Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.223 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |||
---|---|---|---|
… | |||
---|---|---|---|
… | ||
---|---|---|
… |
---|
6′ pa]‑aš‑ši‑la‑anStein:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Funktionär):{ACC.SG.C, GEN.PL} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP A‑NA KASKAL‑NIWeg:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | pa]‑aš‑ši‑la‑an | da‑a‑i | A‑NA KASKAL‑NI | … |
---|---|---|---|---|
Stein {ACC.SG.C, GEN.PL} (Funktionär) {ACC.SG.C, GEN.PL} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Weg {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
7′ ]‑aš‑kán A‑NA NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} mu‑ke‑e[š‑
… | A‑NA NINDA.ÉRINMEŠ | ||
---|---|---|---|
Soldatenbrot {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
8′ ]x ḫa‑tal‑ke‑eš‑na‑ašWeißdorn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} al‑ke‑e[š‑
… | ḫa‑tal‑ke‑eš‑na‑aš | ||
---|---|---|---|
Weißdorn {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
9′ ]x‑zi na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR‑[LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
… | na‑at‑kán | É | DINGIR‑[LIM | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} |
10′ ]x an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pé‑en‑ni‑an‑[zi(hin)treiben:3PL.PRS
… | an‑da | pé‑en‑ni‑an‑[zi | |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | (hin)treiben 3PL.PRS |
11′ ]x‑wa‑pí ki‑it‑ta‑⸢ri⸣liegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [
… | ki‑it‑ta‑⸢ri⸣ | … | |
---|---|---|---|
liegen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
12′ ] ⸢A⸣‑NA UDUi‑ia‑an‑t[iSchaf:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}
… | ⸢A⸣‑NA UDUi‑ia‑an‑t[i |
---|---|
Schaf { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} |
13′ ar‑ḫ]astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} la‑a‑an‑zilösen:3PL.PRS na‑[
… | ar‑ḫ]a | la‑a‑an‑zi | |
---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | lösen 3PL.PRS |
14′ n]e‑e‑a‑an‑du‑⸢uš⸣(sich) drehen:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} [
… | n]e‑e‑a‑an‑du‑⸢uš⸣ | … |
---|---|---|
(sich) drehen {PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} |
15′ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP EGIR‑[
… | da‑a‑i | |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
… | QA‑TAM‑MA | … | |
---|---|---|---|
ebenso ADV |
17′ E]GIR‑an‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
… | E]GIR‑an‑da | … |
---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
… | ||
---|---|---|
Text bricht ab
… |
---|