Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.71 (2021-12-31)

KBo 30.152+ (CTH 670) [by HFR Basiscorpus]

KBo 30.152 {Frg. 1} + KBo 39.71 {Frg. 2} + KBo 20.74 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) lk. Kol. 1′ [ ]-na?

(Frg. 1) lk. Kol. 2′ [ ]x

(Frg. 1) lk. Kol. 3′ [ ]


(Frg. 1) lk. Kol. 4′ [ ]x-aš

lk. Kol. bricht ab

(Frg. 2+3) 1′/Vs.? II 1′


[ p]é-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
x[ ]x-x

p]é-ra-an
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 2+3) 2′/Vs.? II 2′ [ ]x ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
Š[Aof:{GEN.SG, GEN.PL} ]xḪI.A

ti-an-ziŠ[A
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
of
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2+3) 3′/Vs.? II 3′ 2two:QUANcar GU₄.MAḪbull:{(UNM)};
cow stall:{(UNM)}
UZUGABAḪI.A-ŠU-NUbreast:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} [UZUZ]AG.UDUḪI.A-ŠU-NUshoulder:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

2GU₄.MAḪUZUGABAḪI.A-ŠU-NU[UZUZ]AG.UDUḪI.A-ŠU-NU
two
QUANcar
bull
{(UNM)}
cow stall
{(UNM)}
breast
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
shoulder
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

(Frg. 2+3) 4′/Vs.? II 4′ UZUSAG.DUMEŠ-ŠU-NUhead:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} GÌRMEŠ-ŠU-NUfoot:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} UZUKUNḪI.A-ŠU-NUtail:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

UZUSAG.DUMEŠ-ŠU-NUGÌRMEŠ-ŠU-NUUZUKUNḪI.A-ŠU-NU
head
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
foot
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
tail
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

(Frg. 2+3) 5′/Vs.? II 5′ UZUŠÀḪI.A-ŠU-NUheart:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} UZUÉLLAG.GÙN.AḪI.A-ŠU-NU UZUÉLLAGḪI.A-ŠU-NUkidney:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

UZUŠÀḪI.A-ŠU-NUUZUÉLLAG.GÙN.AḪI.A-ŠU-NUUZUÉLLAGḪI.A-ŠU-NU
heart
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
kidney
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

(Frg. 1+2+3) r. Kol. 1′/6′/Vs.? II 6′ KISLAḪ-nithreshing floor:D/L.SG ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


KISLAḪ-niti-an-zi
threshing floor
D/L.SG
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

(Frg. 1+3) r. Kol. 2′/Vs.? II 7′ an-da-mato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
7878:QUANcar LÚ.MEŠSANGApriest:{(UNM)} KUR.KUR-TIMcountries:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} TÚGBÁR-it(kind of garment):INS

an-da-ma78LÚ.MEŠSANGAKUR.KUR-TIMTÚGBÁR-it
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
78
QUANcar
priest
{(UNM)}
countries
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)}
(kind of garment)
INS

(Frg. 1+3) r. Kol. 3′/Vs.? II 8′ wa-aš-ša-an-zito cover:3PL.PRS LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
a-ra-aḫ-zasurrounding:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside:
ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS

wa-aš-ša-an-ziLUGAL-uša-ra-aḫ-zaú-ez-zi
to cover
3PL.PRS
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
surrounding
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
outside
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

(Frg. 1+3) r. Kol. 4′/Vs.? II 9′ ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
GIŠZA.LAM.GAR-aštent:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tent:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa-iz-zito go:3SG.PRS


ta-ašGIŠZA.LAM.GAR-ašpa-iz-zi

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
tent
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
tent
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to go
3SG.PRS

(Frg. 1+3) r. Kol. 5′/Vs.? II 10′ tu-un-na-ak-ki-iš-nainner chamber:ALL pa-iz-zito go:3SG.PRS NINDAša-ra-a-m[abread allotment(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

tu-un-na-ak-ki-iš-napa-iz-ziNINDAša-ra-a-m[a
inner chamber
ALL
to go
3SG.PRS
bread allotment(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1+3) r. Kol. 6′/Vs.? II 11′ an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:
GIŠZA.LAM.GAR-aštent:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tent:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA LÚ.MEŠÚ-BA-RIforeigner:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

an-da-anGIŠZA.LAM.GAR-ašA-NA LÚ.MEŠÚ-BA-RI
to be warm
PTCP.ACC.SG.C
inside
tent
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
tent
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
foreigner
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1+3) r. Kol. 7′/Vs.? II 12′ NINDAša-ra-a-mabread allotment(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 5.ÀMfive each:QUANdist MI-IŠ-LAM ti-an-z[i]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

NINDAša-ra-a-ma5.ÀMMI-IŠ-LAMti-an-z[i]
bread allotment(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
five each
QUANdist
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs.? II 13′ [ ] 1-EN-pátone:QUANcar=FOC


1-EN-pát
one
QUANcar=FOC

(Frg. 3) Vs.? II 14′ [ EG]IRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
1one:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C
ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} URUta-a-ú-[

EG]IRLUGAL1MEÉRINMEŠ
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
one
QUANcar
hundred
QUANcar
water(course)
{(UNM)}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take
PTCP.NOM.SG.C
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit
PTCP.NOM.SG.C
troop
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs.? II 15′ [ ]MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ZI-IT-TIshare:{(UNM)}

]MEŠZI-IT-TI
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
share
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs.? II 16′ [ KA]SKALto set on the road:3SG.PRS;
way:{(UNM)}
1one:QUANcar pé-e-da-[

KA]SKAL1
to set on the road
3SG.PRS
way
{(UNM)}
one
QUANcar

(Frg. 3) Vs.? II 17′ [ ME-Š]E-DIbody guard:{(UNM)} 1one:QUANcar pé-e-[da-

ME-Š]E-DI1
body guard
{(UNM)}
one
QUANcar

(Frg. 3) Vs.? II 18′ [ š]a?-a-l[a?-

Vs.? II bricht ab

(Frg. 3) Rs.? III 1′ [ ]x x-aš pé-ra-a[nin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
]

pé-ra-a[n
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 3) Rs.? III 2′ [ ]x kal-li-iš-šu-an-zito summon:INF ku-?[which:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C

kal-li-iš-šu-an-ziku-?[
to summon
INF
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C

(Frg. 3) Rs.? III 3′ [ ] LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
ḫi-ik-tato hand over:{2SG.PST, 3SG.PST};
to bow (reverentially):3SG.PST
ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
a-ap-pato be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}

LUGAL-iḫi-ik-tata-aša-ap-pa
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
to hand over
{2SG.PST, 3SG.PST}
to bow (reverentially)
3SG.PST

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
to be finished
2SG.IMP
again

back

to seize
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}

(Frg. 3) Rs.? III 4′ [ ]x-ni pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-wa-a-ito walk:2SG.IMP;
to walk:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird):D/L.SG
AN-ušsky:{(UNM)} pa-iz-z[i]to go:3SG.PRS

pé-ra-anḫu-wa-a-iAN-ušpa-iz-z[i]
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to walk
2SG.IMP
to walk
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(oracle bird)
D/L.SG
sky
{(UNM)}
to go
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs.? III 5′ [ a]n-ku-wa-ašAnkuwa:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
entirely:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KASKAL-šito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
pé-e-da-aš-še-etto take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
place:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
place:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

a]n-ku-wa-ašKASKAL-šipé-e-da-aš-še-et
Ankuwa
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
entirely
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to set on the road
3SG.PRS
way
FNL(š).D/L.SG
to set on the road
3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
way
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
place
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
place
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

(Frg. 3) Rs.? III 6′ [ du-u]k-ka₄-a-rito be seen:3SG.PRS.MP ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
pa-iz-zito go:3SG.PRS a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL}
x[ ]


du-u]k-ka₄-a-rita-ašpa-iz-zia-pí-ia
to be seen
3SG.PRS.MP

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
to go
3SG.PRS
there
then

sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished
2SG.IMP
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}

(Frg. 3) Rs.? III 7′ [ -z]i LUGAL-wa-anŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
É-azhouse:ABL;
house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
tar-na-at-tato let:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
ration:ALL;
to let:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ration:STF
x[ ]

LUGAL-wa-anÉ-aztar-na-at-ta
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
house
ABL
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
to let
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
ration
ALL
to let
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ration
STF

(Frg. 3) Rs.? III 8′ [ ]x-zi 1one:QUANcar GU₄ÁBcow:{(UNM)} 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten:
UDUḪI.Asheep:{(UNM)} UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠSIPA[shepherd:{(UNM)} ]

1GU₄ÁB10UDUḪI.AUGULALÚ.MEŠSIPA[
one
QUANcar
cow
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten
sheep
{(UNM)}
supervisor
{(UNM)}
shepherd
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs.? III 9′ [ ]-i? 3three:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C
NINDAḪI.Abread:{(UNM)} 30-iš30 times:QUANmul 1one:QUANcar DUGta-ḫa-ši-iš[(vessel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
]

3MENINDAḪI.A30-iš1DUGta-ḫa-ši-iš[
three
QUANcar
hundred
QUANcar
water(course)
{(UNM)}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take
PTCP.NOM.SG.C
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit
PTCP.NOM.SG.C
bread
{(UNM)}
30 times
QUANmul
one
QUANcar
(vessel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(vessel)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 3) Rs.? III 10′ [ ].MEŠAGRIGadministrator:{(UNM)} pí-an-zito give:3PL.PRS 1one:QUANcar DUGta-ḫa-ši-i[n](vessel):ACC.SG.C

].MEŠAGRIGpí-an-zi1DUGta-ḫa-ši-i[n]
administrator
{(UNM)}
to give
3PL.PRS
one
QUANcar
(vessel)
ACC.SG.C

(Frg. 3) Rs.? III 11′ [ ZA]BAR.DABbronze(-bowl) holder:{(UNM)} É.GAL-LIMpalace:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:

ZA]BAR.DABÉ.GAL-LIMpa-a-i
bronze(-bowl) holder
{(UNM)}
palace
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely

(Frg. 3) Rs.? III 12′ [ DUGt]a-ḫa-ši-iš(vessel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
wa-al-ḫito strike:2SG.IMP;
walḫi- beer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

DUGt]a-ḫa-ši-išwa-al-ḫi
(vessel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(vessel)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to strike
2SG.IMP
walḫi- beer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 3) Rs.? III 13′ [ ]x-az-zi-ia pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:


pa-a-i
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely

(Frg. 3) Rs.? III 14′ [ ]x[ ]--na ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}

ki-iš-ša-an
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}

(Frg. 3) Rs.? III 15′ [ -z]i ḫa-at-ti-i-liin Hattic language:;
Hattic:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}


ḫa-at-ti-i-li
in Hattic language

Hattic
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

(Frg. 3) Rs.? III 16′ [ ]x-ú-ni-waa

(Frg. 3) Rs.? III 17′ [ ]x

Rs.? III bricht ab

0.54220509529114