Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.96 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | |
|---|---|---|
| … | … | ||
|---|---|---|---|
| … | … | … | ||
|---|---|---|---|---|
4′ ]⸢ḪI⸣.A ŠA GU₄bovid:{GEN.SG, GEN.PL} UDUsheep:{(UNM)} IZ[I- ]
| … | ŠA GU₄ | UDU | … | |
|---|---|---|---|---|
| bovid {GEN.SG, GEN.PL} | sheep {(UNM)} |
5′ ]x[ ]x an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside: (Rasur) [ ]
| … | … | an-da | … | ||
|---|---|---|---|---|---|
| to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein inside |
6′ K]U-KU-UB(vessel):{(UNM)} wa-al-ḫito strike:2SG.IMP;
walḫi- beer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
| … | K]U-KU-UB | wa-al-ḫi |
|---|---|---|
| (vessel) {(UNM)} | to strike 2SG.IMP walḫi- beer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
7′ ]x ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} x[ ]
| … | ŠA 1 | UP-NI | … | ||
|---|---|---|---|---|---|
| one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | hand {(UNM)} |
8′ ]x na-aš-⸢ša-an⸣:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs [ ]
| … | na-aš-⸢ša-an⸣ | … | |
|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
Text bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|