

DUG.KA.GAG über Rasur.
Zu vorherigem Kolon?
0.55208086967468