Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.299 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ ]‑ši ku‑i[twelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
… | ku‑i[t | |
---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
… | ||
---|---|---|
4′ ]x‑na‑aš an‑d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
… | an‑d[a | |
---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
5′ ]x *pé‑e‑diPlatz:D/L.SG;
hinschaffen:2SG.IMP x pé‑e*‑[
… | *pé‑e‑di | |||
---|---|---|---|---|
Platz D/L.SG hinschaffen 2SG.IMP |
6′ GIŠ]GU.ZAThron:{(UNM)} *GIŠ*lu‑ut‑ti‑x[
… | GIŠ]GU.ZA | |
---|---|---|
Thron {(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
8′ ]x‑an‑lu da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP [
… | da‑a‑i | … | |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
9′ ]x x‑ut 1ein:QUANcar mi A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | 1 | … | A‑N[A | ||
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|