Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.77 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Rs. r. Kol. 2′ [ ‑z]i? LÚ.MEŠALAM.[ZU₉Kultakteur:{(UNM)}
… | LÚ.MEŠALAM.[ZU₉ | |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} |
Rs. r. Kol. 3′ ta‑pa‑lu‑iš‑kán‑zi(u.B.):3PL.PRS.IMPF x[
ta‑pa‑lu‑iš‑kán‑zi | |
---|---|
(u.B.) 3PL.PRS.IMPF |
Rs. r. Kol. 4′ pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS DUMU.[
pa‑ra‑a | e‑ep‑zi | |
---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
Rs. r. Kol. 5′ pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS DINGIR‑LIM‑niGöttlichkeit:FNL(n).D/L.SG;
Gott:FNL(n).D/L.SG x[
pa‑iz‑zi | DINGIR‑LIM‑ni | |
---|---|---|
gehen 3SG.PRS | Göttlichkeit FNL(n).D/L.SG Gott FNL(n).D/L.SG |
Rs. r. Kol. 6′ ta‑az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)} pé‑e‑da‑še‑etPlatz:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} x[
ta‑az | pé‑e‑da‑še‑et | |
---|---|---|
CONNt=REFL Taza {DN(UNM)} | Platz {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
Rs. r. Kol. 7′ UZUkatat‑pa‑la‑an [
UZUkatat‑pa‑la‑an | … |
---|---|
Rs. r. Kol. 8′ Dḫal‑ma‑aš‑šu‑it‑t[iḪalmaššuit(t):DN.D/L.SG;
Ḫalmaššuit(t):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Dḫal‑ma‑aš‑šu‑it‑t[i |
---|
Ḫalmaššuit(t) DN.D/L.SG Ḫalmaššuit(t) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Rs. r. Kol. 9′ ḫa‑a‑aš‑ša‑ašAsche:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Enkel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Herd:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
zeugen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
zeugen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} a‑x[
ḫa‑a‑aš‑ša‑aš | |
---|---|
Asche {NOM.SG.C, VOC.SG} Enkel {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Herd {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫašša {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} zeugen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫašša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} öffnen 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} zeugen 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. r. Kol. 10′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} x[
GAL | LÚ.MEŠMUḪALDIM | |
---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Koch {(UNM)} |
Rs. r. Kol. 11′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP iš‑t[a‑na‑
da‑a‑i | |
---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Rs. r. Kol. 12′ ⸢ḫa‑aš‑ši‑i⸣zeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} x[
Rs. r. Kol. bricht ab
⸢ḫa‑aš‑ši‑i⸣ | |
---|---|
zeugen 2SG.PRS Asche D/L.SG Enkel D/L.SG Herd D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} vertrauen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
… | |
---|---|
Rs. lk. Kol. 2′ NIN]DA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ze‑en‑na‑ibeendigen:3SG.PRS
NIN]DA.GUR₄.RA | ze‑en‑na‑i |
---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | beendigen 3SG.PRS |
Rs. lk. Kol. 3′ ] (Rasur) *〈〈A〉〉*
… |
---|
Rs. lk. Kol. 4′ U]Š‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
… | U]Š‑KE‑EN |
---|---|
sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
… |
---|
Rs. lk. Kol. 6′ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | d]a‑a‑i |
---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
… | |
---|---|
Rs. lk. Kol. 8′ ]x e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
… | e‑ku‑zi | |
---|---|---|
trinken 3SG.PRS |
… | |
---|---|
Rs. lk. Kol. bricht ab
… | ||
---|---|---|