Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.58 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ [ LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} QA-TA]M-MAlikewise:ADV ⸢ši⸣-p[a-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | LÚGUDU₁₂ | QA-TA]M-MA | ⸢ši⸣-p[a-an-ti |
---|---|---|---|
anointed priest {(UNM)} | likewise ADV | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
3′ [ d]a-⸢a⸣-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚ˽GIŠBAN[ŠURtable man:{(UNM)} ka-lu-ḫa-at(leather skin for liquids):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | d]a-⸢a⸣-i | LÚ˽GIŠBAN[ŠUR | ka-lu-ḫa-at | ša-ra-a |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | table man {(UNM)} | (leather skin for liquids) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
4′ [šu-un-na-ito fill:3SG.PRS L]ÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} QA-TAM-⸢MA⸣likewise:ADV [
[šu-un-na-i | L]ÚGUDU₁₂ | QA-TAM-⸢MA⸣ | … |
---|---|---|---|
to fill 3SG.PRS | anointed priest {(UNM)} | likewise ADV |
5′ [ p]é-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ⸢ta-aš⸣:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST} [
… | p]é-ra-an | da-a-i | ⸢ta-aš⸣ | … |
---|---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
6′ [ L]Ú˽⸢GIŠ⸣BANŠURtable man:{(UNM)} tu-u-azfrom afar:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} ša-[ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG e-ep-zito seize:3SG.PRS
… | L]Ú˽⸢GIŠ⸣BANŠUR | tu-u-az | ša-[ra-a | e-ep-zi |
---|---|---|---|---|
table man {(UNM)} | from afar Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to seize 3SG.PRS |
7′ [ ]x pé-e-di-iš-šiplace:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [
… | pé-e-di-iš-ši | … | |
---|---|---|---|
place D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
8′ [ -z]i LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} [UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
… | LUGAL-uš | [UŠ-KE-EN | |
---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to throw oneself down {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
9′ [2two:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} UŠ-KE-E]N-NUto throw oneself down:3PL.PRS MUNUSx[
[2 | LÚ.MEŠGUDU₁₂ | UŠ-KE-E]N-NU | |
---|---|---|---|
two QUANcar | anointed priest {(UNM)} | to throw oneself down 3PL.PRS |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|