Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.83 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Rs. 1′ [ ]x x[


Rs. 2′ DUMU‑ašKindheit:GEN.SG;
Kind:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kindheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D[ e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS

DUMU‑ašGUB‑aše‑ku‑zi]
Kindheit
GEN.SG
Kind
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kindheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kind
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

Rs. 3′ (Rasur) [

Rs. 4′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS [

an‑dapa‑iz‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
gehen
3SG.PRS

Rs. 5′ ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ki‑i[a‑an‑daliegen:3PL.PRS.MP;
liegen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

ku‑i‑e‑eški‑i[a‑an‑da
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
liegen
3PL.PRS.MP
liegen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Rs. 6′ DUMU‑šaKind:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
da‑a‑[inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

DUMU‑šaQA‑TAMda‑a‑[i
Kind
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. 7′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
ta‑aš‑ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
[

da‑a‑ita‑aš‑ta
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

CONNt=OBPst

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

Rs. 8′ 4vier:QUANcar MUNUS.MEŠŠU.GIGreisin:{(UNM)} [

4MUNUS.MEŠŠU.GI
vier
QUANcar
Greisin
{(UNM)}

Rs. 9′ LÚ.MEŠŠU.GIGreis:{(UNM)} MUNUS.ME[ŠŠU.GIGreisin:{(UNM)}


Rs. bricht ab

LÚ.MEŠŠU.GIMUNUS.ME[ŠŠU.GI
Greis
{(UNM)}
Greisin
{(UNM)}

lk. Rd. 1 [ p]ár‑šu‑ul‑liBrocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ú‑da‑i[(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG


Ende lk. Rd.?

p]ár‑šu‑ul‑liú‑da‑i[
Brocken
{D/L.SG, STF}
Brocken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Brocken
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG
0.35562586784363