Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.76 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} M]UNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D⸢tu⸣‑ḫ[a‑ša‑ilTuḫašail:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
[LUGAL | M]UNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | D⸢tu⸣‑ḫ[a‑ša‑il |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tuḫašail {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
2′ [a‑ku]‑⸢wa⸣‑an‑zitrinken:3PL.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} [
[a‑ku]‑⸢wa⸣‑an‑zi | GIŠ.DINANNA | … |
---|---|---|
trinken 3PL.PRS | Saiteninstrument {(UNM)} |
3′ [LÚ.MEŠ]ḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} SÌ[R‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[LÚ.MEŠ]ḫal‑li‑ia‑ri‑eš | SÌ[R‑RU |
---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
4′ [LÚALAM].ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS [ ]
[LÚALAM].ZU₉ | … | me‑ma‑i | … |
---|---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
5′ [LÚpal‑w]a‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑a‑[
[LÚpal‑w]a‑tal‑la‑aš | |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
6′ [LÚSAG]I.A‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} E[M‑
[LÚSAG]I.A‑aš | 1 | NINDA.GUR₄.RA | |
---|---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
7′ [a‑aš‑ka‑az]Tor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑a‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG [
[a‑aš‑ka‑az] | … | ú‑da‑a‑i | … |
---|---|---|---|
Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
8′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑i]azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk [
[LUGAL‑uš | pár‑ši‑i]a | na‑an‑kán | … |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
9′ [ ] ŠA DUMUME[ŠKindheit:{GEN.SG, GEN.PL};
Kind:{GEN.SG, GEN.PL}
… | ŠA DUMUME[Š |
---|---|
Kindheit {GEN.SG, GEN.PL} Kind {GEN.SG, GEN.PL} |
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|