Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.221 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
… | ḫ]ar‑zi | |
---|---|---|
haben 3SG.PRS |
3′ NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑i[azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
… | NINDA.GU]R₄.RA | pár‑ši‑i[a |
---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
8′ ]x‑zi te‑eš‑t[a:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC=OBPst}
… | te‑eš‑t[a | |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC=OBPst} |
9′ ] LÚSANGAPriester:{(UNM)} KUŠE.SI[RSchuh:{(UNM)}
… | LÚSANGA | KUŠE.SI[R |
---|---|---|
Priester {(UNM)} | Schuh {(UNM)} |
10′ ] la‑a‑ilösen:{2SG.IMP, 3SG.PRS} tu‑x[
Text bricht ab
… | la‑a‑i | |
---|---|---|
lösen {2SG.IMP, 3SG.PRS} |