Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.95 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ [ Š]E.⸢NAGA⸣alkalihaltige Pflanze:{(UNM)};
Badekübel:{(UNM)};
waschen:3SG.PRS A‑iaWasser:{(UNM)} da‑an‑⸢zi⸣nehmen:3PL.PRS [
… | Š]E.⸢NAGA⸣ | A‑ia | da‑an‑⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|---|
alkalihaltige Pflanze {(UNM)} Badekübel {(UNM)} waschen 3SG.PRS | Wasser {(UNM)} | nehmen 3PL.PRS |
3′ [ ] ⸢É⸣ta‑aš‑tap‑pí‑az(Raum oder Gebäude):ABL;
(Raum oder Gebäude):D/L.SG;
(Raum oder Gebäude):{D/L.SG, STF};
(Raum oder Gebäude):{D/L.SG, ALL} ú‑wa‑⸢an⸣‑[zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS
… | ⸢É⸣ta‑aš‑tap‑pí‑az | ú‑wa‑⸢an⸣‑[zi |
---|---|---|
(Raum oder Gebäude) ABL (Raum oder Gebäude) D/L.SG (Raum oder Gebäude) {D/L.SG, STF} (Raum oder Gebäude) {D/L.SG, ALL} | sehen 3PL.PRS trinken HITT.INF kommen 3PL.PRS |
4′ [ ‑a]n GIŠkaz‑zi‑tu‑u‑riBad(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} p[í‑
… | GIŠkaz‑zi‑tu‑u‑ri | ||
---|---|---|---|
Bad(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
5′ [ GIŠ]MAR.GÍD.DAḪI.ALastwagen:{(UNM)} ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} ⸢D⸣[
… | GIŠ]MAR.GÍD.DAḪI.A | ŠA | … |
---|---|---|---|
Lastwagen {(UNM)} | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
6′ [ M]EŠ A‑WA‑TEMEŠ‑ia‑zaWort:{(UNM)} x[
… | A‑WA‑TEMEŠ‑ia‑za | |
---|---|---|
Wort {(UNM)} |
7′ [ E]GIR.KASKAL(auf dem) Rückweg:{(UNM)} ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C ku‑i[twelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
… | E]GIR.KASKAL | ku‑iš | ku‑i[t |
---|---|---|---|
(auf dem) Rückweg {(UNM)} | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
8′ [ M]UNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} pa‑a‑an‑z[igehen:3PL.PRS
… | M]UNUS.LUGAL | pa‑a‑an‑z[i |
---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | gehen 3PL.PRS |
Text bricht ab
… | ||||
---|---|---|---|---|