Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.288 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 5) 1′ [ ]x ⸢da-a-i⸣[to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS ]
… | ⸢da-a-i⸣[ | … | |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
… |
---|
… | |
---|---|
(Frg. 5) 4′ [ ]x-ma LÚA[ZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) ]
… | LÚA[ZU | … | |
---|---|---|---|
extispicy expert NOM.SG(UNM) |
(Frg. 5) 5′ [ ]x ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSK[URsacrifice:GEN.SG(UNM) ]
… | EN | SÍSK[UR | … | |
---|---|---|---|---|
lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4+5) Vs. I 1′/6′ [na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-N]A ENlordD/L.SG SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) p[a-a-ito give:3SG.PRS ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) UŠ-KE-EN]to throw oneself down:3SG.PRS
[na-at | A-N]A EN | SÍSKUR | p[a-a-i | EN | SÍSKUR | UŠ-KE-EN] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | lordD/L.SG | sacrifice GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS | lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM) | to throw oneself down 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 2′ [na-aš-t]aCONNn=OBPst SILA₄lamb:ACC.SG(UNM) an-dainside:PREV u-un-ni-⸢ia-an⸣-z[ito send here:3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA] ⸢EN⸣lordD/L.SG SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM)
[na-aš-t]a | SILA₄ | an-da | u-un-ni-⸢ia-an⸣-z[i | na-an | A-NA] ⸢EN⸣ | SÍSKUR |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | lamb ACC.SG(UNM) | inside PREV | to send here 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | lordD/L.SG | sacrifice GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs. I 3′ [ZA]G-na-azright(-side):ADV;
right(-side):ABL ti-it-ta-nu-uz-zito place:3SG.PRS nu-uš-⸢ši⸣-[iš-š]a-anCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs
[ZA]G-na-az | ti-it-ta-nu-uz-zi | nu-uš-⸢ši⸣-[iš-š]a-an |
---|---|---|
right(-side) ADV right(-side) ABL | to place 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs |
(Frg. 4) Vs. I 4′ [L]ÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) GIŠ[E]RENcedar (tree):ACC.SG(UNM) SAG.DU-nihead:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS
[L]ÚAZU | GIŠ[E]REN | SAG.DU-ni | da-a-i |
---|---|---|---|
extispicy expert NOM.SG(UNM) | cedar (tree) ACC.SG(UNM) | head D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 5′ [nu-z]aCONNn=REFL LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) GÙB-la-azleft:INS ŠU-azhand:INS GÍR-anknife:ACC.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS ZAG-az-ma-kánright(-side):INS=CNJctr=OBPk
[nu-z]a | LÚAZU | GÙB-la-az | ŠU-az | GÍR-an | da-a-i | ZAG-az-ma-kán |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | extispicy expert NOM.SG(UNM) | left INS | hand INS | knife ACC.SG.C | to take 3SG.PRS | right(-side) INS=CNJctr=OBPk |
(Frg. 4) Vs. I 6′ [Š]U-azhand:INS DUGa-aḫ-ru-uš-ḫiincense vessel:HITT.STF GIŠERENcedar (tree):ACC.SG(UNM) ša-ra-aup:PREV ⸢da⸣-a-ito take:3SG.PRS
[Š]U-az | DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi | GIŠEREN | ša-ra-a | ⸢da⸣-a-i |
---|---|---|---|---|
hand INS | incense vessel HITT.STF | cedar (tree) ACC.SG(UNM) | up PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 7′ [n]a-aš-taCONNn=OBPst Ì.GIŠoil:ACC.SG(UNM) A-NA GALmugD/L.SG Awater(course):GEN.SG(UNM) an-dainside:PREV za-ap-p[a-nu-zito drip:3SG.PRS ]
[n]a-aš-ta | Ì.GIŠ | A-NA GAL | A | an-da | za-ap-p[a-nu-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | oil ACC.SG(UNM) | mugD/L.SG | water(course) GEN.SG(UNM) | inside PREV | to drip 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 8′ nu-zaCONNn=REFL ŠA Dḫé-pátḪepatGEN.SG ka-at-ki-ša(expression to invoke deity):HURR ir-ḫa-⸢a⸣-[ez-zito go around:3SG.PRS ]
nu-za | ŠA Dḫé-pát | ka-at-ki-ša | ir-ḫa-⸢a⸣-[ez-zi | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | ḪepatGEN.SG | (expression to invoke deity) HURR | to go around 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 9′ nu-uš-ši-iš-ša-anCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs GIŠERENcedar (tree):ACC.SG(UNM) kat-talow:ADV A-[NAtoD/L.SG ]
nu-uš-ši-iš-ša-an | GIŠEREN | kat-ta | A-[NA | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs | cedar (tree) ACC.SG(UNM) | low ADV | toD/L.SG |
(Frg. 4) Vs. I 10′ nuCONNn wa-a-tarwater(course):ACC.SG.N A-NA DINGIR-LIMgodD/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-d[aopposite:POSP la-a-ḫu-i]to pour:3SG.PRS
nu | wa-a-tar | A-NA DINGIR-LIM | me-na-aḫ-ḫa-an-d[a | la-a-ḫu-i] |
---|---|---|---|---|
CONNn | water(course) ACC.SG.N | godD/L.SG | opposite POSP | to pour 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 11′ ⸢A⸣-NA SAG.DUheadD/L.SG SILA₄-ia-aš-ša-anlamb:GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPs la-⸢a⸣-[ḫu-ito pour:3SG.PRS nu-uš-ša-an]CONNn=OBPs
⸢A⸣-NA SAG.DU | SILA₄-ia-aš-ša-an | la-⸢a⸣-[ḫu-i | nu-uš-ša-an] |
---|---|---|---|
headD/L.SG | lamb GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPs | to pour 3SG.PRS | CONNn=OBPs |
(Frg. 4) Vs. I 12′ [GA]Lgrandee:ACC.SG(UNM) Awater(course):GEN.SG(UNM) kat-talow:ADV A-NA GIŠBANŠURtableD/L.SG A[D.KIDmade of reed wickerwork:D/L.SG(UNM) ŠA SÍSKURsacrificeGEN.SG da-a-i]to sit:3SG.PRS
[GA]L | A | kat-ta | A-NA GIŠBANŠUR | A[D.KID | ŠA SÍSKUR | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
grandee ACC.SG(UNM) | water(course) GEN.SG(UNM) | low ADV | tableD/L.SG | made of reed wickerwork D/L.SG(UNM) | sacrificeGEN.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 13′ [na]-⸢aš-ta⸣CONNn=OBPst LÚ⸢AZU⸣extispicy expert:NOM.SG(UNM) GIŠERENcedar (tree):ACC.SG(UNM) DUG⸢a⸣-[aḫ-ru-uš-ḫi-ia-azincense vessel:HITT.ABL da-a-i]to take:3SG.PRS
[na]-⸢aš-ta⸣ | LÚ⸢AZU⸣ | GIŠEREN | DUG⸢a⸣-[aḫ-ru-uš-ḫi-ia-az | da-a-i] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | extispicy expert NOM.SG(UNM) | cedar (tree) ACC.SG(UNM) | incense vessel HITT.ABL | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 14′ [na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫ]u-⸢u-up⸣-ru-uš-ḫi-i[aincense altar(?):HITT.D/L.SG ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG pé-eš-ši-ia-z]ito throw:3SG.PRS
[na-at-ša-an | ḫ]u-⸢u-up⸣-ru-uš-ḫi-i[a | ḫa-aš-ši-i | pé-eš-ši-ia-z]i |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | incense altar(?) HITT.D/L.SG | hearth D/L.SG | to throw 3SG.PRS |
(Frg. 4+6) Vs. I 15′/1′ [ ]x A-⸢NA(?)⸣toD/L.SG x[ ]x
… | A-⸢NA(?)⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|---|
toD/L.SG |
(Frg. 4+6) Vs. I 16′/2′ nuCONNn [ ]x SAG.DU-⸢ŠU⸣head:D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG [ ]x
nu | … | SAG.DU-⸢ŠU⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | head D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG |
(Frg. 4+7+6) Vs. I 17′/1′/3′ nuCONNn [ ]-⸢zi⸣ [ ]x-ia-aš-ši-kán [ ]-⸢a-i⸣
nu | … | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn |
(Frg. 4+7+6) Vs. I 18′/2′/4′ m[a-a-an-k]ánwhen:CNJ=OBPk x[ G]Ireed:ACC.SG(UNM) A-NA[toD/L.SG ]x da-a-ito sit:3SG.PRS
m[a-a-an-k]án | … | G]I | A-NA[ | … | da-a-i | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ=OBPk | reed ACC.SG(UNM) | toD/L.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 4+7+6) Vs. I 19′/3′/5′ n[u-zaCONNn=REFL L]Ú⸢AZU⸣extispicy expert:NOM.SG(UNM) [NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS n]a-at[CONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-NA ḫ]é-pátḪepatD/L.SG Dmu-uš-niMuš(u)ni:DN.D/L.SG
n[u-za | L]Ú⸢AZU⸣ | [NINDA.SIG | da-a-i | n]a-at[ | A-NA ḫ]é-pát | Dmu-uš-ni |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | extispicy expert NOM.SG(UNM) | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | ḪepatD/L.SG | Muš(u)ni DN.D/L.SG |
(Frg. 4+7+6) Vs. I 20′/4′/6′ [pár-ši]-iato break:3SG.PRS.MP n[a-aš-taCONNn=OBPst a-na-a-ḫitaste:LUW.ACC.SG.N NIN]DA?.SI[G‘flat bread’:GEN.SG(UNM) ] da-a-ito take:3SG.PRS
[pár-ši]-ia | n[a-aš-ta | a-na-a-ḫi | NIN]DA?.SI[G | … | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst | taste LUW.ACC.SG.N | ‘flat bread’ GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4+7+6) Vs. I 21′/5′/7′ [na-a]t-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DU[Ga-aḫ-ru-uš-ḫi-ia]incense vessel:HITT.D/L.SG ⸢A⸣-[NA Ì.GIŠ]oilD/L.SG an-dainside:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS
[na-a]t-kán | DU[Ga-aḫ-ru-uš-ḫi-ia] | ⸢A⸣-[NA Ì.GIŠ] | an-da | da-a-i |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | incense vessel HITT.D/L.SG | oilD/L.SG | inside PREV | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 4+7) Vs. I 22′/6′ [NINDA.SIG]-ma‘flat bread’:ACC.SG(UNM)=CNJctr p[a-ra-afurther:ADV da-me-e-da-niother:INDoth.D/L.SG A-NA L]ÚAZUextispicy expertD/L.SG ⸢pa⸣-a-ito give:3SG.PRS
[NINDA.SIG]-ma | p[a-ra-a | da-me-e-da-ni | A-NA L]ÚAZU | ⸢pa⸣-a-i |
---|---|---|---|---|
‘flat bread’ ACC.SG(UNM)=CNJctr | further ADV | other INDoth.D/L.SG | extispicy expertD/L.SG | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4+7) Vs. I 23′/7′ [na-a]t-ša-a[nCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs A-NA GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork:D/L.SG(UNM) da-a]-⸢i⸣to sit:3SG.PRS LÚAZU-maextispicy expert:NOM.SG(UNM)=CNJctr
[na-a]t-ša-a[n | A-NA GIŠBANŠUR | AD.KID | da-a]-⸢i⸣ | LÚAZU-ma |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | tableD/L.SG | made of reed wickerwork D/L.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | extispicy expert NOM.SG(UNM)=CNJctr |
(Frg. 4+7) Vs. I 24′/8′ [ku-iš]which:REL.NOM.SG.C A-NA [SÍSKURsacrificeD/L.SG ar-ta-ri]to stand:3SG.PRS.MP ⸢na⸣-aš-taCONNn=OBPst ŠA SILA₄lambGEN.SG
[ku-iš] | A-NA [SÍSKUR | ar-ta-ri] | ⸢na⸣-aš-ta | ŠA SILA₄ |
---|---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.C | sacrificeD/L.SG | to stand 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst | lambGEN.SG |
(Frg. 4+7) Vs. I 25′/9′ [ŠA Ì.G]IŠ-iaoilGEN.SG=CNJadd [a-na-ḫi-tataste:LUW.ACC.PL.N DUGa-aḫ-ru-u]š-ḫi-ia-azincense vessel:HITT.ABL ša-ra-aup:PREV
[ŠA Ì.G]IŠ-ia | [a-na-ḫi-ta | DUGa-aḫ-ru-u]š-ḫi-ia-az | ša-ra-a |
---|---|---|---|
oilGEN.SG=CNJadd | taste LUW.ACC.PL.N | incense vessel HITT.ABL | up PREV |
(Frg. 4+7) Vs. I 26′/10′ [da-a-ito take:3SG.PRS n]a-a[t-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs ḫu-u-up-ru-u]š-ḫiincense altar(?):HITT.D/L.SG ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG pé-eš-ši-ia-zito throw:3SG.PRS
[da-a-i | n]a-a[t-ša-an | ḫu-u-up-ru-u]š-ḫi | ḫa-aš-ši-i | pé-eš-ši-ia-zi |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | incense altar(?) HITT.D/L.SG | hearth D/L.SG | to throw 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 27′ [nu-zaCONNn=REFL LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) GALmug:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS nuCONNn ḫu]-⸢u⸣-up-ru-[u]š-ḫi-iaincense altar(?):HITT.D/L.SG ka[t]-talow:ADV
[nu-za | LÚAZU | GAL | GEŠTIN | da-a-i | nu | ḫu]-⸢u⸣-up-ru-[u]š-ḫi-ia | ka[t]-ta |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | extispicy expert NOM.SG(UNM) | mug ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS | CONNn | incense altar(?) HITT.D/L.SG | low ADV |
(Frg. 2+4) Vs.? I 1′/Vs. I 28′ [A-N]A DINGIR-LI[M-kángodD/L.SG=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-da]opposite:POSP ⸢1⸣-ŠUonce:QUANmul ⸢ši⸣-pa-an-⸢ti⸣to pour a libation:3SG.PRS
[A-N]A DINGIR-LI[M-kán | me-na-aḫ-ḫa-an-da] | ⸢1⸣-ŠU | ⸢ši⸣-pa-an-⸢ti⸣ |
---|---|---|---|
godD/L.SG=OBPk | opposite POSP | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 2+4) Vs.? I 2′/Vs. I 29′ [nu]CONNn LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) GA[Lmug:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) A-NA ENlordD/L.SG SÍSK]URsacrifice:GEN.SG(UNM) pa-a-⸢i⸣to give:3SG.PRS
[nu] | LÚAZU | GA[L | GEŠTIN | A-NA EN | SÍSK]UR | pa-a-⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert NOM.SG(UNM) | mug ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | lordD/L.SG | sacrifice GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2+4) Vs.? I 3′/Vs. I 30′ [n]a-aš-taCONNn=OBPst SILA₄lamb:ACC.SG(UNM) u-[un-ni-an-zito send here:3PL.PRS ] EGIR-[pa]again:ADV ⸢A⸣-N[A LÚAZUextispicy expertD/L.SG ]
[n]a-aš-ta | SILA₄ | u-[un-ni-an-zi | … | EGIR-[pa] | ⸢A⸣-N[A LÚAZU | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | lamb ACC.SG(UNM) | to send here 3PL.PRS | again ADV | extispicy expertD/L.SG |
(Frg. 2+4) Vs.? I 4′/Vs. I 31′ [p]a-a-ito give:3SG.PRS na-an-ša-a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs kat-talow:ADV A]-⸢NA GIŠ⸣BAN[ŠU]RtableD/L.SG ⸢AD.KID⸣made of reed wickerwork:D/L.SG(UNM)
[p]a-a-i | na-an-ša-a[n | kat-ta | A]-⸢NA GIŠ⸣BAN[ŠU]R | ⸢AD.KID⸣ |
---|---|---|---|---|
to give 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | low ADV | tableD/L.SG | made of reed wickerwork D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2+4) Vs.? I 5′/Vs. I 32′ da-a-ito sit:3SG.PRS ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKUR-ma-a[š-ša-an]sacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPs A-NA SILA₄lambD/L.SG Q[A-TAMhand:ACC.SG(UNM) d]a-[a]-⸢i⸣to sit:3SG.PRS
da-a-i | EN | SÍSKUR-ma-a[š-ša-an] | A-NA SILA₄ | Q[A-TAM | d]a-[a]-⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS | lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPs | lambD/L.SG | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2+4) Vs.? I 6′/Vs. I 33′ nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L ma-a-anwhen:CNJ ZI-ŠUsoul:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG n[uCONNn U]ZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) *ú*-⸢e⸣-[ek]-⸢zi⸣to wish:3SG.PRS
nu-uš-ši | ma-a-an | ZI-ŠU | n[u | U]ZUNÍG.GIG | *ú*-⸢e⸣-[ek]-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L | when CNJ | soul NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | CONNn | liver ACC.SG(UNM) | to wish 3SG.PRS |
(Frg. 2+4) Vs.? I 7′/Vs. I 34′ ma-an-šiwhen:CNJ=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L ZI-ŠU-masoul:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJctr nuCONNn UZU[NÍ]G.GIGliver:ACC.SG(UNM) Ú-ULnot:NEG ú-⸢e⸣-[ek-zi]to wish:3SG.PRS
ma-an-ši | ZI-ŠU-ma | nu | UZU[NÍ]G.GIG | Ú-UL | ú-⸢e⸣-[ek-zi] |
---|---|---|---|---|---|
when CNJ=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L | soul NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJctr | CONNn | liver ACC.SG(UNM) | not NEG | to wish 3SG.PRS |
(Frg. 2+4) Vs.? I 8′/Vs. I 35′ na-aš-taCONNn=OBPst SILA₄lamb:ACC.SG(UNM) pa-ra-aout (to):PREV pé-en-n[a-a]n-zito drive there:3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ḫa-d[a]-a[n-zi]to dry up:3PL.PRS
na-aš-ta | SILA₄ | pa-ra-a | pé-en-n[a-a]n-zi | na-an | ḫa-d[a]-a[n-zi] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | lamb ACC.SG(UNM) | out (to) PREV | to drive there 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to dry up 3PL.PRS |
(Frg. 2+4) Vs.? I 9′/Vs. I 36′ LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) A-NA ENlordD/L.SG SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) GIŠERE[Ncedar (tree):ACC.SG(UNM) a]r-ḫaaway from:PREV da-a-ito take:3SG.PRS
LÚAZU | A-NA EN | SÍSKUR | GIŠERE[N | a]r-ḫa | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
extispicy expert NOM.SG(UNM) | lordD/L.SG | sacrifice GEN.SG(UNM) | cedar (tree) ACC.SG(UNM) | away from PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? I 10′ na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs kat-talow:ADV A-NAtoD/L.SG x[ ]
na-at-ša-an | kat-ta | A-NA | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | low ADV | toD/L.SG |
(Frg. 2) Vs.? I 11′ ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKUR-masacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJctr A-NA DINGIR-LIMgodD/L.SG UŠ-K[E-ENto throw oneself down:3SG.PRS ]
EN | SÍSKUR-ma | A-NA DINGIR-LIM | UŠ-K[E-EN | … |
---|---|---|---|---|
lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM)=CNJctr | godD/L.SG | to throw oneself down 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? I 12′ SILA₄-ialamb:ACC.SG(UNM)=CNJadd ar-kán-zito divide:3PL.PRS na-aš[CONNn=PPRO.3SG.C.NOM ]
SILA₄-ia | ar-kán-zi | na-aš[ | … |
---|---|---|---|
lamb ACC.SG(UNM)=CNJadd | to divide 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM |
(Frg. 2) Vs.? I 13′ [ ]UZUNÍG.GIGḪI.Aliver:ACC.PL(UNM) UZUŠÀḪI.[Aheart:ACC.PL(UNM) ]
Ende Vs. I
… | ]UZUNÍG.GIGḪI.A | UZUŠÀḪI.[A | … |
---|---|---|---|
liver ACC.PL(UNM) | heart ACC.PL(UNM) |
… | |
---|---|
(Frg. 4) Vs. II 2′ ŠAofGEN.SG x[ ]x[ ]
ŠA | … | … | ||
---|---|---|---|---|
ofGEN.SG |
(Frg. 4) Vs. II 3′ ŠA SÍSKURsacrificeGEN.SG ⸢A-NA⸣toD/L.SG x[ ]
ŠA SÍSKUR | ⸢A-NA⸣ | … | |
---|---|---|---|
sacrificeGEN.SG | toD/L.SG |
(Frg. 4) Vs. II 4′ 1one:QUANcar NINDAi-du-re-en-na-aš-ša-⸢an⸣(type of pastry):ACC.SG.C=CNJctr=OBPs x[ ]
1 | NINDAi-du-re-en-na-aš-ša-⸢an⸣ | … | |
---|---|---|---|
one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C=CNJctr=OBPs |
(Frg. 4) Vs. II 5′ da-a-ito take:3SG.PRS A-NA GALḪI.A-ia-aš-ša-anmug:=OBPs;
mugD/L.PL=OBPs [GEŠTIN-anwine:ACC.SG.C wa-a-tar-ra?water(course):ACC.SG.N=CNJadd A-NA?]toD/L.SG
da-a-i | A-NA GALḪI.A-ia-aš-ša-an | [GEŠTIN-an | wa-a-tar-ra? | A-NA?] |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | mug =OBPs mugD/L.PL=OBPs | wine ACC.SG.C | water(course) ACC.SG.N=CNJadd | toD/L.SG |
(Frg. 4) Vs. II 6′ DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-iaincense vessel:HITT.D/L.SG Ì.GIŠoil:ACC.SG(UNM) da-ma-a-⸢i⸣other:INDoth.ACC.SG.N [la-a-ḫu-i]to pour:3SG.PRS
DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-ia | Ì.GIŠ | da-ma-a-⸢i⸣ | [la-a-ḫu-i] |
---|---|---|---|
incense vessel HITT.D/L.SG | oil ACC.SG(UNM) | other INDoth.ACC.SG.N | to pour 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 7′ nam-ma-aš-ša-anthen:CNJ=OBPs LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) A-NA˽PA-NI [DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP da-ma-a-i]other:INDoth.ACC.SG.N
nam-ma-aš-ša-an | LÚAZU | A-NA˽PA-NI [DINGIR-LIM | da-ma-a-i] |
---|---|---|---|
then CNJ=OBPs | extispicy expert NOM.SG(UNM) | godD/L.SG_vor POSP | other INDoth.ACC.SG.N |
(Frg. 4) Vs. II 8′ pa-aḫ-ḫurfire:ACC.SG.N wa-a[r]-⸢nu⸣-zito light:3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst [ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKUR]sacrifice:GEN.SG(UNM)
pa-aḫ-ḫur | wa-a[r]-⸢nu⸣-zi | na-aš-ta | [EN | SÍSKUR] |
---|---|---|---|---|
fire ACC.SG.N | to light 3SG.PRS | CONNn=OBPst | lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs. II 9′ ⸢I⸣-NA GIŠZA.⸢LAM⸣.[GAR]tentD/L.SG A-NA˽PA-NI DINGIR-[LIMgodD/L.SG_vor:POSP an-dainside:PREV pa-iz-zi]to go:3SG.PRS
⸢I⸣-NA GIŠZA.⸢LAM⸣.[GAR] | A-NA˽PA-NI DINGIR-[LIM | an-da | pa-iz-zi] |
---|---|---|---|
tentD/L.SG | godD/L.SG_vor POSP | inside PREV | to go 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 10′ na-aš-taCONNn=OBPst ⸢LÚAZU⸣extispicy expert:NOM.SG(UNM) GIŠERENcedar (tree):ACC.SG(UNM) ⸢DUGa⸣-[aḫ-ru-uš-ḫi-ia-azincense vessel:HITT.ABL ša-ra-a]up:PREV
na-aš-ta | ⸢LÚAZU⸣ | GIŠEREN | ⸢DUGa⸣-[aḫ-ru-uš-ḫi-ia-az | ša-ra-a] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | extispicy expert NOM.SG(UNM) | cedar (tree) ACC.SG(UNM) | incense vessel HITT.ABL | up PREV |
(Frg. 4) Vs. II 11′ da-a-ito take:3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-⸢NA⸣ [E]NlordD/L.SG [SÍSKU]Rsacrifice:GEN.SG(UNM) [pa-a-ito give:3SG.PRS ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKUR]sacrifice:GEN.SG(UNM)
da-a-i | na-at | A-⸢NA⸣ [E]N | [SÍSKU]R | [pa-a-i | EN | SÍSKUR] |
---|---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | lordD/L.SG | sacrifice GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS | lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs. II 12′ A-NA DINGIR-LIMgodD/L.SG UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL ⸢GIŠEREN⸣[cedar (tree):ACC.SG(UNM) ]
A-NA DINGIR-LIM | UŠ-KE-EN | nu-za | ⸢GIŠEREN⸣[ | … |
---|---|---|---|---|
godD/L.SG | to throw oneself down 3SG.PRS | CONNn=REFL | cedar (tree) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs. II 13′ nu-zaCONNn=REFL LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.PL(UNM) da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC x[ ]x-da-aš-x[ ]
nu-za | LÚAZU | 2 | NINDA.SIG | da-a-⸢i⸣ | na-at | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | extispicy expert NOM.SG(UNM) | two QUANcar | ‘flat bread’ ACC.PL(UNM) | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC |
(Frg. 4) Vs. II 14′ *pár-na*-aš-šahouse:D/L.PL=CNJadd DINGIRMEŠdeity:GEN.PL(UNM) ⸢pár-ši⸣-iato break:3SG.PRS.MP n[a-aš]-⸢taCONNn=OBPst a⸣-na-a-ḫitaste:LUW.ACC.SG.N da-[a-i]to take:3SG.PRS
*pár-na*-aš-ša | DINGIRMEŠ | ⸢pár-ši⸣-ia | n[a-aš]-⸢ta | a⸣-na-a-ḫi | da-[a-i] |
---|---|---|---|---|---|
house D/L.PL=CNJadd | deity GEN.PL(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst | taste LUW.ACC.SG.N | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 15′ na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DUGa-⸢aḫ-ru-uš⸣-ḫi-[iaincense vessel:HITT.D/L.SG A-N]A [Ì.G]IŠoilD/L.SG an-dain:POSP;
inside:PREV [da-a-i]to sit:3SG.PRS
na-at-kán | DUGa-⸢aḫ-ru-uš⸣-ḫi-[ia | A-N]A [Ì.G]IŠ | an-da | [da-a-i] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | incense vessel HITT.D/L.SG | oilD/L.SG | in POSP inside PREV | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 16′ nu-zaCONNn=REFL NINDAi-du-ri-i-in(type of pastry):ACC.SG.C [da-a-ito take:3SG.PRS na-at-š]a-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP ]
nu-za | NINDAi-du-ri-i-in | [da-a-i | na-at-š]a-an | pár-ši-i[a | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | (type of pastry) ACC.SG.C | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 4) Vs. II 17′ na-aš-taCONNn=OBPst a-na-ḫi-tataste:LUW.ACC.PL.N da-a-⸢ito take:3SG.PRS na⸣-at-kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk DUGa-⸢aḫ⸣-r[u-uš-ḫi-ia]incense vessel:HITT.D/L.SG
na-aš-ta | a-na-ḫi-ta | da-a-⸢i | na⸣-at-kán | DUGa-⸢aḫ⸣-r[u-uš-ḫi-ia] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | taste LUW.ACC.PL.N | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | incense vessel HITT.D/L.SG |
(Frg. 4) Vs. II 18′ A-NA Ì.GIŠoilD/L.SG an-dain:POSP;
inside:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS 2two:QUANcar NINDA.SIG-ma‘flat bread’:ACC.PL(UNM)=CNJctr 1one:QUANcar NINDAi-du-r[i-i-in](type of pastry):ACC.SG.C
A-NA Ì.GIŠ | an-da | da-a-i | 2 | NINDA.SIG-ma | 1 | NINDAi-du-r[i-i-in] |
---|---|---|---|---|---|---|
oilD/L.SG | in POSP inside PREV | to sit 3SG.PRS | two QUANcar | ‘flat bread’ ACC.PL(UNM)=CNJctr | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C |
(Frg. 4) Vs. II 19′ par-š[i-i]a-an-⸢du⸣-ušto break:PTCP.ACC.PL.C da-me-e-da-niother:INDoth.D/L.SG ⸢A⸣-NA LÚAZUextispicy expertD/L.SG p[a-a-i]to give:3SG.PRS
par-š[i-i]a-an-⸢du⸣-uš | da-me-e-da-ni | ⸢A⸣-NA LÚAZU | p[a-a-i] |
---|---|---|---|
to break PTCP.ACC.PL.C | other INDoth.D/L.SG | extispicy expertD/L.SG | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 20′ nu-u[š-š]a-anCONNn=OBPs 1one:QUANcar ⸢SAG⸣.DUhead:ACC.SG(UNM) MÁŠ.TURkid:GEN.SG(UNM) še-erup:PREV da-a-ito take:3SG.PRS
nu-u[š-š]a-an | 1 | ⸢SAG⸣.DU | MÁŠ.TUR | še-er | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | one QUANcar | head ACC.SG(UNM) | kid GEN.SG(UNM) | up PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 21′ na-a[n-k]ánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-NA DINGIR-LIMgodD/L.SG me-⸢na-aḫ-ḫa⸣-an-daopposite:POSP ḫar-z[ito have:3SG.PRS ]
na-a[n-k]án | A-NA DINGIR-LIM | me-⸢na-aḫ-ḫa⸣-an-da | ḫar-z[i | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | godD/L.SG | opposite POSP | to have 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 22′ LÚAZU-maextispicy expert:NOM.SG(UNM)=CNJctr ku-išwhich:REL.NOM.SG.C A-NA SÍSKURsacrificeD/L.SG ar-[t]a-⸢ri⸣to stand:3SG.PRS.MP [ ]
LÚAZU-ma | ku-iš | A-NA SÍSKUR | ar-[t]a-⸢ri⸣ | … |
---|---|---|---|---|
extispicy expert NOM.SG(UNM)=CNJctr | which REL.NOM.SG.C | sacrificeD/L.SG | to stand 3SG.PRS.MP |
(Frg. 4) Vs. II 23′ na-aš-taCONNn=OBPst a-na-ḫi-tataste:LUW.ACC.PL.N DUGa-⸢aḫ⸣-ru-uš-ḫi-⸢ia⸣-azincense vessel:HITT.ABL [ša-ra-a]up:PREV
na-aš-ta | a-na-ḫi-ta | DUGa-⸢aḫ⸣-ru-uš-ḫi-⸢ia⸣-az | [ša-ra-a] |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | taste LUW.ACC.PL.N | incense vessel HITT.ABL | up PREV |
(Frg. 4) Vs. II 24′ da-a-ito take:3SG.PRS ⸢na⸣-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs ḫu-⸢up⸣-ru-⸢uš⸣-ḫi-iaincense altar(?):HITT.D/L.SG ḫa-[aš-ši-ihearth:D/L.SG ]
da-a-i | ⸢na⸣-at-ša-an | ḫu-⸢up⸣-ru-⸢uš⸣-ḫi-ia | ḫa-[aš-ši-i | … |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | incense altar(?) HITT.D/L.SG | hearth D/L.SG |
(Frg. 4) Vs. II 25′ da-a-ito sit:3SG.PRS [n]u-⸢zaCONNn=REFL LÚ⸣[AZ]Uextispicy expert:NOM.SG(UNM) GALmug:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) ⸢da-a⸣-[i]to take:3SG.PRS nuCONNn ḫu-[up-ru-uš-ḫi-ia]incense altar(?):HITT.D/L.SG
da-a-i | [n]u-⸢za | LÚ⸣[AZ]U | GAL | GEŠTIN | ⸢da-a⸣-[i] | nu | ḫu-[up-ru-uš-ḫi-ia] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS | CONNn=REFL | extispicy expert NOM.SG(UNM) | mug ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS | CONNn | incense altar(?) HITT.D/L.SG |
(Frg. 4) Vs. II 26′ kat-ta-a[nunder:POSP A-N]A DINGIR-LIM-kángodD/L.SG=OBPk me-na-aḫ-ḫa-[an-d]aopposite:POSP ⸢1⸣-[ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS
kat-ta-a[n | A-N]A DINGIR-LIM-kán | me-na-aḫ-ḫa-[an-d]a | ⸢1⸣-[ŠU | ši-pa-an-ti] |
---|---|---|---|---|
under POSP | godD/L.SG=OBPk | opposite POSP | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 4+1) Vs. II 27′/Vs. (II) 1′ nuCONNn LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) [GALmug:ACC.SG(UNM) GEŠ]TINwine:GEN.SG(UNM) A-NA ⸢ENlordD/L.SG SÍSKUR⸣sacrifice:GEN.SG(UNM) [pa]-⸢a⸣-ito give:3SG.PRS n[a-at-š]a?-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
nu | LÚAZU | [GAL | GEŠ]TIN | A-NA ⸢EN | SÍSKUR⸣ | [pa]-⸢a⸣-i | n[a-at-š]a?-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert NOM.SG(UNM) | mug ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | lordD/L.SG | sacrifice GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs |
(Frg. 4+1) Vs. II 28′/Vs. (II) 2′ A-NA ½one half:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar SA[G.DU]head:GEN.SG(UNM) MÁŠ.TURkid:GEN.SG(UNM) ⸢še-er⸣on:POSP [š]i-p[a-a]n-tito pour a libation:3SG.PRS [nuCONNn GA]Lmug:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM)
A-NA ½ | SA[G.DU] | MÁŠ.TUR | ⸢še-er⸣ | [š]i-p[a-a]n-ti | [nu | GA]L | GEŠTIN |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one half { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | head GEN.SG(UNM) | kid GEN.SG(UNM) | on POSP | to pour a libation 3SG.PRS | CONNn | mug ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4+1) Vs. II 29′/Vs. (II) 3′ EGIR-paagain:ADV A-NA [LÚAZ]Uextispicy expertD/L.SG [pa]-⸢a⸣-ito give:3SG.PRS [n]a-a[n-š]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ka[t]-⸢ta⸣low:ADV
EGIR-pa | A-NA [LÚAZ]U | [pa]-⸢a⸣-i | [n]a-a[n-š]a-an | ka[t]-⸢ta⸣ |
---|---|---|---|---|
again ADV | extispicy expertD/L.SG | to give 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | low ADV |
(Frg. 4+1) Vs. II 30′/Vs. (II) 4′ A-NA GIŠBAN[ŠURtableD/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork:D/L.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS nu-u]š-š[a-an]CONNn=OBPs ⸢EN⸣lord:NOM.SG(UNM) SÍSKUR-ma-aš-ša-ansacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPs
A-NA GIŠBAN[ŠUR | AD.KID | da-a-i | nu-u]š-š[a-an] | ⸢EN⸣ | SÍSKUR-ma-aš-ša-an |
---|---|---|---|---|---|
tableD/L.SG | made of reed wickerwork D/L.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | CONNn=OBPs | lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPs |
(Frg. 4+1) Vs. II 31′/Vs. (II) 5′ A-NA ½one half:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar SA[G.DUhead:GEN.SG(UNM) MÁŠ.TURkid:GEN.SG(UNM) QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) da-a]-ito sit:3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM)
A-NA ½ | SA[G.DU | MÁŠ.TUR | QA-TAM | da-a]-i | na-at-ša-an | LÚAZU |
---|---|---|---|---|---|---|
one half { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | head GEN.SG(UNM) | kid GEN.SG(UNM) | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | extispicy expert NOM.SG(UNM) |
(Frg. 4+1) Vs. II 32′/Vs. (II) 6′ pa-⸢iz⸣-zito go:3SG.PRS [ PA]-NI ⸢DINGIRMEŠ⸣godD/L.SG_vor:POSP
pa-⸢iz⸣-zi | … | PA]-NI ⸢DINGIRMEŠ⸣ |
---|---|---|
to go 3SG.PRS | godD/L.SG_vor POSP |
(Frg. 4+1) Vs. II 33′/Vs. (II) 7′ ⸢É⸣-TIMhouse:GEN.SG(UNM) x[ ]x x[ ]
⸢É⸣-TIM | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
house GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4+1) Vs. II 34′/Vs. (II) 8′ nuCONNn ⸢ŠA DINGIRMEŠ⸣[godGEN.SG ]x-ru [ ]
nu | ⸢ŠA DINGIRMEŠ⸣[ | … | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn | godGEN.SG |
(Frg. 4+1) Vs. II 35′/Vs. (II)I 9′ [n]a-aš-taCONNn=OBPst [ ] ⸢a-na!⸣-a-ḫitaste:LUW.ACC.SG.N da-a-[i]to take:3SG.PRS
[n]a-aš-ta | … | ⸢a-na!⸣-a-ḫi | da-a-[i] |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | taste LUW.ACC.SG.N | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4+1) Vs. II 36′/Vs. (II) 10′ [ ]x x[ ] Ì.GIŠoil:ACC.SG(UNM);
oil:D/L.SG(UNM) an-dain:POSP;
inside:PREV [ ]
… | … | Ì.GIŠ | an-da | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
oil ACC.SG(UNM) oil D/L.SG(UNM) | in POSP inside PREV |
(Frg. 1) Vs. (II) 11′ [ DUGa-aḫ-r]u-⸢uš⸣-ḫiincense vessel:HITT.D/L.SG ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG
… | DUGa-aḫ-r]u-⸢uš⸣-ḫi | ḫa-aš-ši-i |
---|---|---|
incense vessel HITT.D/L.SG | hearth D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. (II) 12′ [ Ú-U]Lnot:NEG pa-a-ito give:3SG.PRS
… | Ú-U]L | pa-a-i |
---|---|---|
not NEG | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. (II) 13′ [ Š]A MÁŠ.TURkidGEN.SG UZUNÍG.G[IG]liver:ACC.SG(UNM)
… | Š]A MÁŠ.TUR | UZUNÍG.G[IG] |
---|---|---|
kidGEN.SG | liver ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. (II) 14′ [ n]a-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ar-ḫaaway from:PREV ku-e[r-zi]to cut:3SG.PRS
… | n]a-at | ar-ḫa | ku-e[r-zi] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | away from PREV | to cut 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. (II) 15′ [ -k]án pa-a-ito give:3SG.PRS
… | pa-a-i | |
---|---|---|
to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. (II) 16′ [ ]ADsic.KIDmade of reed wickerwork:D/L.SG(UNM) kat-taunder:POSP;
below:PREV da-[a-i]to sit:3SG.PRS
… | ]ADsic.KID | kat-ta | da-[a-i] |
---|---|---|---|
made of reed wickerwork D/L.SG(UNM) | under POSP below PREV | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. (II) 17′ [ ]x UZUNÍG.GI[G]liver:ACC.SG(UNM)
… | UZUNÍG.GI[G] | |
---|---|---|
liver ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. (II) 18′ [ ]x[ ] ḫar-zito have:3SG.PRS
Ende Vs. II
… | … | ḫar-zi | |
---|---|---|---|
to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. (III) 1 [ ]x A-NA Ì.GIŠoilD/L.SG an-dain:POSP
… | A-NA Ì.GIŠ | an-da | |
---|---|---|---|
oilD/L.SG | in POSP |
(Frg. 1) Rs. (III) 2 [ -i]t? ½one half:QUANcar UZUNÍG.GIGliver:GEN.SG(UNM) UZUŠÀheart:GEN.SG(UNM)
… | ½ | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | |
---|---|---|---|---|
one half QUANcar | liver GEN.SG(UNM) | heart GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3+1) 1′/Rs. (III) 3 [ na-a]t-⸢ša-an⸣CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ka[t-t]alow:ADV A-NA GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.K[ID]made of reed wickerwork:D/L.SG(UNM)
… | na-a]t-⸢ša-an⸣ | ka[t-t]a | A-NA GIŠBANŠUR | AD.K[ID] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | low ADV | tableD/L.SG | made of reed wickerwork D/L.SG(UNM) |
(Frg. 3+1) 2′/Rs. (III) 4 [ ]LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) [d]a-a-ito take:3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC pár-ši-i[a]to break:3SG.PRS.MP
… | ]LÚAZU | NINDA.SIG | [d]a-a-i | na-at | pár-ši-i[a] |
---|---|---|---|---|---|
extispicy expert NOM.SG(UNM) | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 3+1) 3′/Rs. (III) 5 [ ]⸢a⸣-na-ḫi-tataste:LUW.ACC.PL.N da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk DUGa-aḫ-r[u-uš-ḫi]incense vessel:HITT.D/L.SG
… | ]⸢a⸣-na-ḫi-ta | da-a-⸢i⸣ | na-at-kán | DUGa-aḫ-r[u-uš-ḫi] |
---|---|---|---|---|
taste LUW.ACC.PL.N | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | incense vessel HITT.D/L.SG |
(Frg. 3+1) 4′/Rs. (III) 6 [ ]x an-dainside:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS NINDA.S[I]G-ma-kán‘flat bread’:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk kat-talow:ADV
… | an-da | da-a-i | NINDA.S[I]G-ma-kán | kat-ta | |
---|---|---|---|---|---|
inside PREV | to sit 3SG.PRS | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | low ADV |
(Frg. 3+1) 5′/Rs. (III) 7 [ GIŠB]ANŠURtable:D/L.SG(UNM) AD.KIDmade of reed wickerwork:D/L.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS [n]u-zaCONNn=REFL 1one:QUANcar NINDAi-du-re-⸢en⸣(type of pastry):ACC.SG.C
… | GIŠB]ANŠUR | AD.KID | da-a-i | [n]u-za | 1 | NINDAi-du-re-⸢en⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
table D/L.SG(UNM) | made of reed wickerwork D/L.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | CONNn=REFL | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C |
(Frg. 3+1) 6′/Rs. (III) 8 [ n]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA D10Storm-godD/L.SG pár-ši-i[a]to break:3SG.PRS.MP na-aš-taCONNn=OBPst NINDAbread:ACC.SG(UNM) A-N[A]toD/L.SG
… | n]a-an | A-NA D10 | pár-ši-i[a] | na-aš-ta | NINDA | A-N[A] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | Storm-godD/L.SG | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst | bread ACC.SG(UNM) | toD/L.SG |
(Frg. 4+3+1) Rs. III 1′/7′/Rs. (III) 9 da-⸢a-i⸣to sit:3SG.PRS [ n]a-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC DUGa-aḫ-ru-uš-ḫiincense vessel:HITT.D/L.SG [ A-N]A Ì.GIŠoilD/L.SG an-⸢da⸣inside:PREV
da-⸢a-i⸣ | … | n]a-at | DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi | … | A-N]A Ì.GIŠ | an-⸢da⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | incense vessel HITT.D/L.SG | oilD/L.SG | inside PREV |
(Frg. 4+3+1) Rs. III 2′/8′/Rs. (III) 10 da-a-ito sit:3SG.PRS [ NINDA]⸢i-du⸣-re-en-na(type of pastry):ACC.SG.C=CNJadd da-a-[ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS š]e-er-ra-aš-ša-⸢an⸣
da-a-i | … | NINDA]⸢i-du⸣-re-en-na | da-a-[i | š]e-er-ra-aš-ša-⸢an⸣ |
---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS | (type of pastry) ACC.SG.C=CNJadd | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
(Frg. 4+3+1) Rs. III 3′/9′/Rs. (III) 11 2two:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.PL(UNM) ⸢pár-ši-ia⸣-an-dato break:PTCP.ACC.PL.N UZUx[ UZ]Uwa-al-la-aš-š[a]thigh(?):GEN.SG=CNJadd
2 | NINDA.SIG | ⸢pár-ši-ia⸣-an-da | … | UZ]Uwa-al-la-aš-š[a] | |
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | ‘flat bread’ ACC.PL(UNM) | to break PTCP.ACC.PL.N | thigh(?) GEN.SG=CNJadd |
(Frg. 4+3+1) Rs. III 4′/10′/Rs. (III) 12 ḫa-aš-ta-ibone:ACC.SG.N UZU[ ]x x-ra-⸢in⸣[ ]-an UZUNÍG.GIGḪI.⸢A⸣liver:ACC.PL(UNM)
ḫa-aš-ta-i | … | … | UZUNÍG.GIGḪI.⸢A⸣ | |||
---|---|---|---|---|---|---|
bone ACC.SG.N | liver ACC.PL(UNM) |
(Frg. 4+1) Rs. III 5′/Rs. (III) 13 UZUŠÀ-iaheart:ACC.SG(UNM)=CNJadd da-a-[ito take:3SG.PRS n]a-a[tCONNn=PPRO.3PL.N.ACC pa-ra-afurther:ADV da-me-e-da-n]iother:INDoth.D/L.SG
UZUŠÀ-ia | da-a-[i | n]a-a[t | pa-ra-a | da-me-e-da-n]i |
---|---|---|---|---|
heart ACC.SG(UNM)=CNJadd | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | further ADV | other INDoth.D/L.SG |
(Frg. 4+1) Rs. III 6′/Rs. (III) 14 A-NA LÚAZUextispicy expertD/L.SG ⸢pa⸣-[a]-⸢ito give:3SG.PRS na-at⸣CONNn=PPRO.3PL.N.ACC x[ ]me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:POSP;
opposite:PREV ḫar-z[i]to have:3SG.PRS
A-NA LÚAZU | ⸢pa⸣-[a]-⸢i | na-at⸣ | ]me-na-aḫ-ḫa-an-da | ḫar-z[i] | |
---|---|---|---|---|---|
extispicy expertD/L.SG | to give 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | opposite POSP opposite PREV | to have 3SG.PRS |
(Frg. 4+1) Rs. III 7′/Rs. (III) 15 [LÚ]AZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) ku-išwhich:REL.NOM.SG.C A-NA S[ÍSKU]RsacrificeD/L.SG ar-t[a-rito stand:3SG.PRS.MP na-aš-t]aCONNn=OBPst ŠA NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’GEN.PL
[LÚ]AZU | ku-iš | A-NA S[ÍSKU]R | ar-t[a-ri | na-aš-t]a | ŠA NINDA.SIGḪI.A |
---|---|---|---|---|---|
extispicy expert NOM.SG(UNM) | which REL.NOM.SG.C | sacrificeD/L.SG | to stand 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst | ‘flat bread’GEN.PL |
(Frg. 4+1) Rs. III 8′/Rs. (III) 16 ŠA NINDAi-du-ri-ia-aš(type of pastry)GEN.SG [Š]A UZUNÍG.GI[GliverGEN.SG a-n]a-ḫi-tataste:LUW.ACC.PL.N
ŠA NINDAi-du-ri-ia-aš | [Š]A UZUNÍG.GI[G | a-n]a-ḫi-ta |
---|---|---|
(type of pastry)GEN.SG | liverGEN.SG | taste LUW.ACC.PL.N |
(Frg. 4+1) Rs. III 9′/Rs. (III) 17 DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-ia-azincense vessel:HITT.ABL [d]a-a-ito take:3SG.PRS n[a-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs ḫu-up-r]u-uš-ḫi-iaincense altar(?):HITT.D/L.SG
DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-ia-az | [d]a-a-i | n[a-at-ša-an | ḫu-up-r]u-uš-ḫi-ia |
---|---|---|---|
incense vessel HITT.ABL | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | incense altar(?) HITT.D/L.SG |
(Frg. 4+1) Rs. III 10′/Rs. (III) 18 ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG d[a-a]-⸢i⸣to sit:3SG.PRS
ḫa-aš-ši-i | d[a-a]-⸢i⸣ |
---|---|
hearth D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 4+1) Rs. III 11′/Rs. (III) 19 [nu]-zaCONNn=REFL LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) GALmug:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) da-⸢a⸣-[i]to take:3SG.PRS nuCONNn ḫu-u-up-[ru-uš-ḫi-iaincense altar(?):HITT.D/L.SG kat-ta]-anunder:POSP
[nu]-za | LÚAZU | GAL | GEŠTIN | da-⸢a⸣-[i] | nu | ḫu-u-up-[ru-uš-ḫi-ia | kat-ta]-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | extispicy expert NOM.SG(UNM) | mug ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS | CONNn | incense altar(?) HITT.D/L.SG | under POSP |
(Frg. 4) Rs. III 12′ [A-N]A DINGIR-⸢LIM-kán⸣godD/L.SG=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:POSP 1-⸢ŠU⸣once:QUANmul [ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS nuCONNn LÚAZU]extispicy expert:NOM.SG(UNM)
[A-N]A DINGIR-⸢LIM-kán⸣ | me-na-aḫ-ḫa-an-da | 1-⸢ŠU⸣ | [ši-pa-an-ti | nu | LÚAZU] |
---|---|---|---|---|---|
godD/L.SG=OBPk | opposite POSP | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS | CONNn | extispicy expert NOM.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs. III 13′ [GA]Lmug:ACC.SG(UNM) ⸢GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) A-NA⸣ ENlordD/L.SG SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS n[uCONNn GALgrandee:ACC.SG(UNM) GEŠTIN]wine:GEN.SG(UNM)
[GA]L | ⸢GEŠTIN | A-NA⸣ EN | SÍSKUR | pa-a-i | n[u | GAL | GEŠTIN] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
mug ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | lordD/L.SG | sacrifice GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS | CONNn | grandee ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs. III 14′ [A-N]A UZUGABAbreastD/L.SG še-eron:POSP ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS nuCONNn GALmug:ACC.SG(UNM) [GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) EGIR-pa]again:ADV
[A-N]A UZUGABA | še-er | ši-pa-an-ti | nu | GAL | [GEŠTIN | EGIR-pa] |
---|---|---|---|---|---|---|
breastD/L.SG | on POSP | to pour a libation 3SG.PRS | CONNn | mug ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | again ADV |
(Frg. 4) Rs. III 15′ [A-N]A LÚAZUextispicy expertD/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs kat-talow:ADV [A-NA GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.KID]made of reed wickerwork:D/L.SG(UNM)
[A-N]A LÚAZU | pa-a-i | na-an-ša-an | kat-ta | [A-NA GIŠBANŠUR | AD.KID] |
---|---|---|---|---|---|
extispicy expertD/L.SG | to give 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | low ADV | tableD/L.SG | made of reed wickerwork D/L.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs. III 16′ [da-a]-ito sit:3SG.PRS LÚAZU-maextispicy expert:NOM.SG(UNM)=CNJctr ⸢UZU⸣GABAbreast:ACC.SG(UNM) pé-e-da-a-ito take:3SG.PRS [ ]
[da-a]-i | LÚAZU-ma | ⸢UZU⸣GABA | pé-e-da-a-i | … |
---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS | extispicy expert NOM.SG(UNM)=CNJctr | breast ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 17′ [na-a]t-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs A-N[A GIŠBA]NŠURtableD/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork:D/L.SG(UNM) PA-⸢NI⸣ DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP [da-a-i]to sit:3SG.PRS
[na-a]t-ša-an | A-N[A GIŠBA]NŠUR | AD.KID | PA-⸢NI⸣ DINGIR-LIM | [da-a-i] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | tableD/L.SG | made of reed wickerwork D/L.SG(UNM) | godD/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 18′ [LÚNA]R-masinger:NOM.SG(UNM)=CNJctr ar-⸢ta-ri⸣to stand:3SG.PRS.MP nuCONNn ŠA D10Storm-godGEN.SG SÌRsong:ACC.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS
[LÚNA]R-ma | ar-⸢ta-ri⸣ | nu | ŠA D10 | SÌR | SÌR-RU |
---|---|---|---|---|---|
singer NOM.SG(UNM)=CNJctr | to stand 3SG.PRS.MP | CONNn | Storm-godGEN.SG | song ACC.SG(UNM) | to sing 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 19′ [nu-za]CONNn=REFL LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS na-⸢at⸣CONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-NA Dda-aš-mi-š[uTašme/išuD/L.SG pár-š]i-i[a]to break:3SG.PRS.MP
[nu-za] | LÚAZU | NINDA.SIG | da-a-i | na-⸢at⸣ | A-NA Dda-aš-mi-š[u | pár-š]i-i[a] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | extispicy expert NOM.SG(UNM) | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | Tašme/išuD/L.SG | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 4) Rs. III 20′ [na-aš-t]aCONNn=OBPst a-na-a-ḫitaste:LUW.ACC.SG.N da-a-ito take:3SG.PRS na-at-[ká]nCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DUGa-aḫ-ru-uš-ḫ[i-ia]incense vessel:HITT.D/L.SG
[na-aš-t]a | a-na-a-ḫi | da-a-i | na-at-[ká]n | DUGa-aḫ-ru-uš-ḫ[i-ia] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | taste LUW.ACC.SG.N | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | incense vessel HITT.D/L.SG |
(Frg. 4) Rs. III 21′ A-NA ⸢Ì⸣.GIŠoilD/L.SG an-dainside:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS A-N[A NINDA.S]IG-ma-aš-ša-an‘flat bread’D/L.SG=CNJctr=OBPs [ ]
A-NA ⸢Ì⸣.GIŠ | an-da | da-a-i | A-N[A NINDA.S]IG-ma-aš-ša-an | … |
---|---|---|---|---|
oilD/L.SG | inside PREV | to sit 3SG.PRS | ‘flat bread’D/L.SG=CNJctr=OBPs |
(Frg. 4) Rs. III 22′ UZUTIrib:ACC.SG(UNM) še-erup:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS na-a[tCONNn=PPRO.3PL.N.ACC da]-me-e-⸢da⸣-niother:INDoth.D/L.SG A-[NA LÚAZU]extispicy expertD/L.SG
UZUTI | še-er | da-a-i | na-a[t | da]-me-e-⸢da⸣-ni | A-[NA LÚAZU] |
---|---|---|---|---|---|
rib ACC.SG(UNM) | up PREV | to sit 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | other INDoth.D/L.SG | extispicy expertD/L.SG |
(Frg. 4) Rs. III 23′ pa-a-ito give:3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC PA-NI ⸢DINGIR⸣-[LIM]godD/L.SG_vor:POSP ⸢A-NA⸣ GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.KI[Dmade of reed wickerwork:D/L.SG(UNM) da-a-i]to sit:3SG.PRS
pa-a-i | na-at | PA-NI ⸢DINGIR⸣-[LIM] | ⸢A-NA⸣ GIŠBANŠUR | AD.KI[D | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
to give 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | godD/L.SG_vor POSP | tableD/L.SG | made of reed wickerwork D/L.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 24′ A-NA SÍSKURsacrificeD/L.SG ku-išwhich:REL.NOM.SG.C LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) ⸢ar⸣-ta-rito stand:3SG.PRS.MP na-aš-taCONNn=OBPst [ ]
A-NA SÍSKUR | ku-iš | LÚAZU | ⸢ar⸣-ta-ri | na-aš-ta | … |
---|---|---|---|---|---|
sacrificeD/L.SG | which REL.NOM.SG.C | extispicy expert NOM.SG(UNM) | to stand 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst |
(Frg. 4) Rs. III 25′ a-na-a-ḫitaste:LUW.ACC.SG.N DUGa-aḫ-⸢ru-uš-ḫi-ia⸣-azincense vessel:HITT.ABL ⸢ša⸣-ra-aup:PREV d[a-a-i]to take:3SG.PRS
a-na-a-ḫi | DUGa-aḫ-⸢ru-uš-ḫi-ia⸣-az | ⸢ša⸣-ra-a | d[a-a-i] |
---|---|---|---|
taste LUW.ACC.SG.N | incense vessel HITT.ABL | up PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 26′ na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫ[u-u-up-r]u-⸢uš-ḫi⸣-iaincense altar(?):HITT.D/L.SG ḫa-⸢aš⸣-ši-ihearth:D/L.SG d[a-a-i]to sit:3SG.PRS
na-at-ša-an | ḫ[u-u-up-r]u-⸢uš-ḫi⸣-ia | ḫa-⸢aš⸣-ši-i | d[a-a-i] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | incense altar(?) HITT.D/L.SG | hearth D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 27′ ⸢nu-za⸣CONNn=REFL LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) GALmug:ACC.SG(UNM) G[EŠTIN]wine:GEN.SG(UNM) ⸢da-a-ito take:3SG.PRS nuCONNn ḫu⸣-u-up-ru-uš-[ḫi-ia]incense altar(?):HITT.D/L.SG
⸢nu-za⸣ | LÚAZU | GAL | G[EŠTIN] | ⸢da-a-i | nu | ḫu⸣-u-up-ru-uš-[ḫi-ia] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | extispicy expert NOM.SG(UNM) | mug ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS | CONNn | incense altar(?) HITT.D/L.SG |
(Frg. 4) Rs. III 28′ [kat-ta-an]low:ADV ⸢A-NA DINGIR⸣-[LIM]-kángodD/L.SG=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-⸢da⸣opposite:POSP 1-Š[Uonce:QUANmul ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS
[kat-ta-an] | ⸢A-NA DINGIR⸣-[LIM]-kán | me-na-aḫ-ḫa-an-⸢da⸣ | 1-Š[U | ši-pa-an-ti] |
---|---|---|---|---|
low ADV | godD/L.SG=OBPk | opposite POSP | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 29′ [LÚNAR-m]asinger:NOM.SG(UNM)=CNJctr ar-ta-rito stand:3SG.PRS.MP nuCONNn SÌRsong:ACC.SG(UNM) [SÌR-RU]to sing:3SG.PRS
[LÚNAR-m]a | ar-ta-ri | nu | SÌR | [SÌR-RU] |
---|---|---|---|---|
singer NOM.SG(UNM)=CNJctr | to stand 3SG.PRS.MP | CONNn | song ACC.SG(UNM) | to sing 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 30′ [EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SI]G‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar UZUTI-iarib:ACC.SG(UNM)=CNJadd A-NAtoD/L.SG Dx[ ]
[EGIR-ŠU-ma | 1 | NINDA.SI]G | 1 | UZUTI-ia | A-NA | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | one QUANcar | rib ACC.SG(UNM)=CNJadd | toD/L.SG |
(Frg. 4) Rs. III 31′ [EGIR-Š]U-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) ⸢1⸣one:QUANcar UZUT[I-iarib:ACC.SG(UNM)=CNJadd A-NAtoD/L.SG D ]
[EGIR-Š]U-ma | 1 | NINDA.SIG | ⸢1⸣ | UZUT[I-ia | A-NA | … |
---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | one QUANcar | rib ACC.SG(UNM)=CNJadd | toD/L.SG |
(Frg. 4) Rs. III 32′ [ ]x EGIR-⸢ŠU-ma⸣afterwards:ADV=CNJctr [1one:QUANcar NINDA.SI]G‘flat bread’:ACC.SG(UNM) [1one:QUANcar UZUTI-iarib:ACC.SG(UNM)=CNJadd A-NA]toD/L.SG
… | EGIR-⸢ŠU-ma⸣ | [1 | NINDA.SI]G | [1 | UZUTI-ia | A-NA] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | one QUANcar | rib ACC.SG(UNM)=CNJadd | toD/L.SG |
(Frg. 4) Rs. III 33′ ⸢D⸣x x x[ ]
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 4) Rs. III 34′ 1one:QUANcar UZUTI-i[arib:ACC.SG(UNM)=CNJadd A-NAtoD/L.SG D ]
1 | UZUTI-i[a | A-NA | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | rib ACC.SG(UNM)=CNJadd | toD/L.SG |
(Frg. 4) Rs. III 35′ EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar N[INDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar UZUTI-iarib:ACC.SG(UNM)=CNJadd A-NAtoD/L.SG D ]
EGIR-ŠU-ma | 1 | N[INDA.SIG | 1 | UZUTI-ia | A-NA | … |
---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | one QUANcar | rib ACC.SG(UNM)=CNJadd | toD/L.SG |
(Frg. 4) Rs. III 36′ EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.S[IG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) ]
EGIR-ŠU-ma | 1 | NINDA.S[IG | … |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs. III 37′ [EGI]R-⸢ŠU⸣-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.S[IG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) ]
[EGI]R-⸢ŠU⸣-ma | 1 | NINDA.S[IG | … |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs. III 38′ [ ]x pé-⸢e⸣-[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 4) Rs. III 39′ [ ]x-⸢ia⸣ [ ]
Rs. III bricht ab
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs.? 1′ 1 [EGIR-Š]U-m[a(?)afterwards:ADV=CNJctr ]
… | [EGIR-Š]U-m[a(?) | … |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr |
(Frg. 2) Rs.? 2′ [ ] EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr [ ]
… | EGIR-ŠU-ma | … |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr |
(Frg. 2) Rs.? 3′ Dša-la-an-ni[Šalanni:DN.D/L.SG ]
Dša-la-an-ni[ | … |
---|---|
Šalanni DN.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs.? 4′ DUGa-aḫ-ru-uš-ḫiincense vessel:HITT.D/L.SG [ ]
DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi | … |
---|---|
incense vessel HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs.? 5′ ma-a-anwhen:CNJ IŠ-TUout ofABL x[ ]
ma-a-an | IŠ-TU | … | |
---|---|---|---|
when CNJ | out ofABL |
(Frg. 2) Rs.? 6′ ši-pa-an-du-wa-an-[ ]
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs.? 7′ ⸢A⸣-NA ENlordD/L.SG SÍSK[URsacrifice:GEN.SG(UNM) ]
⸢A⸣-NA EN | SÍSK[UR | … |
---|---|---|
lordD/L.SG | sacrifice GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs.? 8′ [n]a-at-ša-a[nCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ]
[n]a-at-ša-a[n | … |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs |
(Frg. 2) Rs.? 9′ [ ] SÍSK[UR?sacrifice:GEN.SG(UNM) ]
… | SÍSK[UR? | … |
---|---|---|
sacrifice GEN.SG(UNM) |
Rs. IV Lücke von wenigen Zeilen
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 4) Rs. IV 3′ [ ]x[ ]x x šu-un-n[a-a-ito fill:3SG.PRS LÚAZU-maextispicy expert:NOM.SG(UNM)=CNJctr ku-iš]which:REL.NOM.SG.C
… | … | šu-un-n[a-a-i | LÚAZU-ma | ku-iš] | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to fill 3SG.PRS | extispicy expert NOM.SG(UNM)=CNJctr | which REL.NOM.SG.C |
(Frg. 4) Rs. IV 4′ [A-NA S]ÍSKURsacrificeD/L.SG [a]r-ta-rito stand:3SG.PRS.MP nu-uš-ši-ká[nCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk DUGḪAB.ḪABpitcher:ACC.SG(UNM) GEŠTIN]wine:INS(UNM)
[A-NA S]ÍSKUR | [a]r-ta-ri | nu-uš-ši-ká[n | DUGḪAB.ḪAB | GEŠTIN] |
---|---|---|---|---|
sacrificeD/L.SG | to stand 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | pitcher ACC.SG(UNM) | wine INS(UNM) |
(Frg. 4) Rs. IV 5′ ⸢šu-u⸣-[w]a-an-da-anto fill:PTCP.ACC.SG.C [a]r-ḫaaway from:PREV da-a-ito take:3SG.PRS na-an-[ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ]
⸢šu-u⸣-[w]a-an-da-an | [a]r-ḫa | da-a-i | na-an-[ša-an | … |
---|---|---|---|---|
to fill PTCP.ACC.SG.C | away from PREV | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
(Frg. 4) Rs. IV 6′ A-⸢NA⸣ GIŠBANŠURtableD/L.SG [A]D.KIDmade of reed wickerwork:D/L.SG(UNM) PA-NI D10Storm-godD/L.SG_vor:POSP d[a-a-i]to sit:3SG.PRS
A-⸢NA⸣ GIŠBANŠUR | [A]D.KID | PA-NI D10 | d[a-a-i] |
---|---|---|---|
tableD/L.SG | made of reed wickerwork D/L.SG(UNM) | Storm-godD/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 7′ nuCONNn LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) da-m[a-i]nother:INDoth.ACC.SG.C GAL-AMmug:ACC.SG(UNM) ša-an-n[a-pí-l]i-[in]separated:ACC.SG.C
nu | LÚAZU | da-m[a-i]n | GAL-AM | ša-an-n[a-pí-l]i-[in] |
---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert NOM.SG(UNM) | other INDoth.ACC.SG.C | mug ACC.SG(UNM) | separated ACC.SG.C |
(Frg. 4) Rs. IV 8′ da-a-ito take:3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ⸢A⸣-[NA] ENlordD/L.SG SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) pa-a-⸢i⸣to give:3SG.PRS [LÚAZ]U-m[aextispicy expert:NOM.SG(UNM)=CNJctr ]
da-a-i | na-an | ⸢A⸣-[NA] EN | SÍSKUR | pa-a-⸢i⸣ | [LÚAZ]U-m[a | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | lordD/L.SG | sacrifice GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS | extispicy expert NOM.SG(UNM)=CNJctr |
(Frg. 4) Rs. IV 9′ ku-išwhich:REL.NOM.SG.C DUGḪAB.ḪABpitcher:ACC.SG(UNM) GE[ŠTI]Nwine:GEN.SG(UNM) ḫar-zito have:3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs [GEŠ]TIN-anwine:ACC.SG.C
ku-iš | DUGḪAB.ḪAB | GE[ŠTI]N | ḫar-zi | nu-uš-ša-an | [GEŠ]TIN-an |
---|---|---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.C | pitcher ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | to have 3SG.PRS | CONNn=OBPs | wine ACC.SG.C |
(Frg. 4) Rs. IV 10′ A-NA ENlordD/L.SG SÍS[KUR]sacrifice:GEN.SG(UNM) ⸢A⸣-NA GALmugABL te-pulittle:ADV la-a-ḫu-⸢u⸣-ito pour:3SG.PRS
A-NA EN | SÍS[KUR] | ⸢A⸣-NA GAL | te-pu | la-a-ḫu-⸢u⸣-i |
---|---|---|---|---|
lordD/L.SG | sacrifice GEN.SG(UNM) | mugABL | little ADV | to pour 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 11′ ⸢na⸣-aš-⸢ta⸣CONNn=OBPst [ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSK]URsacrifice:GEN.SG(UNM) GAL-AMmug:ACC.SG(UNM) GEŠTIN-itwine:INS ar-ḫaaway from:PREV wa-aḫ-nu-zito turn:3SG.PRS
⸢na⸣-aš-⸢ta⸣ | [EN | SÍSK]UR | GAL-AM | GEŠTIN-it | ar-ḫa | wa-aḫ-nu-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM) | mug ACC.SG(UNM) | wine INS | away from PREV | to turn 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 12′ [ ]x[ LÚAZ]Uextispicy expert:NOM.SG(UNM) DUGḪAB.ḪABpitcher:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) kat-tabelow:PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS
… | … | LÚAZ]U | DUGḪAB.ḪAB | GEŠTIN | kat-ta | e-ep-zi | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
extispicy expert NOM.SG(UNM) | pitcher ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | below PREV | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 13′ [ LÚA]ZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) I-⸢NA⸣ ŠÀ-BIinD/L.SG MAŠḪI.A-ŠUhalf:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG šu-un-na-a-⸢i⸣to fill:3SG.PRS
… | LÚA]ZU | I-⸢NA⸣ ŠÀ-BI | MAŠḪI.A-ŠU | šu-un-na-a-⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|
extispicy expert NOM.SG(UNM) | inD/L.SG | half ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to fill 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 14′ [LÚAZU-maextispicy expert:NOM.SG(UNM)=CNJctr ku-i]šwhich:REL.NOM.SG.C ⸢A-NA SÍSKUR⸣sacrificeD/L.SG ar-ta-rito stand:3SG.PRS.MP [ ]
[LÚAZU-ma | ku-i]š | ⸢A-NA SÍSKUR⸣ | ar-ta-ri | … |
---|---|---|---|---|
extispicy expert NOM.SG(UNM)=CNJctr | which REL.NOM.SG.C | sacrificeD/L.SG | to stand 3SG.PRS.MP |
(Frg. 4) Rs. IV 15′ [nu-uš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk D]UGḪAB.⸢ḪAB⸣pitcher:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:INS(UNM) šu-u-wa-an-da-[anto fill:PTCP.ACC.SG.C ar-ḫa]away from:PREV
[nu-uš-ši-kán | D]UGḪAB.⸢ḪAB⸣ | GEŠTIN | šu-u-wa-an-da-[an | ar-ḫa] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | pitcher ACC.SG(UNM) | wine INS(UNM) | to fill PTCP.ACC.SG.C | away from PREV |
(Frg. 4) Rs. IV 16′ [ ] iš-⸢ta⸣-na-a-nialtar:D/L.SG [ ]
… | iš-⸢ta⸣-na-a-ni | … |
---|---|---|
altar D/L.SG |
(Frg. 4) Rs. III 17′ [ ]x x[ ] DINGI[RMEŠ]deity:GEN.PL(UNM) ⸢É⸣-TIMhouse:D/L.PL(UNM) da-a-[ito sit:3SG.PRS ]
… | … | DINGI[RMEŠ] | ⸢É⸣-TIM | da-a-[i | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
deity GEN.PL(UNM) | house D/L.PL(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 18′ na-aš-taCONNn=OBPst [LÚAZU]extispicy expert:NOM.SG(UNM) GALmug:ACC.SG(UNM) GEŠ[TIN]wine:GEN.SG(UNM) IŠ-TU GIŠBANŠURtableABL AD.KIDmade of reed wickerwork:ABL(UNM)
na-aš-ta | [LÚAZU] | GAL | GEŠ[TIN] | IŠ-TU GIŠBANŠUR | AD.KID |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | extispicy expert NOM.SG(UNM) | mug ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | tableABL | made of reed wickerwork ABL(UNM) |
(Frg. 4) Rs. IV 19′ da-a-ito take:3SG.PRS n[a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA] ⸢ENlordD/L.SG SÍSKUR⸣sacrifice:GEN.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
da-a-i | n[a-an | A-NA] ⸢EN | SÍSKUR⸣ | pa-a-i |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | lordD/L.SG | sacrifice GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 20′ nuCONNn ḫu-u-u[p-ru-uš-ḫi-iaincense altar(?):HITT.D/L.SG kat-t]aunder:POSP A-NA DINGIR-LIM-kángodD/L.SG=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:POSP
nu | ḫu-u-u[p-ru-uš-ḫi-ia | kat-t]a | A-NA DINGIR-LIM-kán | me-na-aḫ-ḫa-an-da |
---|---|---|---|---|
CONNn | incense altar(?) HITT.D/L.SG | under POSP | godD/L.SG=OBPk | opposite POSP |
(Frg. 4) Rs. IV 21′ ⸢1-ŠU⸣once:QUANmul ši-p[a-an-tito pour a libation:3SG.PRS n]uCONNn ⸢GAL⸣mug:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) ⸢EGIR⸣-paagain:ADV
⸢1-ŠU⸣ | ši-p[a-an-ti | n]u | ⸢GAL⸣ | GEŠTIN | ⸢EGIR⸣-pa |
---|---|---|---|---|---|
once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS | CONNn | mug ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | again ADV |
(Frg. 4+8) Rs. IV 22′/Rs. 1′ [A-N]A ⸢LÚ⸣A[ZUextispicy expertD/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS na]-an-⸢ša⸣-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs kat-talow:ADV
[A-N]A ⸢LÚ⸣A[ZU | pa-a-i | na]-an-⸢ša⸣-an | kat-ta |
---|---|---|---|
extispicy expertD/L.SG | to give 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | low ADV |
(Frg. 4+8) Rs. IV 23′/Rs. 2′ [A-NA GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork:D/L.SG(UNM) d]a-a-ito sit:3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM)
[A-NA GIŠBANŠUR | AD.KID | d]a-a-i | na-aš-ta | LÚAZU |
---|---|---|---|---|
tableD/L.SG | made of reed wickerwork D/L.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | CONNn=OBPst | extispicy expert NOM.SG(UNM) |
(Frg. 4+8) Rs. IV 24′/Rs. 3′ [A-NA ENlordD/L.SG SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) GIŠER]ENcedar (tree):ACC.SG(UNM) ar-ḫaaway from:PREV da-⸢a-i⸣to take:3SG.PRS
[A-NA EN | SÍSKUR | GIŠER]EN | ar-ḫa | da-⸢a-i⸣ |
---|---|---|---|---|
lordD/L.SG | sacrifice GEN.SG(UNM) | cedar (tree) ACC.SG(UNM) | away from PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4+8) Rs. IV 25′/Rs. 4′ [na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs kat-talow:ADV A-N]A GIŠ⸢BANŠURtableD/L.SG AD.KID⸣made of reed wickerwork:D/L.SG(UNM)
[na-at-ša-an | kat-ta | A-N]A GIŠ⸢BANŠUR | AD.KID⸣ |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | low ADV | tableD/L.SG | made of reed wickerwork D/L.SG(UNM) |
(Frg. 8) Rs. 5′ [da-a-ito sit:3SG.PRS ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) UŠ-KE]-ENto throw oneself down:3SG.PRS LÚ⸢AZU-ma⸣extispicy expert:NOM.SG(UNM)=CNJctr ḫ[ur-l]i-[liin Hurrian language:ADV ]
[da-a-i | EN | SÍSKUR | UŠ-KE]-EN | LÚ⸢AZU-ma⸣ | ḫ[ur-l]i-[li | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS | lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM) | to throw oneself down 3SG.PRS | extispicy expert NOM.SG(UNM)=CNJctr | in Hurrian language ADV |
(Frg. 8) Rs. 6′ [ -z]i-⸢pát⸣ [ ]
1 Zeile unbeschrieben
Kolophon
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 8) Rs. 7′ [ Ú-U]Lnot:NEG QA-[TIcompleted:NOM.SG(UNM) ]
… | Ú-U]L | QA-[TI | … |
---|---|---|---|
not NEG | completed NOM.SG(UNM) |
(Frg. 8) Rs. 8′ [ ku-i]šwhich:REL.NOM.SG.C [ ]
Rs. IV bricht ab
… | ku-i]š | … |
---|---|---|
which REL.NOM.SG.C |