Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.278 (2021-12-31)

KBo 39.278 (CTH 832) [adapted by TLHdig]

KBo 39.278
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x x[ ] x[

2′ ]x nam-mastill:;
then:
iš-tar-ni-iš-mimiddle:NOM.PL.C;
middle:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
middle:D/L.SG;
middle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
i-da-a-[

nam-maiš-tar-ni-iš-mi
still

then
middle
NOM.PL.C
middle
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
middle
D/L.SG
middle
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}

3′ ]x [


4′ ]-kán a-ra-ašto arrive at:3SG.PST;
to wash:3SG.PST;
:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lawsuit:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
to arrive at:3SG.PRS;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
:D/L.SG;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
i-x[

a-ra-aša-ri
to arrive at
3SG.PST
to wash
3SG.PST

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lawsuit
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ara
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
3SG.PRS.MP
to arrive at
3SG.PRS
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

D/L.SG
lawsuit
D/L.SG
to stop (transitive)
to rise
2SG.IMP
to make an oracular inquiry
2SG.IMP
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

5′ ] na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} nam-mastill:;
then:
[

na-aš-kánnam-ma

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
still

then

6′ iš-tar-ni-i]š-mimiddle:NOM.PL.C;
middle:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
middle:D/L.SG;
middle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Ú-ULnot:NEG x[

iš-tar-ni-i]š-miÚ-UL
middle
NOM.PL.C
middle
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
middle
D/L.SG
middle
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
not
NEG

7′ ]x[

Text bricht ab

0.63352704048157