Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.20 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
r. Kol. 1′ [na‑a]n‑⸢kán⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk x[
[na‑a]n‑⸢kán⸣ | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
r. Kol. 2′ [1]ein:QUANcar ⸢UDU⸣.ŠIR‑ma‑k[ánSchafbock:{(UNM)}
[1] | ⸢UDU⸣.ŠIR‑ma‑k[án |
---|---|
ein QUANcar | Schafbock {(UNM)} |
r. Kol. 3′ 1ein:QUANcar UDU.ŠIR‑ma‑ká[nSchafbock:{(UNM)}
1 | UDU.ŠIR‑ma‑ká[n |
---|---|
ein QUANcar | Schafbock {(UNM)} |
r. Kol. 4′ 1ein:QUANcar UDU.ŠIR‑ma‑kánSchafbock:{(UNM)} [
1 | UDU.ŠIR‑ma‑kán | … |
---|---|---|
ein QUANcar | Schafbock {(UNM)} |
r. Kol. 5′ 𒀹ú‑⸢ša⸣‑an‑⸢ta⸣‑[ri‑
r. Kol. 6′ ŠA PA(Hohlmaß):{GEN.SG, GEN.PL};
Laub:{GEN.SG, GEN.PL} 2zwei:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} x[
ŠA PA | 2 | NINDA | |
---|---|---|---|
(Hohlmaß) {GEN.SG, GEN.PL} Laub {GEN.SG, GEN.PL} | zwei QUANcar | Brot {(UNM)} |
r. Kol. 7′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ⸢ŠA⸣des/der:{GEN.SG, GEN.PL} [
1 | NINDA.GUR₄.RA | ⸢ŠA⸣ | … |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
r. Kol. 8′ 1‑NU‑TUMSatz:{(UNM)} ⸢GIŠ⸣I[N‑BIFrucht:{(UNM)}
1‑NU‑TUM | ⸢GIŠ⸣I[N‑BI |
---|---|
Satz {(UNM)} | Frucht {(UNM)} |
r. Kol. 9′ [n]a‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} [
[n]a‑at‑kán | … |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|