Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.297 (2021-12-31)

KBo 38.297+ (CTH 706) [by HFR Basiscorpus]

KBo 38.297 {Frg. 1} + KBo 24.59 {Frg. 2} + KBo 39.189 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Rs.? IV 1′ 1 ] x [


(Frg. 2) Rs.? IV 2′ [MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
DUM]UMEŠ.LUGAL-iaprince:{(UNM)} I-NA GIŠZA.L[AM.GAR-aš]tent:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
tent:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[MUNUS.LUGALDUM]UMEŠ.LUGAL-iaI-NA GIŠZA.L[AM.GAR-aš]
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
prince
{(UNM)}
tent
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
tent
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Rs.? IV 3′ [pa-a-a]n-zito go:3PL.PRS nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
UZUšu-up-pameat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫu-ú?-[i-šualive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ]

[pa-a-a]n-zinu-uš-ša-anUZUšu-up-paḫu-ú?-[i-šu
to go
3PL.PRS

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
meat
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
alive
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

(Frg. 2) Rs.? IV 4′ [UZ]UNÍG.GIGḪI.A-ialiver:{D/L.SG, ALL};
liver:D/L.SG;
liver:{FNL(i).NOM.SG.N, FNL(i).ACC.SG.N, D/L.SG, FNL(i).STF};
liver:{(UNM)}
A-NA DIŠKURStorm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUki-iz-zu-w[a-at-naKizuwatna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ]

[UZ]UNÍG.GIGḪI.A-iaA-NA DIŠKURURUki-iz-zu-w[a-at-na
liver
{D/L.SG, ALL}
liver
D/L.SG
liver
{FNL(i).NOM.SG.N, FNL(i).ACC.SG.N, D/L.SG, FNL(i).STF}
liver
{(UNM)}
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Kizuwatna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2) Rs.? IV 5′ EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
nuCONNn AZUextispicy expert:{(UNM)} UZUšu-up-pa-ia-a[šmeat:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
]

EGIR-pati-an-zinuAZUUZUšu-up-pa-ia-a[š
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
CONNnextispicy expert
{(UNM)}
meat
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
meat
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Rs.? IV 6′ kat-ta-anlow:;
under:;
below:
2two:QUANcar NINDAi-du-ri-uš(type of pastry):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(type of pastry):{D/L.SG, STF}
pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
*še-ra-aš-ša-a[n*]

kat-ta-an2NINDAi-du-ri-ušpár-ši-ia*še-ra-aš-ša-a[n*]
low

under

below
two
QUANcar
(type of pastry)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(type of pastry)
{D/L.SG, STF}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

(Frg. 2) Rs.? IV 7′ UZUšu-up-pameat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

UZUšu-up-pada-a-ina-at-ša-an
meat
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

(Frg. 2) Rs.? IV 8′ PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


PA-NI DINGIR-LIMEGIR-pada-a-i
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) Rs.? IV 9′ UZUTIḪI.A-marib:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ki-na-a-anto filter:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

UZUTIḪI.A-maan-daki-na-a-an
rib
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to filter
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 2) Rs.? IV 10′ nuCONNn IŠ-TU UZUTIrib:{ABL, INS} NINDA.SIG-ia‘flat bread’:{(UNM)} ku-u-ušthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)}
DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}

nuIŠ-TU UZUTININDA.SIG-iaku-u-ušDINGIRMEŠ
CONNnrib
{ABL, INS}
‘flat bread’
{(UNM)}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))

unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Rs.? IV 11′ 𒀹 ka-lu-ti-it-tirow:LUW||HITT.D/L.SG;
to make the round of:LUW.3SG.PRS


ka-lu-ti-it-ti
row
LUW||HITT.D/L.SG
to make the round of
LUW.3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs.? 1′/Rs.? IV 12′ 1one:QUANcar N[INDA.SI]G‘flat bread’:{(UNM)} A-NA Dte-eš-šu-upTeššub:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}


1N[INDA.SI]GA-NA Dte-eš-šu-up
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
Teššub
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1+2) Rs.? 2′/Rs.? IV 13′ 1one:QUANcar NINDA.S[I]G‘flat bread’:{(UNM)} A-NA Dḫé-pátḪepat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pu-ru-ul-li-e-weetemple:HURR.GEN


1NINDA.S[I]GA-NA Dḫé-pátpu-ru-ul-li-e-wee
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
Ḫepat
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
temple
HURR.GEN

(Frg. 1+3+2) Rs.? 3′/Rs.? IV 14′ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} A-NA Dte-eš-šu-upTeššub:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ar-te-ni-e-w[ee]city:HURR.RLT.SG.GEN


1NINDA.SIGA-NA Dte-eš-šu-upar-te-ni-e-w[ee]
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
Teššub
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
city
HURR.RLT.SG.GEN

(Frg. 3+2) Rs.? IV 15′ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} A-NA Dda-aš-mi-išTašme/išu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]


1NINDA.SIGA-NA Dda-aš-mi-iš
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
Tašme/išu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 3+2) Rs.? IV 16′ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} A-NA Dku-mar-weeKum(m)arbi:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]


1NINDA.SIGA-NA Dku-mar-wee
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
Kum(m)arbi
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 3+2) Rs.? IV 17′ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} [A-N]A Dk[u-š]u-[uḫKušuḫ:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}


1NINDA.SIG[A-N]A Dk[u-š]u-[uḫ
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
Kušuḫ
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 3) Rs.? IV 18′ [ 1one:QUANcar NINDA.S]I[G‘flat bread’:{(UNM)}

Vs. I bricht ab

1NINDA.S]I[G
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? III 1′ 2 x[


(Frg. 2) Rs.? III 2′ a-p[í-


(Frg. 2) Rs.? III 3′ ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
[

ku-iš
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs.? III 4′ x x[

Vs. II bricht ab

(Frg. 3) Vs.? I 1′ 3 [ ]x-aš x x [

(Frg. 3) Vs.? I 2′ [ a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
a-a[r-rito wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash:2SG.IMP;
anus:D/L.SG;
be awake:2SG.IMP

a]r-ḫaa-a[r-ri
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to wash
2SG.IMP
anus
D/L.SG
be awake
2SG.IMP

(Frg. 3) Vs.? I 3′ A-NA NINDAna-aḫ-ḫi-ti(type of pastry):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [


A-NA NINDAna-aḫ-ḫi-ti
(type of pastry)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 3) Vs.? I 4′ A-NA GIŠZA.LAM.GARtent:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dḫé-pá[tḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ]

A-NA GIŠZA.LAM.GARDḫé-pá[t
tent
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

(Frg. 1+3+2) Vs.? 1′/Vs.? I 5′/Vs.? I 1′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
še-ra-aš-ša-an 1one:QUANcar NINDAna-[aḫ-ḫi-ti-in(type of pastry):ACC.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
]

da-a-iše-ra-aš-ša-an1NINDAna-[aḫ-ḫi-ti-inda-a-i
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+3+2) Vs.? 2′/Vs.? I 6′/Vs.? I 2′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
[GIŠ?I]N-BIḪI.Afruit:{(UNM)} GIŠPÈŠfig (tree):{(UNM)} GIŠGE[ŠTIN.ḪÁD.DU.A(?)]raisin(s):{(UNM)}

nu-uš-ša-anše-er[GIŠ?I]N-BIḪI.AGIŠPÈŠGIŠGE[ŠTIN.ḪÁD.DU.A(?)]

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
fruit
{(UNM)}
fig (tree)
{(UNM)}
raisin(s)
{(UNM)}

(Frg. 1+3+2) Vs.? 3′/ Vs.? I 7′/Vs.? I 3′ GIŠSE₂₀-ER-DUMolive (tree):{(UNM)} k[u-i]t-taeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} iš-ḫu-a-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ ]


GIŠSE₂₀-ER-DUMk[u-i]t-tate-puiš-ḫu-a-i
olive (tree)
{(UNM)}
each
{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(type of pastry)
{ALL, VOC.SG, STF}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
little
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to pour
3SG.PRS
to pour
2SG.IMP
to pour
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2) Vs.? 4′/ Vs.? I 4′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
AZUextispicy expert:{(UNM)} A-NA NINDAna-aḫ-ḫi-ti-in(type of pastry):{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} 3three:QUANcar ḪARring:{(UNM)} KÙ.S[I₂₂]gold:{(UNM)}

na-aš-taAZUA-NA NINDAna-aḫ-ḫi-ti-in3ḪARKÙ.S[I₂₂]

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
extispicy expert
{(UNM)}
(type of pastry)
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
three
QUANcar
ring
{(UNM)}
gold
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs.? 5′/ Vs.? I 5′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV
1-ENone:QUANcar ŠA GÌRŠakkan:{GEN.SG, GEN.PL};
foot-shaped vessel:{GEN.SG, GEN.PL};
wooden foot:{GEN.SG, GEN.PL};
foot:{GEN.SG, GEN.PL}
ŠA AMAmother:{GEN.SG, GEN.PL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}

da-a-iŠÀ.BA1-ENŠA GÌRŠA AMAMUNUS.LUGAL
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entrails
{(UNM)}
therein
ADV
one
QUANcar
Šakkan
{GEN.SG, GEN.PL}
foot-shaped vessel
{GEN.SG, GEN.PL}
wooden foot
{GEN.SG, GEN.PL}
foot
{GEN.SG, GEN.PL}
mother
{GEN.SG, GEN.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs.? 6′/ Vs.? I 6′ 2two:QUANcar ḪARring:{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} ŠA QA-TIcompleted:{GEN.SG, GEN.PL};
to finish:{GEN.SG, GEN.PL};
hand:{GEN.SG, GEN.PL}
ŠA MUNUS.LUGALḪaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
queen:{GEN.SG, GEN.PL}
1-e-da-ni-iš-ša-a[n]one:QUANcar.D/L.SG=OBPs

2ḪARKÙ.SI₂₂ŠA QA-TIŠA MUNUS.LUGAL1-e-da-ni-iš-ša-a[n]
two
QUANcar
ring
{(UNM)}
gold
{(UNM)}
completed
{GEN.SG, GEN.PL}
to finish
{GEN.SG, GEN.PL}
hand
{GEN.SG, GEN.PL}
Ḫaššušara
{GEN.SG, GEN.PL}
queen
{GEN.SG, GEN.PL}
one
QUANcar.D/L.SG=OBPs

(Frg. 1+2) Vs.? 7′/ Vs.? I 7′ [ ]x NA₄-ašstone:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
stone:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pal-ḫi-išpot:NOM.PL.C;
pot:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
width:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
wide:{NOM.SG.C, VOC.SG}


NA₄-ašpal-ḫi-iš
stone
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
stone
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pot
NOM.PL.C
pot
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
width
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
wide
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 2) Vs.? I 8′ [a-wa-a]nto be warm:SUP;
along:;
Auwa:DN.ACC.SG.C;
Awa:GN.ACC.SG.C;
to see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
kat-ta-malow:;
under:;
below:
nam-mastill:;
then:
1one:QUANcar GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
AD.KIDreed worker:{(UNM)};
made of reed wickerwork:{(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[a-wa-a]nkat-ta-manam-ma1GIŠBANŠURAD.KIDda-a-i
to be warm
SUP
along

Auwa
DN.ACC.SG.C
Awa
GN.ACC.SG.C
to see
2SG.IMP
Auwa
{DN(UNM)}
low

under

below
still

then
one
QUANcar
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
reed worker
{(UNM)}
made of reed wickerwork
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) Vs.? I 9′ [nu-u]š-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
1one:QUANcar NINDAna-aḫ-ḫi-ti-in(type of pastry):ACC.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[nu-u]š-ša-anše-er1NINDAna-aḫ-ḫi-ti-inda-a-i

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) Vs.? I 10′ [še-r]a-aš-ša-an IN-BIḪI.Afruit:{(UNM)} GIŠPÈŠfig (tree):{(UNM)} GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.Araisin(s):{(UNM)}

[še-r]a-aš-ša-anIN-BIḪI.AGIŠPÈŠGIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A
fruit
{(UNM)}
fig (tree)
{(UNM)}
raisin(s)
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? I 11′ [ku-i]t-taeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} iš-ḫu-a-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[ku-i]t-tate-puiš-ḫu-a-i
each
{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(type of pastry)
{ALL, VOC.SG, STF}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
little
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to pour
3SG.PRS
to pour
2SG.IMP
to pour
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) Vs.? I 12′ [ ] NINDAna-aḫ-ḫi-ti-ma-aš-ša-an(type of pastry):D/L.SG;
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(type of pastry):D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
(type of pastry):{D/L.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
UBURḪI.Afemale breast:{(UNM)};
breast-shaped vessel:{(UNM)}
KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)}

NINDAna-aḫ-ḫi-ti-ma-aš-ša-anše-erUBURḪI.AKÙ.SI₂₂
(type of pastry)
D/L.SG
(type of pastry)
{D/L.SG, STF}
(type of pastry)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(type of pastry)
D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
(type of pastry)
{D/L.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
(type of pastry)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
female breast
{(UNM)}
breast-shaped vessel
{(UNM)}
gold
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? I 13′ [ a]r-ra-an-tato wash:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to wash:3PL.PRS.MP
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ ]

a]r-ra-an-tada-a-i
to wash
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to wash
3PL.PRS.MP
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) Vs.? I 14′ [ ] x x x x x [ ]

Rs. IV bricht ab

Vs. I der Tafel.
Vs. II der Tafel.
Rs. IV der Tafel.
0.54468703269958