Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.27 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | |
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs.? 4′ ] ⸢I⸣‑NA ⸢É⸣Haus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
… | ⸢I⸣‑NA ⸢É⸣ | … |
---|---|---|
Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs.? 5′ ]x[Ḫ]I.A 1ein:QUANcar SI[LA₄Lamm:{(UNM)}
… | 1 | SI[LA₄ | |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Lamm {(UNM)} |
Vs.? 6′ ] 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} 1ein:QUANcar MÁŠ.GA[LZiegenbock:{(UNM)}
… | 1 | UDU | 1 | MÁŠ.GA[L |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Schaf {(UNM)} | ein QUANcar | Ziegenbock {(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs.? 8′ ] Dte‑li‑⸢pí⸣‑[nuTele/ipinu:{DN(UNM)}
… | Dte‑li‑⸢pí⸣‑[nu |
---|---|
Tele/ipinu {DN(UNM)} |
Vs.? 9′ KUŠK]IR₄.TAB.ANŠEḪI.⸢A⸣Eselhalfter:{(UNM)} A‑NA 1ein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar NINDAa‑a‑an‑tiwarmes Brot:D/L.SG ti‑an‑z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
KUŠK]IR₄.TAB.ANŠEḪI.⸢A⸣ | A‑NA 1 | NINDAa‑a‑an‑ti | ti‑an‑z[i |
---|---|---|---|
Eselhalfter {(UNM)} | ein { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | warmes Brot D/L.SG | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs.? 10′ ]x‑zi ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS nuCONNn A‑NA KUŠKIR₄.TAB.AN[ŠEEselhalfter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | ti‑an‑zi | nu | A‑NA KUŠKIR₄.TAB.AN[ŠE | |
---|---|---|---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | CONNn | Eselhalfter {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? 11′ ] ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} A‑NA GIŠIŠ‑TU‑UḪ‑ḪI‑IAPeitsche:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | ši‑pa‑an‑ti | A‑NA GIŠIŠ‑TU‑UḪ‑ḪI‑IA |
---|---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Peitsche {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? 12′ š]i‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} n[a‑ ]x‑⸢a⸣‑an x x x x
… | š]i‑pa‑an‑ti | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? 13′ i]š‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[
… | i]š‑ta‑na‑ni | EGIR‑pa | |
---|---|---|---|
Altar D/L.SG | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs.? 14′ še‑r]a‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs GIŠIN‑B[IFrucht:{(UNM)}
… | še‑r]a‑aš‑ša‑an | GIŠIN‑B[I |
---|---|---|
auf ADV=CNJctr=OBPs | Frucht {(UNM)} |
Vs.? 15′ me‑*m]a‑alGrütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1ein:QUANcar UP‑NI*Hand:{(UNM)} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS
me‑*m]a‑al | 1 | UP‑NI* | da‑an‑zi |
---|---|---|---|
Grütze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | ein QUANcar | Hand {(UNM)} | nehmen 3PL.PRS |
Vs.? 16′ ]x iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG
… | iš‑ta‑na‑ni | |
---|---|---|
Altar D/L.SG |
Ende Vs.
… | |
---|---|
Rs. 1′ ? ] ⸢pár‑ši‑ia⸣zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP [
… | ⸢pár‑ši‑ia⸣ | … |
---|---|---|
zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. 2′ ? pé‑r]a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da‑a‑⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | pé‑r]a‑an | da‑a‑⸢i⸣ |
---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Rs. 3′ ? ]x PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
… | PA‑NI DINGIR‑LIM | |
---|---|---|
Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs.? 7′ n]a‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
… | n]a‑at‑ša‑an |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
Rs.? 8′ ]x‑ma GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
… | GEŠTIN | |
---|---|---|
Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
Rs.? 9′ ]x 5fünf:QUANcar ⸢NINDA.SIG?MEŠ⸣‚Flachbrot‘:{(UNM)} x[
… | 5 | ⸢NINDA.SIG?MEŠ⸣ | ||
---|---|---|---|---|
fünf QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} |
… | |
---|---|
Rs.? 11′ pé‑r]a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} d[a]‑⸢a⸣‑[inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | pé‑r]a‑an | d[a]‑⸢a⸣‑[i |
---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Rs.? 12′ ]x [ d]a‑a‑⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP [
… | … | d]a‑a‑⸢i⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Rs.? 13′ ‑z]i na‑aš‑k[án:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
na‑aš‑k[án | |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|