Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.4 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
(Frg. 1) Vs. 4′ ⸢UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ⸣.M[EŠ
⸢UGULA | … |
---|---|
Aufseher {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 5′ ⸢LÚ⸣GUD[U₁₂Gesalbter:{(UNM)}
⸢LÚ⸣GUD[U₁₂ |
---|
Gesalbter {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 6′ ka‑lu‑[u‑ḫa‑at(Lederschlauch):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ka‑lu‑[u‑ḫa‑at |
---|
(Lederschlauch) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. 8′ KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} [
KÙ.BABBAR | … |
---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 9′ e‑ep‑z[ifassen:3SG.PRS
e‑ep‑z[i |
---|
fassen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 10′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} [
LUGAL‑uš | … |
---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 11′ LÚAL[AM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)}
LÚAL[AM.ZU₉ |
---|
Kultakteur {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 12′ ⸢7⸣sieben:QUANcar x[
⸢7⸣ | |
---|---|
sieben QUANcar |
… | |
---|---|
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 2) 1′ [ d]a‑⸢a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP LÚ˽GIŠ⸣B[ANŠURTischmann:{(UNM)}
… | d]a‑⸢a‑i | LÚ˽GIŠ⸣B[ANŠUR |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Tischmann {(UNM)} |
(Frg. 2) 2′ [ š]a‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu‑un‑na‑⸢i⸣füllen:3SG.PRS [
… | š]a‑ra‑a | šu‑un‑na‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | füllen 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 1′/3′ LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} nam‑manoch:;
dann: QA‑TAM‑MAebenso:ADV ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
LÚGUDU₁₂ | nam‑ma | QA‑TAM‑MA | ši‑pa‑an‑ti | … |
---|---|---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | noch dann | ebenso ADV | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1+2) Rs. 2′/4′ GUNNI‑kánHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)} pé‑⸢ra⸣‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP LÚ˽GIŠ[BANŠURTischmann:{(UNM)}
GUNNI‑kán | pé‑⸢ra⸣‑an | da‑a‑i | LÚ˽GIŠ[BANŠUR |
---|---|---|---|
Herd {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Herd {(UNM)} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Tischmann {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. 3′/5′ ka‑lu‑ḫi‑itBecher(?):INS;
(Kultfunktionär):INS;
(Lederschlauch):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ša‑[r]a‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS
ka‑lu‑ḫi‑it | ša‑[r]a‑a | šu‑un‑na‑i |
---|---|---|
Becher(?) INS (Kultfunktionär) INS (Lederschlauch) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | füllen 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 4′/6′ LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} QA‑TAM‑MAebenso:ADV [ši]‑⸢pa⸣‑a[n‑ti(?)libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LÚGUDU₁₂ | QA‑TAM‑MA | [ši]‑⸢pa⸣‑a[n‑ti(?) |
---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | ebenso ADV | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. 5′ GUNNI‑kánHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)} pé‑ra‑[anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
GUNNI‑kán | pé‑ra‑[an | da‑a‑i |
---|---|---|
Herd {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Herd {(UNM)} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. 6′ ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} x[
ta‑aš | ḫa‑aš‑ši‑i | |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} | zeugen 2SG.PRS Asche D/L.SG Enkel D/L.SG Herd D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} vertrauen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 1) Rs. 7′ LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} tu‑u‑[wa‑azvon weitem:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
LÚ˽GIŠBANŠUR | tu‑u‑[wa‑az | ša‑ra‑a |
---|---|---|
Tischmann {(UNM)} | von weitem Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. 8′ e‑ep‑zifassen:3SG.PRS L[Ú˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} iš‑pa‑an‑du‑zi‑aš‑šarLibationsgefäß:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
e‑ep‑zi | L[Ú˽GIŠBANŠUR | iš‑pa‑an‑du‑zi‑aš‑šar |
---|---|---|
fassen 3SG.PRS | Tischmann {(UNM)} | Libationsgefäß {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} Libationsgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Libationsgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. 9′ PA‑NI ZAG.GAR.R[AOpfertisch:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
PA‑NI ZAG.GAR.R[A |
---|
Opfertisch {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
(Frg. 1) Rs. 10′ e‑ep‑zifassen:3SG.PRS [
e‑ep‑zi | … |
---|---|
fassen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 11′ pal‑wa‑a‑e[z‑zianstimmen:3SG.PRS
pal‑wa‑a‑e[z‑zi |
---|
anstimmen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 12′ ⸢LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} UŠ⸣‑[KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
⸢LUGAL‑uš | UŠ⸣‑[KE‑EN |
---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
(Frg. 1) Rs. 13′ ⸢MUNUSzi⸣‑i[n‑tu‑ḫi(Funktionärin):D/L.SG;
(Funktionärin):{D/L.SG, STF}
Rs. bricht ab
⸢MUNUSzi⸣‑i[n‑tu‑ḫi |
---|
(Funktionärin) D/L.SG (Funktionärin) {D/L.SG, STF} |