Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.233 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
(Frg. 2) 2′ ] IŠ‑TUaus:{ABL, INS} x[
… | IŠ‑TU | |
---|---|---|
aus {ABL, INS} |
(Frg. 2) 3′ š]a‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG 3‑ŠUdreimal:QUANmul [
… | š]a‑ra‑a | 3‑ŠU | … |
---|---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | dreimal QUANmul |
(Frg. 2) 4′ ] ú‑nijener:DEM3.ACC.SG.C;
herschicken; hertreiben:2SG.IMP;
Unia:DN.D/L.SG x [
… | ú‑ni | … | |
---|---|---|---|
jener DEM3.ACC.SG.C herschicken hertreiben 2SG.IMP Unia DN.D/L.SG |
(Frg. 2) 5′ ]x DINGIR˽LÚMEŠmännliche Götter:{(UNM)} [
… | DINGIR˽LÚMEŠ | … | |
---|---|---|---|
männliche Götter {(UNM)} |
(Frg. 2+1) 6′/1′ BE]‑ELHerr:{(UNM)} É‑TIMHaus:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a‑⸢i⸣‑iš‑š[i(‑)
… | BE]‑EL | É‑TIM | |
---|---|---|---|
Herr {(UNM)} | Haus {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 2+1) 7′/2′ LÚ.MEŠḫi‑l]am‑mi‑e‑ešPförtner(?):NOM.SG.C;
Pförtner(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} pár‑ša‑a‑na‑ez‑[zisich niederhocken:3SG.PRS
… | LÚ.MEŠḫi‑l]am‑mi‑e‑eš | pár‑ša‑a‑na‑ez‑[zi |
---|---|---|
Pförtner(?) NOM.SG.C Pförtner(?) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | sich niederhocken 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) 8′/3′ ]x‑da‑an‑zi nuCONNn ú‑i‑iaschicken:2SG.IMP;
trinken:LUW.1SG.PRS;
schreien:2SG.IMP;
(hattischer Zuruf):HATT;
trinken:LUW.2SG.IMP nuCONNn ú‑d[a(‑)
… | nu | ú‑i‑ia | nu | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | schicken 2SG.IMP trinken LUW.1SG.PRS schreien 2SG.IMP (hattischer Zuruf) HATT trinken LUW.2SG.IMP | CONNn |
(Frg. 2+1) 9′/4′ [ḫal‑z]i‑iš‑ša‑an‑zirufen:3PL.PRS.IMPF nuCONNn BE‑ELHerr:{(UNM)} ⸢É⸣‑TIMHaus:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [
[ḫal‑z]i‑iš‑ša‑an‑zi | nu | BE‑EL | ⸢É⸣‑TIM | … |
---|---|---|---|---|
rufen 3PL.PRS.IMPF | CONNn | Herr {(UNM)} | Haus {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 2+1) 10′/5′ [I]Š‑TU GALGroßer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS} ta‑u‑wa‑al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} DINGIR˽LÚMEŠ‑ašmännliche Götter:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
männliche Götter:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
[I]Š‑TU GAL | ta‑u‑wa‑al | DINGIR˽LÚMEŠ‑aš | … |
---|---|---|---|
Großer {ABL, INS} Becher {ABL, INS} groß {ABL, INS} GAL {ABL, INS} | (kultisches Getränk) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | männliche Götter {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} männliche Götter {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2+1) 11′/6′ 3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nam‑ma‑[a]š‑ša‑annoch:;
dann: pu‑u‑[ri‑
3‑ŠU | ši‑pa‑an‑ti | nam‑ma‑[a]š‑ša‑an | |
---|---|---|---|
dreimal QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | noch dann |
(Frg. 2+1) 12′/7′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP nuCONNn LÚ.MEŠ⸢ḫi⸣‑[lam‑m]i‑e‑ešPförtner(?):NOM.SG.C;
Pförtner(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} [
Kolumnenende
da‑a‑i | nu | LÚ.MEŠ⸢ḫi⸣‑[lam‑m]i‑e‑eš | … |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn | Pförtner(?) NOM.SG.C Pförtner(?) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |