Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 4.13 (2021-12-31)

KUB 10.82+ (CTH 625) [by HFR Basiscorpus]

KUB 10.82 {Frg. 1} + Bo 9078 {Frg. 3} + KBo 4.13 {Frg. 4}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 4) Vs.


(Frg. 4) Vs. I

(Frg. 4) Vs. I 1′ [ ŠA-M]U?-Úsky:NOM.SG(UNM) ER-ṢE-TU[Msoil:NOM.SG(UNM)

ŠA-M]U?-ÚER-ṢE-TU[M
sky
NOM.SG(UNM)
soil
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 2′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) D-du-uš-ta-iaIštuššaya:DN.D/L.SG [

1UDUD-du-uš-ta-ia
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Ištuššaya
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Vs. I 3′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) Dta-ša-ma-zaTašam(m)at(t)a:DN.D/L.SG.C(!) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) x[


1UDUDta-ša-ma-za1UDU
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Tašam(m)at(t)a
DN.D/L.SG.C(!)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 4′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) Dḫa-an-ta-aš-ša-ašḪantašša:DN.D/L.SG.C(!) 1one:QUANcar [

1UDUDḫa-an-ta-aš-ša-aš1
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Ḫantašša
DN.D/L.SG.C(!)
one
QUANcar

(Frg. 4) Vs. I 5′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) Dla-la-aš-šiLalašši:DN.D/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) Da-[

1UDUDla-la-aš-ši1UDU
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Lalašši
DN.D/L.SG
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 6′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) Dwa-aš-du-la-aš-šiWašdulašša:DN.D/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) [


1UDUDwa-aš-du-la-aš-ši1UDU
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Wašdulašša
DN.D/L.SG
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 7′ 1one:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) D10-ašStorm-god:DN.HITT.D/L.PL a-aš-ša-u-wa-ašwell:D/L.PL im-me-[

1GU₄D10-aša-aš-ša-u-wa-aš
one
QUANcar
cattle
NOM.SG(UNM)
Storm-god
DN.HITT.D/L.PL
well
D/L.PL

(Frg. 4) Vs. I 8′ 1one:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) D10-ašStorm-god:DN.HITT.D/L.PL a-aš-ša-u-wa-ašwell:D/L.PL;
well:GEN.SG
mi-iz?-[

1GU₄D10-aša-aš-ša-u-wa-aš
one
QUANcar
cattle
NOM.SG(UNM)
Storm-god
DN.HITT.D/L.PL
well
D/L.PL
well
GEN.SG

(Frg. 4) Vs. I 9′ 1one:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) D10-ašStorm-god:DN.HITT.D/L.PL a-aš-ša-u-wa-ašwell:D/L.PL;
well:GEN.SG
da-an-k[u-


1GU₄D10-aša-aš-ša-u-wa-aš
one
QUANcar
cattle
NOM.SG(UNM)
Storm-god
DN.HITT.D/L.PL
well
D/L.PL
well
GEN.SG

(Frg. 4) Vs. I 10′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) a-aš-ša-u-iwell:D/L.SG MUL-istar:D/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIR.MAḪmother goddess:D/L.SG(UNM) 1one:QUANcar [

1UDUa-aš-ša-u-iMUL-i1UDUDINGIR.MAḪ1
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
well
D/L.SG
star
D/L.SG
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
mother goddess
D/L.SG(UNM)
one
QUANcar

(Frg. 4) Vs. I 11′ 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) A-NA DKALStag-godD/L.SG KUŠkur-ša-ašfleece:GEN.SG EN-ilord:D/L.SG x[

1MÁŠ.GALA-NA DKALKUŠkur-ša-ašEN-i
one
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)
Stag-godD/L.SGfleece
GEN.SG
lord
D/L.SG

(Frg. 4) Vs. I 12′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) a-ú-ri-ia-aštower:GEN.SG DUTU-iSolar deity:DN.HITT.D/L.SG 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) DKALStag-god:DN.D/L.SG(UNM) x[

1UDUa-ú-ri-ia-ašDUTU-i1MÁŠ.GALDKAL
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
tower
GEN.SG
Solar deity
DN.HITT.D/L.SG
one
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)
Stag-god
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 13′ 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) DUTU-ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG DIMIN.IMIN.BISebettu:DN.D/L.SG(UNM) 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) D10-ašStorm-god:DN.HITT.GEN.SG D[IMIN.IMIN.BISebettu:DN.D/L.SG(UNM)

1MÁŠ.GALDUTU-ašDIMIN.IMIN.BI1MÁŠ.GALD10-ašD[IMIN.IMIN.BI
one
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)
Solar deity
DN.HITT.GEN.SG
Sebettu
DN.D/L.SG(UNM)
one
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)
Storm-god
DN.HITT.GEN.SG
Sebettu
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 14′ 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) DKAL-ašStag-god:DN.GEN.SG DIMIN.IMIN.BISebettu:DN.D/L.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) Daš-ka-ši-[pa-ašAšgaše/ipa:DN.NOM.SG.C

1MÁŠ.GALDKAL-ašDIMIN.IMIN.BI1UDUDaš-ka-ši-[pa-aš
one
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)
Stag-god
DN.GEN.SG
Sebettu
DN.D/L.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Ašgaše/ipa
DN.NOM.SG.C

(Frg. 4) Vs. I 15′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DMUNUS.LUGAL-riḪaššušara:DN.D/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) Dpí-ir-waPe/irwa:DN.D/L.SG(UNM);
Pe/irwa:DN.GEN.SG(UNM)
[

1UDUDMUNUS.LUGAL-ri1UDUDpí-ir-wa
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Ḫaššušara
DN.D/L.SG
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Pe/irwa
DN.D/L.SG(UNM)
Pe/irwa
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 16′ 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) ŠA DINGIRME.EŠ˽ME.male deitiesGEN.PL Dma-li-iaMaliya:DN.D/L.SG;
Maliya:GN.D/L.SG(UNM)
[


1MÁŠ.GALŠA DINGIRME.EŠ˽ME.Dma-li-ia
one
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)
male deitiesGEN.PLMaliya
DN.D/L.SG
Maliya
GN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 17′ 1one:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) A-NA D10Storm-godD/L.SG ŠA-ME-Esky:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A-NA D10Storm-godD/L.SG URUzi-[ip-pa-la-an-da]Zip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

1GU₄A-NA D10ŠA-ME-E1UDUA-NA D10URUzi-[ip-pa-la-an-da]
one
QUANcar
cattle
NOM.SG(UNM)
Storm-godD/L.SGsky
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Storm-godD/L.SGZip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 18′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) Dwaa-a-ḫi-šiWaḫiši:DN.D/L.SG 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) URUḫur-ma-ašḪurma:GN.GEN.SG Dḫa-an-ti-d[a-aš-šu]Ḫantitaššu:DN.D/L.SG(UNM)

1UDUDwaa-a-ḫi-ši1UDUURUḫur-ma-ašDḫa-an-ti-d[a-aš-šu]
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Waḫiši
DN.D/L.SG
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Ḫurma
GN.GEN.SG
Ḫantitaššu
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 19′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) KUR-e-da-ašland:GEN.SG(UNM)=POSS.2SG.GEN.SG DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUšal-la-ḫa-šu-waŠallaḫ(ḫ)ašuwa:GN.GEN.SG(UNM) [

1UDUKUR-e-da-ašDINGIRME.EŠ1UDUDINGIRME.EŠURUšal-la-ḫa-šu-wa
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
land
GEN.SG(UNM)=POSS.2SG.GEN.SG
god
D/L.PL(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šallaḫ(ḫ)ašuwa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 20′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUta-wi₅-ni-iaTau(i)niya:GN.GEN.SG(UNM) [

1UDUDINGIRME.EŠURUḪA-AT-TI1UDUDINGIRME.EŠURUta-wi₅-ni-ia
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Tau(i)niya
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 21′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUza-al-paZalpa:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUḫa-ḫa-naḪaḫ(ḫ)ana:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUza-al-pa1UDUDINGIRME.EŠURUḫa-ḫa-na
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Zalpa
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫaḫ(ḫ)ana
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 22′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUan-ku-waAnkuwa:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) [DING]IRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUdur-mi-it-taTurmit(t)a:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUan-ku-wa1UDU[DING]IRME.EŠURUdur-mi-it-ta
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ankuwa
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Turmit(t)a
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 23′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUtu-ḫu-pí-iaTuḫup(p)iya:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUzi-iš-pár-naZišparna:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUtu-ḫu-pí-ia1UDUDINGIRME.EŠURUzi-iš-pár-na
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Tuḫup(p)iya
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Zišparna
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 24′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUták-ku-up-taTakkupš/ta:GN.GEN.SG(UNM)


1UDUDINGIRME.EŠURUták-ku-up-ta
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Takkupš/ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 25′ 1one:QUANcar SILA₄lamb:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUkaš-ta-ma:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUa-[l]i-šaAliša:GN.GEN.SG(UNM)

1SILA₄DINGIRME.EŠURUkaš-ta-ma1UDUDINGIRMEŠURUa-[l]i-ša
one
QUANcar
lamb
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ališa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 26′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUša-na-ḫu-it-taŠanaḫ(ḫ)uitta:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUḫa-ak-mišḪakmiš:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUša-na-ḫu-it-ta1UDUDINGIRMEŠURUḫa-ak-miš
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šanaḫ(ḫ)uitta
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫakmiš
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 27′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUtap-ti-kaTaptika:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUkap-pur-na-an-taKappurnanta:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUtap-ti-ka1UDUDINGIRME.EŠURUkap-pur-na-an-ta
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Taptika
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Kappurnanta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 28′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUiš-ta-ḫa-raIštaḫara:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUta-pí-kaTapik(k)a:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUiš-ta-ḫa-ra1UDUDINGIRME.EŠURUta-pí-ka
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ištaḫara
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Tapik(k)a
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 29′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUka-ta-píKatap(p)a:GN.GEN.SG(!) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUtap-ša-nu-wa-an-ta:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUka-ta-pí1UDUDINGIRMEŠURUtap-ša-nu-wa-an-ta
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Katap(p)a
GN.GEN.SG(!)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 30′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUḫu-ur-naḪurna:GN.D/L.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUza-pí-iš-ḫu-naZapišḫuna:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUḫu-ur-na1UDUDINGIRME.EŠURUza-pí-iš-ḫu-na
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫurna
GN.D/L.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Zapišḫuna
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 31′ 1one:QUANcar *SILA₄*lamb:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUma-la-zi-iaMal/naziya:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUtág-ga-aš-taTak(k)ašta:GN.GEN.SG(UNM)

1*SILA₄*DINGIRME.EŠURUma-la-zi-ia1UDUDINGIRMEŠURUtág-ga-aš-ta
one
QUANcar
lamb
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Mal/naziya
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Tak(k)ašta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 32′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUiš-kap-ḫi-iz-na-ašIškapḫizna:GN.GEN.SG


1UDUDINGIRME.EŠURUiš-kap-ḫi-iz-na-aš
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Iškapḫizna
GN.GEN.SG

(Frg. 4) Vs. I 33′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUka-la-aš-mi-it-ta:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUu-uḫ-ḫi-waUḫḫiuwa:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUka-la-aš-mi-it-ta1UDUDINGIRMEŠURUu-uḫ-ḫi-wa
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Uḫḫiuwa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 34′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUḫur-maḪurma:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUšal-la-aḫ-ḫa-šu-waŠallaḫ(ḫ)ašuwa:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUḫur-ma1UDUDINGIRME.EŠURUšal-la-aḫ-ḫa-šu-wa
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫurma
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šallaḫ(ḫ)ašuwa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 35′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUšu-uk-zi-iaŠukzia:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUka-ra-aḫ-naKaraḫ(a)na:GN.GEN.SG(UNM)


1UDUDINGIRME.EŠURUšu-uk-zi-ia1MÁŠ.GALDINGIRME.EŠURUka-ra-aḫ-na
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šukzia
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Karaḫ(a)na
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 36′ 1one:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) D10Storm-god:DN.D/L.SG(UNM) URUpít-ti-ia-ri-ka₄pittiyarika:GN.GEN.SG(UNM) Ùand:CNJadd DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUpít-ti-ia-ri-ka₄pittiyarika:GN.GEN.SG(UNM)

1GU₄D10URUpít-ti-ia-ri-ka₄ÙDINGIRMEŠURUpít-ti-ia-ri-ka₄
one
QUANcar
cattle
NOM.SG(UNM)
Storm-god
DN.D/L.SG(UNM)
pittiyarika
GN.GEN.SG(UNM)
and
CNJadd
god
D/L.PL(UNM)
pittiyarika
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 37′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUar-zi-iaArziya:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUḫa-aš-ši-ik-ka₄-aš-na-u-wa-an-taḪaššikkašnauwanta:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRMEŠURUar-zi-ia1UDUDINGIRME.EŠURUḫa-aš-ši-ik-ka₄-aš-na-u-wa-an-ta
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Arziya
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫaššikkašnauwanta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 38′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUša-mu-ḫaŠamuḫa:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUza-ar-ni-nu-waZarninuwa:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUša-mu-ḫa1UDUDINGIRME.EŠURUza-ar-ni-nu-wa
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šamuḫa
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Zarninuwa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 39′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUka-né-ešKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUuš-šu-naUššuna:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUka-né-eš1UDUDINGIRMEŠURUuš-šu-na
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Uššuna
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 40′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUḫur-zi-ú-naḪurziuna:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUšal-la-paŠallapa:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUḫur-zi-ú-na1UDUDINGIRME.EŠURUšal-la-pa
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫurziuna
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šallapa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 41′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUša-la-ti-wa-arŠalatiwar:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUta-pal-gaTapalka:GN.GEN.SG(UNM)


1UDUDINGIRME.EŠURUša-la-ti-wa-ar1UDUDINGIRMEŠURUta-pal-ga
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šalatiwar
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Tapalka
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 42′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUša-ḫu-wa-li-iaŠaḫuwaliya:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUla-la-an-taLalanta:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUša-ḫu-wa-li-ia1UDUDINGIRMEŠURUla-la-an-ta
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šaḫuwaliya
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Lalanta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 43′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUša-na-ú-i-taŠanaḫ(ḫ)uitta:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUul-maUl(a)ma:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRME.EŠURUša-na-ú-i-ta1UDUDINGIRMEŠURUul-ma
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šanaḫ(ḫ)uitta
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ul(a)ma
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 44′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUḫa-aš-šu-waḪaššuwa:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUḫa-la-ra-aḪalara:GN.GEN.SG(UNM)


1UDUDINGIRME.EŠURUḫa-aš-šu-wa1UDUDINGIRME.EŠURUḫa-la-ra-a
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫaššuwa
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫalara
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 45′ 1one:QUANcar SILA₄lamb:NOM.SG(UNM) DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM) URUši-i-nu-waŠinuwa:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar SILA₄lamb:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUta-wa-na-kaTauwanaka:GN.GEN.SG(UNM)


1SILA₄DINGIRME.EŠURUši-i-nu-wa1SILA₄DINGIRMEŠURUta-wa-na-ka
one
QUANcar
lamb
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Šinuwa
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
lamb
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Tauwanaka
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 46′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUḫal-paḪalab:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUpa-a-la-aPala:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDINGIRMEŠURUḫal-pa1UDUDINGIRMEŠURUpa-a-la-a
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ḫalab
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Pala
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 47′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUpar-šu-ḫu-un-ta-ašPa/uršuḫa/unta:GN.GEN.SG

1UDUDINGIRMEŠURUpar-šu-ḫu-un-ta-aš
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Pa/uršuḫa/unta
GN.GEN.SG

(Frg. 4) Vs. I 48′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) URUu-ús-saUssa:GN.GEN.SG(UNM)

Ende Vs. I

1UDUDINGIRMEŠURUu-ús-sa
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
god
D/L.PL(UNM)
Ussa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 1′ [ UŠ-KE-E]N?to throw oneself down:3SG.PRS


UŠ-KE-E]N?
to throw oneself down
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. II 2′ [ ] 1one:QUANcar DUGḫa-ni-ša-ašscooping bowl:NOM.SG.C KAŠbeer:GEN.SG(UNM)

1DUGḫa-ni-ša-ašKAŠ
one
QUANcar
scooping bowl
NOM.SG.C
beer
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 3′ [ NINDAda]n-na-aš(meal):ACC.SG.N pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP

NINDAda]n-na-ašpár-ši-ia
(meal)
ACC.SG.N
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Vs. II 4′ [ ši-ip-pa]-a[n-t]ito pour a libation:3SG.PRS


ši-ip-pa]-a[n-t]i
to pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. II 5′ [UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠM]UḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) túḫ-ḫu-eš-ni-it(solid purification substance):INS GIŠZAG.GAR.RAoffering table:ACC.SG(UNM) GU₄cattle:ACC.SG(UNM) UDUsheep:ACC.SG(UNM)

[UGULALÚ.ME.EŠM]UḪALDIMtúḫ-ḫu-eš-ni-itGIŠZAG.GAR.RAGU₄UDU
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)
(solid purification substance)
INS
offering table
ACC.SG(UNM)
cattle
ACC.SG(UNM)
sheep
ACC.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 6′ [ ]x šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance):ACC.SG.N

šu-up-pí-ia-aḫ-ḫiUGULALÚ.ME.EŠMUḪALDIMtúḫ-ḫu-eš-šar
to make holy
3SG.PRS
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)
(solid purification substance)
ACC.SG.N

(Frg. 4) Vs. II 7′ LUGAL-iking:D/L.SG pa-ra-aout:POSP e-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk túḫuḫ-ša:III.1.6.1


LUGAL-ipa-ra-ae-ep-ziLUGAL-uš-kántúḫuḫ-ša
king
D/L.SG
out
POSP
to seize
3SG.PRS
king
NOM.SG.C=OBPk

III.1.6.1

(Frg. 4) Vs. II 8′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C ti-ia-zito step:3SG.PRS taCONNt NINDAdan-na-aš(meal):ACC.SG.N pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 2020:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N

LUGAL-ušti-ia-zitaNINDAdan-na-ašpár-ši-ia20NINDAdan-na-aš
king
NOM.SG.C
to step
3SG.PRS
CONNt(meal)
ACC.SG.N
to break
3SG.PRS.MP
20
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N

(Frg. 4) Vs. II 9′ ŠÀ.BAtherein:ADV 2two:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA DUTUSolar deityD/L.SG URUa-ri-in-naArinna:GN.GEN.SG(UNM) Dme-zu-laMez(z)ul(l)a:DN.D/L.SG(UNM)

ŠÀ.BA2NINDAdan-na-ašA-NA DUTUURUa-ri-in-naDme-zu-la
therein
ADV
two
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
Solar deityD/L.SGArinna
GN.GEN.SG(UNM)
Mez(z)ul(l)a
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 10′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA D10Storm-godD/L.SG URUzi-ip-pa-la-an-taZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

1NINDAdan-na-ašA-NA D10URUzi-ip-pa-la-an-ta
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
Storm-godD/L.SGZip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 11′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-(meal):NOM.SG.N A-NA D10Storm-godD/L.SG URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM)

1NINDAdan-na-A-NA D10URUḪA-AT-TI
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
Storm-godD/L.SGḪattuša
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 12′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA Dkar-ziKarzD/L.SG Dḫa-pa-ta-li-iaḪapantala:DN.GEN.SG(UNM)

1NINDAdan-na-ašA-NA Dkar-ziDḫa-pa-ta-li-ia
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
KarzD/L.SGḪapantala
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 13′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA DZA-BA₄-BA₄ZababaD/L.SG 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N DDAG-tiThrone deity:DN.D/L.SG

1NINDAdan-na-ašA-NA DZA-BA₄-BA₄1NINDAdan-na-ašDDAG-ti
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
ZababaD/L.SGone
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
Throne deity
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 14′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA DKALStag-godD/L.SG LUGALking:GEN.SG(UNM) É.DUB.BA-aš-šatablet house:GEN.SG=CNJadd;
tablet house:GEN.PL=CNJadd
DDAG-tiThrone deity:DN.D/L.SG

1NINDAdan-na-ašA-NA DKALLUGALÉ.DUB.BA-aš-šaDDAG-ti
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
Stag-godD/L.SGking
GEN.SG(UNM)
tablet house
GEN.SG=CNJadd
tablet house
GEN.PL=CNJadd
Throne deity
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 15′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA D[z]i-it-ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariyaD/L.SG

1NINDAdan-na-ašA-NA D[z]i-it-ḫa-ri-ia
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
Zit(ta)ḫariyaD/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 16′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA D[]-ir-waPe/irwaD/L.SG Daš-ka-ši-paAšgaše/ipa:DN.D/L.SG(UNM)

1NINDAdan-na-ašA-NA D[]-ir-waDaš-ka-ši-pa
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
Pe/irwaD/L.SGAšgaše/ipa
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 17′ DMUNUS.LUGAL-riḪaššušara:DN.D/L.SG Dma-[li]-iaMaliya:DN.D/L.SG


DMUNUS.LUGAL-riDma-[li]-ia
Ḫaššušara
DN.D/L.SG
Maliya
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 18′ 3three:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA D10Storm-godD/L.SG É-[TI]Mhouse:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM)

3NINDAdan-na-ašA-NA D10É-[TI]MGAL
three
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
Storm-godD/L.SGhouse
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 19′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA Dte-li--nuTele/ipinuD/L.SG Dḫal-kiḪalki:DN.D/L.SG DGÌRŠakkan:DN.D/L.SG(UNM)

1NINDAdan-na-ašA-NA Dte-li--nuDḫal-kiDGÌR
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
Tele/ipinuD/L.SGḪalki
DN.D/L.SG
Šakkan
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 20′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA DGUL-šu-ušGULš- deitiesD/L.PL(!) DINGIR.MAḪME.EŠ-ušmother goddess:D/L.PL.C(!) Dḫa-ri-iš-ta-ši-naḪarre/ištašši:DN.D/L.SG.C(!)=CNJctr

1NINDAdan-na-ašA-NA DGUL-šu-ušDINGIR.MAḪME.EŠ-ušDḫa-ri-iš-ta-ši-na
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
GULš- deitiesD/L.PL(!)mother goddess
D/L.PL.C(!)
Ḫarre/ištašši
DN.D/L.SG.C(!)=CNJctr

(Frg. 4) Vs. II 21′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA DU.GURNergalD/L.SG DU.[GURNergal:DN.D/L.SG(UNM) URU]a-ia-šaḪayaša:GN.D/L.SG(UNM)

1NINDAdan-na-ašA-NA DU.GURDU.[GURURU]a-ia-ša
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
NergalD/L.SGNergal
DN.D/L.SG(UNM)
Ḫayaša
GN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 22′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA GIŠ.DINANNAstringed instrumentGEN.SG DINGIR-L[IM]god:D/L.SG(UNM)

1NINDAdan-na-ašA-NA GIŠ.DINANNADINGIR-L[IM]
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
stringed instrumentGEN.SGgod
D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 23′ 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N A-NA LI-IMthousandD/L.PL DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM)

1NINDAdan-na-ašA-NA LI-IMDINGIRME.EŠ
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N
thousandD/L.PLgod
D/L.PL(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 24′ 2two:QUANcar NINDAdan-na-aš-ma(meal):NOM.SG.N=CNJctr NINDAḫar-za-zu-ta(bread or pastry(?):ACC.PL.N i-ia-an-zito make:3PL.PRS


2NINDAdan-na-aš-maNINDAḫar-za-zu-tai-ia-an-zi
two
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N=CNJctr
(bread or pastry(?)
ACC.PL.N
to make
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. II 25′ EGIR-an-daafterwards:ADV ti-ia-anset:PTCP.INDCL na-at-ta-kánnot:NEG=OBPk ḫa-pu-ša-an-zito make up for:3PL.PRS


EGIR-an-dati-ia-anna-at-ta-kánḫa-pu-ša-an-zi
afterwards
ADV
set
PTCP.INDCL
not
NEG=OBPk
to make up for
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. II 26′ taCONNt NINDAḫar-za-zu-ti-it(bread or pastry(?):HITT.INS me-ma-li-itgroats:INS K[-i]tbeer:INS GEŠTIN-itwine:INS [

taNINDAḫar-za-zu-ti-itme-ma-li-itK[-i]tGEŠTIN-it
CONNt(bread or pastry(?)
HITT.INS
groats
INS
beer
INS
wine
INS

(Frg. 4) Vs. II 27′ AŠ-RIḪI.Aplace:D/L.PL(UNM) ir-ḫa-a-an-zito go around:3PL.PRS

Ende Vs. II

AŠ-RIḪI.Air-ḫa-a-an-zi
place
D/L.PL(UNM)
to go around
3PL.PRS

(Frg. 3+4) Vs. III 1′ [ n(unknown number):QUANcar DU]GDÍLIM.GALhusk:NOM.SG(UNM) MUŠENbird:GEN.SG(UNM) TU₇ḫu-ru-ti-el(chickpea dish):GEN.SG.N(UNM) 2two:QUANcar NINDAbread:NOM.SG(UNM);
bread:NOM.PL(UNM)
[ ]x

nDU]GDÍLIM.GALMUŠENTU₇ḫu-ru-ti-el2NINDA
(unknown number)
QUANcar
husk
NOM.SG(UNM)
bird
GEN.SG(UNM)
(chickpea dish)
GEN.SG.N(UNM)
two
QUANcar
bread
NOM.SG(UNM)
bread
NOM.PL(UNM)

(Frg. 3+4) Vs. III 2′ [ ] 2two:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM);
sweet bread:NOM.PL(UNM)
BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM) NINDA?x[ A]N.[DA]Ḫ.[ŠUMS]ARcrocus(?):SG.UNM

2NINDA.KU₇BA.BA.ZAUP-NI½UP-NIA]N.[DA]Ḫ.[ŠUMS]AR
two
QUANcar
sweet bread
NOM.SG(UNM)
sweet bread
NOM.PL(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)
crocus(?)
SG.UNM

(Frg. 3+4) Vs. III 3′ [ ] A-NA D10Storm-godD/L.SG É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM) Dte-li-[p]í-nuTele/ipinu:DN.D/L.SG(UNM) Dḫal-kiḪalki:DN.D/L.SG DGÌRŠakkan:DN.D/L.SG(UNM)


A-NA D10É-TIMGALDte-li-[p]í-nuDḫal-kiDGÌR
Storm-godD/L.SGhouse
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)
Tele/ipinu
DN.D/L.SG(UNM)
Ḫalki
DN.D/L.SG
Šakkan
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 4′ [ NIN]DApu-ni-kiš(type of pastry):NOM.SG.C BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM)

NIN]DApu-ni-kišBA.BA.ZA½UP-NI
(type of pastry)
NOM.SG.C
barley porridge
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 5′ [ A]N.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):SG.UNM

A]N.DAḪ.ŠUMSAR
crocus(?)
SG.UNM

(Frg. 4) Vs. III 6′ [ A-N]A Dḫa-ri-iš-ta-šiḪarre/ištaššiD/L.SG

A-N]A Dḫa-ri-iš-ta-ši
Ḫarre/ištaššiD/L.SG

(Frg. 4) Vs. III 7′ [ DU.GURNergal:DN.D/L.SG(UNM) URU]ḫa-ia-šaḪayaša:GN.GEN.SG(UNM)


DU.GURURU]ḫa-ia-ša
Nergal
DN.D/L.SG(UNM)
Ḫayaša
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 8′ [ TU₇]u-ru-ti-el(chickpea dish):NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM)

TU₇]u-ru-ti-el1NINDA.KU₇BA.BA.ZA½UP-NI
(chickpea dish)
NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF
one
QUANcar
sweet bread
NOM.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 9′ [1one:QUANcar NINDApu-un-ni-k]i-iš(type of pastry):NOM.SG.C BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):NOM.SG(UNM);
crocus(?):NOM.PL(UNM)

[1NINDApu-un-ni-k]i-išBA.BA.ZA½UP-NI3AN.DAḪ.ŠUMSAR
one
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.C
barley porridge
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)
three
QUANcar
crocus(?)
NOM.SG(UNM)
crocus(?)
NOM.PL(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 10′ A-NA GIŠ.INANNAstringed instrumentGEN.SG DINGIR-LIMgod:D/L.SG(UNM)


A-NA GIŠ.INANNADINGIR-LIM
stringed instrumentGEN.SGgod
D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 11′ 1one:QUANcar DUGPUR-SÍ-TUM:NOM.SG(UNM) TU₇ḫu-ru-ti-el(chickpea dish):GEN.SG.N(UNM) 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM)

1DUGPUR-SÍ-TUMTU₇ḫu-ru-ti-el1NINDA.KU₇BA.BA.ZA½UP-NI
one
QUANcar

NOM.SG(UNM)
(chickpea dish)
GEN.SG.N(UNM)
one
QUANcar
sweet bread
NOM.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 12′ 1one:QUANcar NINDApu-un-ni-ki-iš(type of pastry):NOM.SG.C BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):NOM.SG(UNM);
crocus(?):NOM.PL(UNM)

1NINDApu-un-ni-ki-išBA.BA.ZA½UP-NI3AN.DAḪ.ŠUMSAR
one
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.C
barley porridge
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)
three
QUANcar
crocus(?)
NOM.SG(UNM)
crocus(?)
NOM.PL(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 13′ A-NA LI-IMthousandD/L.PL DINGIRME.EŠgod:D/L.PL(UNM)


A-NA LI-IMDINGIRME.EŠ
thousandD/L.PLgod
D/L.PL(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 14′ 1one:QUANcar DUGDÍLIM.GALhusk:NOM.SG(UNM) MUŠENbird:D/L.SG(UNM) TU₇ḫu-ru-ti-el(chickpea dish):GEN.SG.N(UNM) 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) *½?one half:QUANcar UP-NI*hand:GEN.SG(UNM)

1DUGDÍLIM.GALMUŠENTU₇ḫu-ru-ti-el1NINDA.KU₇BA.BA.ZA*½?UP-NI*
one
QUANcar
husk
NOM.SG(UNM)
bird
D/L.SG(UNM)
(chickpea dish)
GEN.SG.N(UNM)
one
QUANcar
sweet bread
NOM.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
one half
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 15′ 1one:QUANcar NINDApu-ni-ki-(type of pastry):NOM.SG.C BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) *UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 10?*ten:QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):NOM.SG(UNM);
crocus(?):NOM.PL(UNM)

1NINDApu-ni-ki-BA.BA.ZA*UP-NI10?*AN.DAḪ.ŠUMSAR
one
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.C
barley porridge
GEN.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
ten
QUANcar
crocus(?)
NOM.SG(UNM)
crocus(?)
NOM.PL(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 16′ NINDAḫar-za-zu-ta(bread or pastry(?):ACC.PL.N i-ia-an-zito make:3PL.PRS


NINDAḫar-za-zu-tai-ia-an-zi
(bread or pastry(?)
ACC.PL.N
to make
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. III 17′ EGIR-an-daafterwards:ADV ti-ia-an-zaset:PTCP.NOM.SG.C na-at-ta-kánnot:NEG=OBPk ḫa-pu-ša-an-zito make up for:3PL.PRS


EGIR-an-dati-ia-an-zana-at-ta-kánḫa-pu-ša-an-zi
afterwards
ADV
set
PTCP.NOM.SG.C
not
NEG=OBPk
to make up for
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. III 18′ taCONNt IŠ-TU NINDA.KU₇sweet breadINS NINDApu-un-ni-ki-it(type of pastry):INS TU₇ḫu-ru-ti-li-it(chickpea dish):INS

taIŠ-TU NINDA.KU₇NINDApu-un-ni-ki-itTU₇ḫu-ru-ti-li-it
CONNtsweet breadINS(type of pastry)
INS
(chickpea dish)
INS

(Frg. 4) Vs. III 19′ AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):INS(UNM) IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN(beverage)INS

AN.DAḪ.ŠUMSARIŠ-TU KAŠ.GEŠTIN
crocus(?)
INS(UNM)
(beverage)INS

(Frg. 4) Vs. III 20′ AŠ-RIḪI.Aplace:D/L.PL(UNM) ir-ḫa-a-an-zito go around:3PL.PRS


AŠ-RIḪI.Air-ḫa-a-an-zi
place
D/L.PL(UNM)
to go around
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. III 21 iš-ta-na-nialtar:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul Dzi-it-ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariya:DN.D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul

iš-ta-na-ni1-ŠUDzi-it-ḫa-ri-ia1-ŠU
altar
D/L.SG
once
QUANmul
Zit(ta)ḫariya
DN.D/L.SG
once
QUANmul

(Frg. 4) Vs. III 22′ ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG iš-tar-naamid:POSP pé-diplace:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul DDAGThrone deity:DN.D/L.SG(UNM) 1-ŠUonce:QUANmul

ḫa-aš-ši-iiš-tar-napé-di1-ŠUDDAG1-ŠU
hearth
D/L.SG
amid
POSP
place
D/L.SG
once
QUANmul
Throne deity
DN.D/L.SG(UNM)
once
QUANmul

(Frg. 4) Vs. III 23′ GIŠAB-iawindow:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul É.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul EGIRagain:ADV GUNNIhearth:DN.D/L.SG(UNM);
hearth:D/L.SG(UNM)
1-ŠUonce:QUANmul

GIŠAB-ia1-ŠUÉ.ŠÀ-ni1-ŠUEGIRGUNNI1-ŠU
window
D/L.SG
once
QUANmul
inner chamber
D/L.SG
once
QUANmul
again
ADV
hearth
DN.D/L.SG(UNM)
hearth
D/L.SG(UNM)
once
QUANmul

(Frg. 4) Vs. III 24′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:GEN.SG(UNM) DINGIR-LIMgod:D/L.SG(UNM) 1-ŠUonce:QUANmul Dtar-ša-zi-píTarša(n)zipa:DN.D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul

GIŠ.DINANNADINGIR-LIM1-ŠUDtar-ša-zi-pí1-ŠU
stringed instrument
GEN.SG(UNM)
god
D/L.SG(UNM)
once
QUANmul
Tarša(n)zipa
DN.D/L.SG
once
QUANmul

(Frg. 4) Vs. III 25′ GIŠḫa-at-tal-wa-ašdoor bolt:GEN.SG GIŠ-ru-iwood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul

GIŠḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-ru-i1-ŠU
door bolt
GEN.SG
wood
D/L.SG
once
QUANmul

(Frg. 4) Vs. III 26′ nam-mathen:CNJ ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG ta-pu-uš-zabeside:POSP 1-ŠUonce:QUANmul -[ ]


nam-maḫa-aš-ši-ita-pu-uš-za1-ŠU
then
CNJ
hearth
D/L.SG
beside
POSP
once
QUANmul

(Frg. 4) Vs. III 27′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C ti-ia-zito step:3SG.PRS ták-kánCONNt=OBPk ši-ip-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS

LUGAL-ušti-ia-ziták-kánši-ip-pa-an-ti
king
NOM.SG.C
to step
3SG.PRS
CONNt=OBPkto pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. III 28′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A-NA DUTUSolar deityD/L.SG URUa-ri-in-naArinna:GN.GEN.SG(UNM) Dme-zu-l[a]Mez(z)ul(l)a:DN.D/L.SG(UNM)

1UDUA-NA DUTUURUa-ri-in-naDme-zu-l[a]
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Solar deityD/L.SGArinna
GN.GEN.SG(UNM)
Mez(z)ul(l)a
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 29′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A-NA D10Storm-godD/L.SG URUzi-ip-pa-la-an-taZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUA-NA D10URUzi-ip-pa-la-an-ta
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Storm-godD/L.SGZip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 30′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A-NA DKALStag-godD/L.SG URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) Dkar-ziKarz:DN.GEN.SG(UNM) D[ḫa-pa-ta]-li-iaḪapantala:DN.D/L.SG

1UDUA-NA DKALURUḪA-AT-TIDkar-ziD[ḫa-pa-ta]-li-ia
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Stag-godD/L.SGḪattuša
GN.GEN.SG(UNM)
Karz
DN.GEN.SG(UNM)
Ḫapantala
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Vs. III 31′ 1one:QUANcar *MÁŠ*.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) A-NA DZA-BA₄-BA₄ZababaD/L.SG DDAGThrone deity:DN.D/L.SG(UNM)

1*MÁŠ*.GALA-NA DZA-BA₄-BA₄DDAG
one
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)
ZababaD/L.SGThrone deity
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 32′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) A-NA DKALStag-godD/L.SG LUGALking:GEN.SG(UNM) É.DUB.BA-aš-š[atablet house:GEN.SG=CNJadd;
tablet house:GEN.PL=CNJadd
DDAGThrone deity:DN.D/L.SG(UNM)

1UDUA-NA DKALLUGALÉ.DUB.BA-aš-š[aDDAG
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
Stag-godD/L.SGking
GEN.SG(UNM)
tablet house
GEN.SG=CNJadd
tablet house
GEN.PL=CNJadd
Throne deity
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 33′ 1one:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) ši-pa-an-du-wa-ašto pour a libation:VBN.GEN.SG 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM) ŠAGEN.SG,…:GEN.PL [

1UDUši-pa-an-du-wa-aš1MÁŠ.GALŠA
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
to pour a libation
VBN.GEN.SG
one
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)
GEN.SG,…
GEN.PL

(Frg. 4) Vs. III 34′ *ŠA* Dzi-it-ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariyaGEN.SG 1one:QUANcar M[ÁŠ.GALhe-goat:NOM.SG(UNM)

*ŠA* Dzi-it-ḫa-ri-ia1M[ÁŠ.GAL
Zit(ta)ḫariyaGEN.SGone
QUANcar
he-goat
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 35′ [ ] DMUNUS.LUGAL-riḪaššušara:DN.D/L.SG [

Ende Vs. III

DMUNUS.LUGAL-ri
Ḫaššušara
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Rs. IV 1 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) A-NA D10Storm-godD/L.SG É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) Dte-li-p[í-nuTele/ipinu:DN.D/L.SG(UNM)

1UDUA-NA D10É-TIMGAL1UDUDte-li-p[í-nu
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
Storm-godD/L.SGhouse
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
Tele/ipinu
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 2 Dḫal-kiḪalki:DN.D/L.SG DGÌRŠakkan:DN.D/L.SG(UNM) DGUL-šu-ušGULš- deities:DN.D/L.PL.C(!) DINGIR.MAḪME.EŠ-ušmother goddess:D/L.PL.C(!) [

Dḫal-kiDGÌRDGUL-šu-ušDINGIR.MAḪME.EŠ-uš
Ḫalki
DN.D/L.SG
Šakkan
DN.D/L.SG(UNM)
GULš- deities
DN.D/L.PL.C(!)
mother goddess
D/L.PL.C(!)

(Frg. 4) Rs. IV 3 Dḫa-ri-iš-ta-aš-ši-in-naḪarre/ištašši:D/L.SG.C(!)=CNJadd DU.GURNergal:DN.D/L.SG(UNM) DU.GURNergal:DN.D/L.SG(UNM) [URUḫa-ia-ša]Ḫayaša:GN.D/L.SG(UNM)

Dḫa-ri-iš-ta-aš-ši-in-naDU.GURDU.GUR[URUḫa-ia-ša]
Ḫarre/ištašši
D/L.SG.C(!)=CNJadd
Nergal
DN.D/L.SG(UNM)
Nergal
DN.D/L.SG(UNM)
Ḫayaša
GN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 4 1one:QUANcar GU₄.MAḪ-ma-kánbull:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA D10Storm-godD/L.SG É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM) ši-p[a-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS


1GU₄.MAḪ-ma-kánA-NA D10É-TIMGALši-p[a-an-ti]
one
QUANcar
bull
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
Storm-godD/L.SGhouse
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)
to pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 5 ma-a-an-kánwhen:POSP=OBPk MUKAM.ḪI.Ayear:NOM.PL(UNM) ša-ku-wa-an-ta-ri-ia-a[n-zito stay:3PL.PRS

ma-a-an-kánMUKAM.ḪI.Aša-ku-wa-an-ta-ri-ia-a[n-zi
when
POSP=OBPk
year
NOM.PL(UNM)
to stay
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 6 ták-kánCONNt=OBPk GU₄ḪI.Acattle:ACC.PL(UNM) UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) ḫa-pu-ša-an-zito make up for:3PL.PRS


ták-kánGU₄ḪI.AUDUḪI.Aḫa-pu-ša-an-zi
CONNt=OBPkcattle
ACC.PL(UNM)
sheep
ACC.PL(UNM)
to make up for
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 7 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) A-NA GIŠ.DINANNAstringed instrumentGEN.SG DINGIR-LIMgod:D/L.SG(UNM) A-BIfather:NOM.SG(UNM) DUTU-ŠI:GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN;
‘my sun’:GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN
da-a-išto sit:3SG.PST

1UDUA-NA GIŠ.DINANNADINGIR-LIMA-BIDUTU-ŠIda-a-iš
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
stringed instrumentGEN.SGgod
D/L.SG(UNM)
father
NOM.SG(UNM)

GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
‘my sun’
GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN
to sit
3SG.PST

(Frg. 4) Rs. IV 8 na-at-ta-an-kánnot:NEG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ḫa-pu-ša-an-zito make up for:3PL.PRS


na-at-ta-an-kánḫa-pu-ša-an-zi
not
NEG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk
to make up for
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 9 LUGAL-ušking:NOM.SG.C a-ra-aḫ-zaoutside:ADV pa-iz-zito go:3SG.PRS an-da-aš-káninside:PREV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ú-ez-zito come:3SG.PRS

LUGAL-uša-ra-aḫ-zapa-iz-zian-da-aš-kánú-ez-zi
king
NOM.SG.C
outside
ADV
to go
3SG.PRS
inside
PREV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
to come
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 10 DUMU!ME.EŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM)1 A-NA LUGALkingD/L.SG MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM)

DUMU!ME.EŠ.É.GALA-NA LUGALMUNUS.LUGAL
palace servant
NOM.PL(UNM)
kingD/L.SGqueen
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 11 ME-Ewater(course):ACC.SG(UNM) QA-TIhand:GEN.SG(UNM) pí-ia-an-zito give:3PL.PRS


ME-EQA-TIpí-ia-an-zi
water(course)
ACC.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
to give
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 12 taCONNt 10ten:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) UDKAM(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):DN.GEN.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) uk-tu-ri-ineternal:ACC.SG.C LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP

ta10NINDA.GUR₄.RAUDKAMEM-ṢAuk-tu-ri-inLUGAL-ušpár-ši-ia
CONNtten
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
DN.GEN.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)
eternal
ACC.SG.C
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. IV 13 ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS

ta-anGIŠZAG.GAR.RA-nida-a-i
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCoffering table
D/L.SG
to sit
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 14 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA DUTUSolar deityD/L.SG URUa-ri-in-naArinna:GN.GEN.SG(UNM) Dme-zu-laMez(z)ul(l)a:DN.D/L.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RAA-NA DUTUURUa-ri-in-naDme-zu-la
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
Solar deityD/L.SGArinna
GN.GEN.SG(UNM)
Mez(z)ul(l)a
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 15 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA D10Storm-godD/L.SG URUzi-ip-pa-la-an-taZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RAA-NA D10URUzi-ip-pa-la-an-ta
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
Storm-godD/L.SGZip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 16 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA DKALStag-godD/L.SG URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) Dkar-ziKarz:DN.D/L.SG Dḫa-pa-ta-li-iaḪapantala:DN.GEN.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RAA-NA DKALURUḪA-AT-TIDkar-ziDḫa-pa-ta-li-ia
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
Stag-godD/L.SGḪattuša
GN.GEN.SG(UNM)
Karz
DN.D/L.SG
Ḫapantala
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 17 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA DZA-BA₄-BA₄ZababaD/L.SG DDAGThrone deity:DN.D/L.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RAA-NA DZA-BA₄-BA₄DDAG
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
ZababaD/L.SGThrone deity
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 18 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA DKALStag-godD/L.SG LUGALking:GEN.SG(UNM) É.DUB.BA-šatablet house:GEN.SG=CNJctr;
tablet house:GEN.PL=CNJctr
DDAGThrone deity:DN.D/L.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RAA-NA DKALLUGALÉ.DUB.BA-šaDDAG
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
Stag-godD/L.SGking
GEN.SG(UNM)
tablet house
GEN.SG=CNJctr
tablet house
GEN.PL=CNJctr
Throne deity
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 19 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA Dzi-it-ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariyaD/L.SG

1NINDA.GUR₄.RAA-NA Dzi-it-ḫa-ri-ia
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
Zit(ta)ḫariyaD/L.SG

(Frg. 4) Rs. IV 20 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA Dpí-ir-waPe/irwaD/L.SG Daš-ka-ši-paAšgaše/ipa:DN.D/L.SG(UNM) DMUNUS.LUGAL-riḪaššušara:DN.D/L.SG Dma-li-iaMaliya:DN.D/L.SG

1NINDA.GUR₄.RAA-NA Dpí-ir-waDaš-ka-ši-paDMUNUS.LUGAL-riDma-li-ia
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
Pe/irwaD/L.SGAšgaše/ipa
DN.D/L.SG(UNM)
Ḫaššušara
DN.D/L.SG
Maliya
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Rs. IV 21 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) A-NA D10Storm-godD/L.SG É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM) Dte-li-pí-nuTele/ipinu:DN.D/L.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RAA-NA D10É-TIMGALDte-li-pí-nu
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
Storm-godD/L.SGhouse
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)
Tele/ipinu
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 22 Dḫal-kiḪalki:DN.D/L.SG DGÌRŠakkan:DN.D/L.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) DGUL-šu-ušGULš- deities:DN.D/L.PL.C(!)

Dḫal-kiDGÌR1NINDA.GUR₄.RADGUL-šu-uš
Ḫalki
DN.D/L.SG
Šakkan
DN.D/L.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
GULš- deities
DN.D/L.PL.C(!)

(Frg. 4) Rs. IV 23 DINGIR.MAḪME.EŠ-ušmother goddess:D/L.PL.C(!) Dḫa-ri-iš-ta-ši-naḪarre/ištašši:DN.D/L.SG.C(!)=CNJctr

DINGIR.MAḪME.EŠ-ušDḫa-ri-iš-ta-ši-na
mother goddess
D/L.PL.C(!)
Ḫarre/ištašši
DN.D/L.SG.C(!)=CNJctr

(Frg. 4) Rs. IV 24 DU.GURNergal:DN.D/L.SG(UNM) DU.GURNergal:DN.D/L.SG(UNM) URUḫa-ia-šaḪayaša:GN.GEN.SG(UNM)

DU.GURDU.GURURUḫa-ia-ša
Nergal
DN.D/L.SG(UNM)
Nergal
DN.D/L.SG(UNM)
Ḫayaša
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 25 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) Dzi-it-ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariya:DN.D/L.SG ŠA NIN.DINGIRHigh priestess (deified)GEN.SG;
(priestess)GEN.SG


1NINDA.GUR₄.RADzi-it-ḫa-ri-iaŠA NIN.DINGIR
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
Zit(ta)ḫariya
DN.D/L.SG
High priestess (deified)GEN.SG
(priestess)GEN.SG

(Frg. 4) Rs. IV 26 EGIR-ŠUafterwards:ADV DUGKU-KU-UB(vessel):ACC.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
nuCONNn NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) UDKA[M](Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):DN.NOM.SG(UNM)

EGIR-ŠUDUGKU-KU-UBKAŠda-a-inuNINDA.GUR₄.RAUDKA[M]
afterwards
ADV
(vessel)
ACC.SG(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS
CONNn‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
DN.NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 27 ku-e-da-ašwhich:REL.D/L.PL A-NA DINGIRME.EŠgodD/L.PL pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP

ku-e-da-ašA-NA DINGIRME.EŠpár-ši-ia
which
REL.D/L.PL
godD/L.PLto break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. IV 28 KAŠ-iabeer:ACC.SG(UNM)=CNJadd ku-e-da-ni-iaeach:INDFevr.D/L.SG A-NA DINGIR-LIMgodD/L.PL

KAŠ-iaku-e-da-ni-iaA-NA DINGIR-LIM
beer
ACC.SG(UNM)=CNJadd
each
INDFevr.D/L.SG
godD/L.PL

(Frg. 4) Rs. IV 29 pé-ra-an(be)fore:PREV 1-ŠUonce:QUANmul ši-ip-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS


pé-ra-an1-ŠUši-ip-pa-an-ti
(be)fore
PREV
once
QUANmul
to pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 30 UZUšu-up-pameat:ACC.PL.N ḫu-e-ša-u-wa-zaalive:ABL zé-e-ia-ta-zato cook:PTCP.ABL

UZUšu-up-paḫu-e-ša-u-wa-zazé-e-ia-ta-za
meat
ACC.PL.N
alive
ABL
to cook
PTCP.ABL

(Frg. 4) Rs. IV 31 ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS TU₇ḪI.Asoup:ACC.PL(UNM);
(meat) soup:ACC.PL(UNM)
LÚ.ME.EŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM)

ti-ia-an-ziTU₇ḪI.ALÚ.ME.EŠMUḪALDIM
to sit
3PL.PRS
soup
ACC.PL(UNM)
(meat) soup
ACC.PL(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 32 TU₇ḪI.Asoup:ACC.PL(UNM);
(meat) soup:ACC.PL(UNM)
ME.EŠ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS

TU₇ḪI.AME.EŠ˽GIŠBANŠURti-ia-an-zi
soup
ACC.PL(UNM)
(meat) soup
ACC.PL(UNM)
table man
GEN.PL(UNM)
to sit
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 33 NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS ma-ši-wa-anas much as:DEMadv LUGAL-ušking:NOM.SG.C

NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-an-zima-ši-wa-anLUGAL-uš
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3PL.PRS
as much as
DEMadv
king
NOM.SG.C

(Frg. 4) Rs. IV 34 lam-ni-ia-zito call:3SG.PRS


lam-ni-ia-zi
to call
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 35 EGIR-ŠUafterwards:ADV ḪALextispicy expert:NOM.SG(UNM) GIŠla-aḫ-ḫu-ra-anoffering table:ACC.SG.C A-NA PA-NIin front ofD/L.SG GIŠZAG.GAR.RAoffering table:D/L.SG(UNM)

EGIR-ŠUḪALGIŠla-aḫ-ḫu-ra-anA-NA PA-NIGIŠZAG.GAR.RA
afterwards
ADV
extispicy expert
NOM.SG(UNM)
offering table
ACC.SG.C
in front ofD/L.SGoffering table
D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 36 da-a-ito sit:3SG.PRS nuCONNn DINGIRME.EŠ-ašgod:D/L.PL ḫu-u-ma-an-ta-aševery; whole:QUANall.D/L.PL

da-a-inuDINGIRME.EŠ-ašḫu-u-ma-an-ta-aš
to sit
3SG.PRS
CONNngod
D/L.PL
every
whole
QUANall.D/L.PL

(Frg. 4) Rs. IV 37 NINDAta-wa-ra-al(type of pastry):ACC.SG.N ki-iš-ša-anthus:DEMadv pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP

NINDAta-wa-ra-alki-iš-ša-anpár-ši-ia
(type of pastry)
ACC.SG.N
thus
DEMadv
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. IV 38 3three:QUANcar NINDAta-wa-ra-al(type of pastry):NOM.SG.N A-NA DUTUSolar deityD/L.SG URUa-ri-in-naArinna:GN.GEN.SG(UNM)

3NINDAta-wa-ra-alA-NA DUTUURUa-ri-in-na
three
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.N
Solar deityD/L.SGArinna
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 39 Dme-ez-zu-ul-laMez(z)ul(l)a:DN.D/L.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDAta-wa-ra-al(type of pastry):NOM.SG.N

Dme-ez-zu-ul-la3NINDAta-wa-ra-al
Mez(z)ul(l)a
DN.D/L.SG(UNM)
three
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.N

(Frg. 4) Rs. IV 40 A-NA DKALStag-godD/L.SG URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) Dḫa-pa-an-ta-l[i-ia]Ḫapantala:DN.D/L.SG

A-NA DKALURUḪA-AT-TIDḫa-pa-an-ta-l[i-ia]
Stag-godD/L.SGḪattuša
GN.GEN.SG(UNM)
Ḫapantala
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Rs. IV 41 3three:QUANcar NINDAta-wa-ra-al(type of pastry):NOM.SG.N A-NA DZA-BA₄-BA₄ZababaD/L.SG D[DAGThrone deity:DN.D/L.SG(UNM)

3NINDAta-wa-ra-alA-NA DZA-BA₄-BA₄D[DAG
three
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.N
ZababaD/L.SGThrone deity
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 42 3three:QUANcar NINDAta-wa-ra-al(type of pastry):NOM.SG.N A-NA DKA[L]Stag-godD/L.SG LUGALking:GEN.SG(UNM) [

3NINDAta-wa-ra-alA-NA DKA[L]LUGAL
three
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.N
Stag-godD/L.SGking
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 43 3three:QUANcar NINDAta-wa-ra-al(type of pastry):NOM.SG.N A-NA Dz[i-it-ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariyaD/L.SG

3NINDAta-wa-ra-alA-NA Dz[i-it-ḫa-ri-ia
three
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.N
Zit(ta)ḫariyaD/L.SG

(Frg. 4) Rs. IV 44 3three:QUANcar NINDAta-wa-ra-al(type of pastry):NOM.SG.N A-NA D[pí-ir-waPe/irwaD/L.SG

3NINDAta-wa-ra-alA-NA D[pí-ir-wa
three
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.N
Pe/irwaD/L.SG

(Frg. 4) Rs. IV 45 Daš-ka-ši-paAšgaše/ipa:DN.GEN.SG(UNM) DMUN[US.LUGAL-riḪaššušara:DN.D/L.SG Dma-li-iaMaliya:DN.D/L.SG;
Maliya:GN.D/L.SG(UNM)

Daš-ka-ši-paDMUN[US.LUGAL-riDma-li-ia
Ašgaše/ipa
DN.GEN.SG(UNM)
Ḫaššušara
DN.D/L.SG
Maliya
DN.D/L.SG
Maliya
GN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 46 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N x[

1NINDAdan-na-aš
one
QUANcar
(meal)
NOM.SG.N

(Frg. 4) Rs. IV 47 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) BA.BA.[ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM)

1NINDA.KU₇BA.BA.[ZA
one
QUANcar
sweet bread
NOM.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. IV 48 A-NAtoD/L.SG D[


Rs. IV bricht ab

A-NA
toD/L.SG

(Frg. 4) Rs. V 1 ták-kánCONNt=OBPk A-NA DINGIRME.EŠgodD/L.PL ku-e-da-ašwhich:REL.D/L.PL ši-ip-pa-a[n]-ta-anto pour a libation:PTCP.NOM.SG.N

ták-kánA-NA DINGIRME.EŠku-e-da-ašši-ip-pa-a[n]-ta-an
CONNt=OBPkgodD/L.PLwhich
REL.D/L.PL
to pour a libation
PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 4) Rs. V 2 NINDAta-wa-ra-al(type of pastry):NOM.SG.N UZUNÍG.GIG-ialiver:NOM.SG(UNM)=CNJadd ku-[e-d]a-ašwhich:REL.D/L.PL ti-ia-anset:PTCP.NOM.SG.N

NINDAta-wa-ra-alUZUNÍG.GIG-iaku-[e-d]a-ašti-ia-an
(type of pastry)
NOM.SG.N
liver
NOM.SG(UNM)=CNJadd
which
REL.D/L.PL
set
PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 4) Rs. V 3 taCONNt ḫu-u-ma-an-ta-aševery; whole:QUANall.D/L.PL pé-ra-anin front of:POSP;
(be)fore:PREV
š[i-i]p-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS


taḫu-u-ma-an-ta-ašpé-ra-anš[i-i]p-pa-an-ti
CONNtevery
whole
QUANall.D/L.PL
in front of
POSP
(be)fore
PREV
to pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. V 4 EGIR-ŠUafterwards:ADV UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) -TUABL;
INS
x[ ]x AŠ-RIḪI.Aplace:D/L.PL(UNM)

EGIR-ŠUUZUNÍG.GIG-TUAŠ-RIḪI.A
afterwards
ADV
liver
ACC.SG(UNM)
ABL
INS
place
D/L.PL(UNM)

(Frg. 4) Rs. V 5 ir-ḫa-a-an-zito go around:3PL.PRS GIŠZAG.GAR.RAoffering table:D/L.SG(UNM) 1-[ŠU]once:QUANmul Dzi-it-ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariya:DN.D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul

ir-ḫa-a-an-ziGIŠZAG.GAR.RA1-[ŠU]Dzi-it-ḫa-ri-ia1-ŠU
to go around
3PL.PRS
offering table
D/L.SG(UNM)
once
QUANmul
Zit(ta)ḫariya
DN.D/L.SG
once
QUANmul

(Frg. 4) Rs. V 6 ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG iš-tar-naamid:ADV;
amid:POSP
pé-diplace:D/L.SG [1-ŠU]once:QUANmul DDAGThrone deity:DN.D/L.SG(UNM) 1-ŠUonce:QUANmul

ḫa-aš-ši-iiš-tar-napé-di[1-ŠU]DDAG1-ŠU
hearth
D/L.SG
amid
ADV
amid
POSP
place
D/L.SG
once
QUANmul
Throne deity
DN.D/L.SG(UNM)
once
QUANmul

(Frg. 4) Rs. V 7 GIŠAB-iawindow:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul É.ŠÀinner chamber [1-ŠU]once:QUANmul EGIRagain:ADV GUNNIhearth:DN.D/L.SG(UNM);
hearth:D/L.SG(UNM)
1-ŠUonce:QUANmul

GIŠAB-ia1-ŠUÉ.ŠÀ[1-ŠU]EGIRGUNNI1-ŠU
window
D/L.SG
once
QUANmul
inner chamberonce
QUANmul
again
ADV
hearth
DN.D/L.SG(UNM)
hearth
D/L.SG(UNM)
once
QUANmul

(Frg. 4) Rs. V 8 GIŠ.INANNAstringed instrument:GEN.SG(UNM) DINGIR-LIMgod:D/L.SG(UNM) 1-ŠUonce:QUANmul Dtar-š[a-a]n-zi-píTarša(n)zipa:DN.D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul

GIŠ.INANNADINGIR-LIM1-ŠUDtar-š[a-a]n-zi-pí1-ŠU
stringed instrument
GEN.SG(UNM)
god
D/L.SG(UNM)
once
QUANmul
Tarša(n)zipa
DN.D/L.SG
once
QUANmul

(Frg. 4) Rs. V 9 GIŠḫa-tal-wa-ašdoor bolt:GEN.SG GIŠ-ru-iwood:D/L.SG [1]-ŠUonce:QUANmul

GIŠḫa-tal-wa-ašGIŠ-ru-i[1]-ŠU
door bolt
GEN.SG
wood
D/L.SG
once
QUANmul

(Frg. 4) Rs. V 10 nam-mathen:CNJ ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG t[a-p]u-uš-zabeside:POSP 1-ŠUonce:QUANmul


nam-maḫa-aš-ši-it[a-p]u-uš-za1-ŠU
then
CNJ
hearth
D/L.SG
beside
POSP
once
QUANmul

(Frg. 4) Rs. V 11 EGIR-ŠUafterwards:ADV ḪALextispicy expert:NOM.SG(UNM) GIŠŠU.NA[G.NA]G(vessel):ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) IŠ-TU GEŠTINwineINS

EGIR-ŠUḪALGIŠŠU.NA[G.NA]GKÙ.SI₂₂IŠ-TU GEŠTIN
afterwards
ADV
extispicy expert
NOM.SG(UNM)
(vessel)
ACC.SG(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)
wineINS

(Frg. 4) Rs. V 12 šu-un-na-ito fill:3SG.PRS ták-kánCONNt=OBPk x[ ]-ri še-erup:PREV;
on:POSP
ši-ip-pa-an-tanₓ-zito pour a libation:3PL.PRS

šu-un-na-iták-kánše-erši-ip-pa-an-tanₓ-zi
to fill
3SG.PRS
CONNt=OBPkup
PREV
on
POSP
to pour a libation
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. V 13 ta-an-kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠZAG.GAR.R[A-n]ioffering table:D/L.SG EGIR-paagain:POSP;
again:PREV
da-a-ito sit:3SG.PRS


ta-an-kánGIŠZAG.GAR.R[A-n]iEGIR-pada-a-i
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkoffering table
D/L.SG
again
POSP
again
PREV
to sit
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. V 14 LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk GIŠAB-zawindow:ABL [a]r-ḫaaway from:PREV *a-uš*-zito see:3SG.PRS

LUGAL-uš-kánGIŠAB-za[a]r-ḫa*a-uš*-zi
king
NOM.SG.C=OBPk
window
ABL
away from
PREV
to see
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. V 15 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU!ME.EŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM)2 L[Ú].ME.EŠDUGUD:NOM.PL(UNM) ŠA ME.EŠmanGEN.PL *GIŠŠUKUR*spear:GEN.SG(UNM)

GALDUMU!ME.EŠ.É.GALL[Ú].ME.EŠDUGUDŠA ME.EŠ*GIŠŠUKUR*
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)

NOM.PL(UNM)
manGEN.PLspear
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. V 16 LUGAL-iking:D/L.SG ḫi-in-ku-w[a-a]n-zito hand over:INF;
to bow (reverentially):INF
tar-kum-mi-ia-ez-zito proclaim:3SG.PRS

LUGAL-iḫi-in-ku-w[a-a]n-zitar-kum-mi-ia-ez-zi
king
D/L.SG
to hand over
INF
to bow (reverentially)
INF
to proclaim
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. V 17 taCONNt EGIRagain:ADV GIŠ[AB-i]a?window:D/L.SG UŠ-KE-EN-NUto throw oneself down:3PL.PRS ta-aš-ma-*CONNt=PPRO.3PL.DAT 1one:QUANcar NINDAa*-a-anwarm bread:NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF

taEGIRGIŠ[AB-i]a?UŠ-KE-EN-NUta-aš-ma-*1NINDAa*-a-an
CONNtagain
ADV
window
D/L.SG
to throw oneself down
3PL.PRS
CONNt=PPRO.3PL.DATone
QUANcar
warm bread
NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF

(Frg. 4) Rs. V 18 1one:QUANcar DUGḫu-up-párhusk:NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF [ ]


1DUGḫu-up-pár
one
QUANcar
husk
NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF

(Frg. 4) Rs. V 19 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) x[ É]a-li-ti-u-ipalace:D/L.SG

LUGALMUNUS.LUGALÉ]a-li-ti-u-i
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
palace
D/L.SG

(Frg. 4) Rs. V 20 ḫal-zi-i[ato summon:3SG.PRS.MP Éḫa-l]i-ti-u-ipalace:D/L.SG ap-pa-ito be finished:3SG.PRS

ḫal-zi-i[aÉḫa-l]i-ti-u-iap-pa-i
to summon
3SG.PRS.MP
palace
D/L.SG
to be finished
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. V 21 ták-kánCONNt=OBPk [ da-ga-a]n-zi-pu-ušsoil:NOM.PL.C,ACC.PL.C;
:NOM.PL.C,ACC.PL.C

ták-kánda-ga-a]n-zi-pu-uš
CONNt=OBPksoil
NOM.PL.C,ACC.PL.C

NOM.PL.C,ACC.PL.C

(Frg. 4) Rs. V 22 ŠAGEN.SG;
GEN.PL
[ ] a-aš-ga-za(from) outside:ADV *šal-li*large:NOM.SG.N ḫal-zi-iato summon:3SG.PRS.MP


ŠAa-aš-ga-za*šal-li*ḫal-zi-ia
GEN.SG
GEN.PL
(from) outside
ADV
large
NOM.SG.N
to summon
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. V 23 [ ]x-aš Dta-ú-ri-iTauri:DN.ACC.SG(UNM) e-ku-zito drink:3SG.PRS

Dta-ú-ri-ie-ku-zi
Tauri
DN.ACC.SG(UNM)
to drink
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. V 24 [GIŠ.DINANN]Astringed instrument:ACC.SG(UNM) GALlarge:ACC.SG(UNM) ḫa-az-zi-kán-zito play (an instrument):3PL.PRS.IMPF Ú-ULnot:NEG SÌR-RUto sing:3PL.PRS

[GIŠ.DINANN]AGALḫa-az-zi-kán-ziÚ-ULSÌR-RU
stringed instrument
ACC.SG(UNM)
large
ACC.SG(UNM)
to play (an instrument)
3PL.PRS.IMPF
not
NEG
to sing
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. V 25 [ ] NU.TUKU(there is) not):3SG.PRS


NU.TUKU
(there is) not)
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. V 26 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUG]ALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-[]standing:ADV DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) Dtap-pí-nu-úTappinu:DN.ACC.SG(UNM) a-aš-ga-za(from) outside:ADV a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

[LUGALMUNUS.LUG]ALGUB-[]DUTUDtap-pí-nu-úa-aš-ga-zaa-ku-wa-an-zi
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Solar deity
DN.ACC.SG(UNM)
Tappinu
DN.ACC.SG(UNM)
(from) outside
ADV
to drink
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. V 27 [GIŠ.DINANN]Astringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM);
sweet bread:ACC.PL(UNM)
pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


[GIŠ.DINANN]AGALSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RA2NINDA.KU₇pár-ši-ia
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
two
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
sweet bread
ACC.PL(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. V 28 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUG]ALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) Dtap-pí-nu-úTappinu:DN.ACC.SG(UNM) an-dur-zainside:ADV

[LUGALMUNUS.LUG]ALGUB-ašDUTUDtap-pí-nu-úan-dur-za
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Solar deity
DN.ACC.SG(UNM)
Tappinu
DN.ACC.SG(UNM)
inside
ADV

(Frg. 4) Rs. V 29 [a-ku-wa]-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


[a-ku-wa]-an-ziGIŠ.DINANNAGALSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
to drink
3PL.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. V 30 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGA]Lqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM) a-aš-ga-za(from) outside:ADV a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

[LUGALMUNUS.LUGA]LGUB-ašD10É-TIMGALa-aš-ga-zaa-ku-wa-an-zi
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)
(from) outside
ADV
to drink
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. V 31 [GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) G]ALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM);
sweet bread:ACC.PL(UNM)
pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


[GIŠ.DINANNAG]ALSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RA2NINDA.KU₇pár-ši-ia
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
two
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
sweet bread
ACC.PL(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. V 32 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUG]ALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM) an-dur-zainside:ADV a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

[LUGALMUNUS.LUG]ALGUB-ašD10É-TIMGALan-dur-zaa-ku-wa-an-zi
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)
inside
ADV
to drink
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. V 33 [GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) G]ALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


[GIŠ.DINANNAG]ALSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. V 34 [LUGAL]king:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) D10Storm-god:DN.NOM.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-taZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) a-aš-ka₄-za(from) outside:ADV

[LUGAL]MUNUS.LUGALGUB-ašD10D10URUzi-ip-pa-la-an-taa-aš-ka₄-za
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
Storm-god
DN.NOM.SG(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)
(from) outside
ADV

(Frg. 4) Rs. V 35 [a-k]u-wa-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM);
sweet bread:ACC.PL(UNM)
pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


[a-k]u-wa-an-ziGIŠ.INANNAGALSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RA2NINDA.KU₇pár-ši-ia
to drink
3PL.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
two
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
sweet bread
ACC.PL(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. V 36 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MU]NUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

[LUGALMU]NUS.LUGALGUB-ašD10D10URUzi-ip-pa-la-an-da
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. V 37 [an-d]ur-zainside:ADV a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS

[an-d]ur-zaa-ku-wa-an-ziGIŠ.INANNAGALSÌR-RU
inside
ADV
to drink
3PL.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. V 38 [1one:QUANcar NINDA.GU]R₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP TU₇˽Ìfat broth:ACC.SG(UNM) ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS


[1NINDA.GU]R₄.RApár-ši-iaTU₇˽Ìti-ia-an-zi
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
fat broth
ACC.SG(UNM)
to sit
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. V 39 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.L]UGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) a-aš-ga-za(from) outside:ADV a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

[LUGALMUNUS.L]UGALTUŠ-ašDKALa-aš-ga-zaa-ku-wa-an-zi
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV
Stag-god
DN.ACC.SG(UNM)
(from) outside
ADV
to drink
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. V 40 [ ] 1-ŠUonce:QUANmul EGIRagain:ADV GIŠAB-iawindow:D/L.SG SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


1-ŠUEGIRGIŠAB-iaSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
once
QUANmul
again
ADV
window
D/L.SG
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. V 41 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) G]UB-ašstanding:ADV DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) an-dur-zainside:ADV a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

[LUGALMUNUS.LUGALG]UB-ašDKALan-dur-zaa-ku-wa-an-zi
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Stag-god
DN.ACC.SG(UNM)
inside
ADV
to drink
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. V 42 [NARME.EŠsinger:NOM.PL(UNM) URUka-n]é-ešKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


[NARME.EŠURUka-n]é-ešSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
singer
NOM.PL(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. V 43 [ URUne-ri-i]k?-ka₄Nerik:GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd a-aš-ga-za(from) outside:ADV

URUne-ri-i]k?-ka₄a-aš-ga-za
Nerik
GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd
(from) outside
ADV

(Frg. 4) Rs. V 44 [ ]x KU₇sweet:SG.UNM ḫa-zi-iš-ša-an(unk. mng.):?

KU₇ḫa-zi-iš-ša-an
sweet
SG.UNM
(unk. mng.)
?

(Frg. 4) Rs. V 45 [ ]x SAGI.Acupbearer:SG.UNM

SAGI.A
cupbearer
SG.UNM

(Frg. 4) Rs. V 46 [ ]x

(Frg. 4) Rs. V 47 [ ]


Rs. V bricht ab

(Frg. 4) Rs. VI 1 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV DGAL.ZUDN:DN.ACC.SG(UNM) an-dur-zainside:ADV IŠ-TU BI-IB-RIrhytonINS;
rhytonABL
U[R.M]AḪlion:GEN.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALGUB-ašDGAL.ZUan-dur-zaIŠ-TU BI-IB-RIU[R.M]AḪ
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
DN
DN.ACC.SG(UNM)
inside
ADV
rhytonINS
rhytonABL
lion
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. VI 2 a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS NARsinger:NOM.SG(UNM) URUka-né-ešKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM)
LUGALking:NOM.SG(UNM)

a-ku-wa-an-ziNARURUka-né-ešSÌR-RU3NINDA.GUR₄.RALUGAL
to drink
3PL.PRS
singer
NOM.SG(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS
three
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
‘thick’ bread (loaf)
ACC.PL(UNM)
king
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. VI 3 pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP pal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C 3-ŠUthrice:QUANmul pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS

pár-ši-iapal-wa-tal-la-aš3-ŠUpal-wa-a-ez-zi
to break
3SG.PRS.MP
intoner
NOM.SG.C
thrice
QUANmul
to intone
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 4 ta-aš-kánCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
GIŠBANŠURtable:D/L.SG(UNM) an-dain:POSP;
inside:PREV
wa-aḫ-nu-wa-an-zito turn:3PL.PRS


ta-aš-kánGIŠBANŠURan-dawa-aḫ-nu-wa-an-zi
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
table
D/L.SG(UNM)
in
POSP
inside
PREV
to turn
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 5 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV Dzi-it-ḫa-ri-ia-anZit(ta)ḫariya:DN.ACC.SG.C ŠA NIN.DINGIRHigh priestess (deified)GEN.SG;
(priestess)GEN.SG

LUGALMUNUS.LUGALGUB-ašDzi-it-ḫa-ri-ia-anŠA NIN.DINGIR
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Zit(ta)ḫariya
DN.ACC.SG.C
High priestess (deified)GEN.SG
(priestess)GEN.SG

(Frg. 4) Rs. VI 6 an-dur-zainside:ADV a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS nuCONNn LUGALking:NOM.SG(UNM) wa-ar-šu-lisoothing:D/L.SG e-ku-zito drink:3SG.PRS

an-dur-zaa-ku-wa-an-zinuLUGALwa-ar-šu-lie-ku-zi
inside
ADV
to drink
3PL.PRS
CONNnking
NOM.SG(UNM)
soothing
D/L.SG
to drink
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 7 GIŠ.INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS LÚ.ME.EŠUR.GI₇dog man:NOM.PL(UNM) wa-ap-pí-ia-an-zito bark:3PL.PRS

GIŠ.INANNAGALSÌR-RULÚ.ME.EŠUR.GI₇wa-ap-pí-ia-an-zi
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
dog man
NOM.PL(UNM)
to bark
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 8 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. VI 9 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV Dpí-ir-w[a]-anPe/irwa:DN.ACC.SG.C Daš-ka-ši-pa-anAšgaše/ipa:DN.ACC.SG.C

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDpí-ir-w[a]-anDaš-ka-ši-pa-an
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV
Pe/irwa
DN.ACC.SG.C
Ašgaše/ipa
DN.ACC.SG.C

(Frg. 4) Rs. VI 10 DMUNUS.LUGAL-riḪaššušara:DN.D/L.SG Dma-li-ia-anMaliya:DN.ACC.SG.C an-dur-zainside:ADV

DMUNUS.LUGAL-riDma-li-ia-anan-dur-za
Ḫaššušara
DN.D/L.SG
Maliya
DN.ACC.SG.C
inside
ADV

(Frg. 4) Rs. VI 11 a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS NARsinger:NOM.SG(UNM) URUka-né-ešKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS

a-ku-wa-an-ziNARURUka-né-ešSÌR-RU
to drink
3PL.PRS
singer
NOM.SG(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 12 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. VI 13 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV DINGIRME.EŠgod:ACC.PL(UNM) A-BIfather:GEN.SG(UNM) ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole:QUANall.ACC.PL.C

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDINGIRME.EŠA-BIḫu-u-ma-an-te-eš
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV
god
ACC.PL(UNM)
father
GEN.SG(UNM)
every
whole
QUANall.ACC.PL.C

(Frg. 4) Rs. VI 14 DINGIRME.EŠgod:ACC.PL(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole:QUANall.ACC.PL.C

DINGIRME.EŠURUḪA-AT-TIḫu-u-ma-an-te-eš
god
ACC.PL(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)
every
whole
QUANall.ACC.PL.C

(Frg. 4) Rs. VI 15 DINGIRME.EŠgod:ACC.PL(UNM) KUR-TIland:GEN.SG(UNM) ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole:QUANall.ACC.PL.C an-dur-zainside:ADV a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

DINGIRME.EŠKUR-TIḫu-u-ma-an-te-ešan-dur-zaa-ku-wa-an-zi
god
ACC.PL(UNM)
land
GEN.SG(UNM)
every
whole
QUANall.ACC.PL.C
inside
ADV
to drink
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 16 NARsinger:NOM.SG(UNM) URUka-né-ešKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


NARURUka-né-ešSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
singer
NOM.SG(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. VI 17 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM) Dte-li-pí-〈nu〉Tele/ipinu:DN.ACC.SG(UNM) Dḫal-kiḪalki:DN.ACC.SG(UNM) DGÌRŠakkan:DN.ACC.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALGUB-ašD10É-TIMGALDte-li-pí-〈nu〉Dḫal-kiDGÌR
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)
Tele/ipinu
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫalki
DN.ACC.SG(UNM)
Šakkan
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. VI 18 a-aš-ga-za(from) outside:ADV IŠ-TU BI-IB-RIrhytonINS;
rhytonABL
GU₄cattle:GEN.SG(UNM) a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

a-aš-ga-zaIŠ-TU BI-IB-RIGU₄a-ku-wa-an-zi
(from) outside
ADV
rhytonINS
rhytonABL
cattle
GEN.SG(UNM)
to drink
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 19 GIŠ.INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


GIŠ.INANNAGALSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. VI 20 LÚ.ME.EŠŠU.I-káncleaner:NOM.PL(UNM)=OBPk da-ga-an-zi-pu-ušsoil:ACC.PL.C ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS

LÚ.ME.EŠŠU.I-kánda-ga-an-zi-pu-ušša-an-ḫa-an-zi
cleaner
NOM.PL(UNM)=OBPk
soil
ACC.PL.C
to seek/sweep
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 21 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUME.EŠ.É.GAL-kánpalace servant:GEN.PL(UNM)=OBPk GIŠŠU.NAG.NAG(vessel):ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)

GALDUMUME.EŠ.É.GAL-kánGIŠŠU.NAG.NAGKÙ.SI₂₂
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)=OBPk
(vessel)
ACC.SG(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. VI 22 iš-ta-na-na-zaaltar:ABL da-a-ito take:3SG.PRS ta-an-kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk iš-ta-na-nialtar:D/L.SG

iš-ta-na-na-zada-a-ita-an-kániš-ta-na-ni
altar
ABL
to take
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaltar
D/L.SG

(Frg. 4) Rs. VI 23 pé-ra-anin front of:POSP;
(be)fore:PREV
ar-ḫaaway from:PREV la-a-ḫu-u-wa-a-ito pour:3SG.PRS

pé-ra-anar-ḫala-a-ḫu-u-wa-a-i
in front of
POSP
(be)fore
PREV
away from
PREV
to pour
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 24 ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC A-NA SAGI.AcupbearerD/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS


ta-anA-NA SAGI.Apa-a-i
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCcupbearerD/L.SGto give
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 25 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM) Dte-li-pí-nuTele/ipinu:DN.ACC.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALGUB-ašD10É-TIMGALDte-li-pí-nu
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)
Tele/ipinu
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. VI 26 Dḫal-kiḪalki:DN.ACC.SG(UNM) DGÌRŠakkan:DN.ACC.SG(UNM) an-dur-zainside:ADV IŠ-TU GIŠŠU.NAG.NAG(vessel)INS;
(vessel)ABL
KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)

Dḫal-kiDGÌRan-dur-zaIŠ-TU GIŠŠU.NAG.NAGKÙ.SI₂₂
Ḫalki
DN.ACC.SG(UNM)
Šakkan
DN.ACC.SG(UNM)
inside
ADV
(vessel)INS
(vessel)ABL
gold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. VI 27 a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-i[a]to break:3SG.PRS.MP


a-ku-wa-an-ziGIŠ.INANNAGALSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RApár-ši-i[a]
to drink
3PL.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. VI 28 taCONNt LUGAL-iking:D/L.SG IŠ-TU GIŠŠU.NAG.NAG(vessel)INS;
(vessel)ABL
KÙ.S[I₂₂]gold:GEN.SG(UNM)

taLUGAL-iIŠ-TU GIŠŠU.NAG.NAGKÙ.S[I₂₂]
CONNtking
D/L.SG
(vessel)INS
(vessel)ABL
gold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4+1) Rs. VI 29/1′ a-ku-wa-an-nato drink:INF pí-ia-an-zito give:3PL.PRS LÚ.ME.EŠBE-LU-ialord:NOM.PL(UNM)=CNJadd

a-ku-wa-an-napí-ia-an-ziLÚ.ME.EŠBE-LU-ia
to drink
INF
to give
3PL.PRS
lord
NOM.PL(UNM)=CNJadd

(Frg. 4+1) Rs. VI 30/2′ pí-ia-an-zito give:3PL.PRS


pí-ia-an-zi
to give
3PL.PRS

(Frg. 4+1) Rs. VI 31/3′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C TUŠ-ašsitting:ADV an-dur-zainside:ADV 1515:QUANcar e-ku-zito drink:3SG.PRS

LUGAL-ušTUŠ-ašan-dur-za15e-ku-zi
king
NOM.SG.C
sitting
ADV
inside
ADV
15
QUANcar
to drink
3SG.PRS

(Frg. 4+1) Rs. VI 32/4′ DGUL-šu-ušGULš- deities:DN.ACC.PL.C DINGIR.MAḪME.EŠ-ušmother goddess:ACC.PL.C Dku-za-na-šuKuzanašu:DN.ACC.SG(UNM)

DGUL-šu-ušDINGIR.MAḪME.EŠ-ušDku-za-na-šu
GULš- deities
DN.ACC.PL.C
mother goddess
ACC.PL.C
Kuzanašu
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 4+1) Rs. VI 33/5′ DU.GURNergal:DN.ACC.SG(UNM) Ùand:CNJadd DU.GURNergal:DN.ACC.SG(UNM) URUḫa-ia-šaḪayaša:GN.ACC.SG(UNM)

DU.GURÙDU.GURURUḫa-ia-ša
Nergal
DN.ACC.SG(UNM)
and
CNJadd
Nergal
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫayaša
GN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 4+1) Rs. VI 34/6′ D30Moon-god:DN.ACC.SG(UNM) MULStar (deified):DN.ACC.SG(UNM) !-pa-an-zanight:NOM.SG.C Dḫa-aš-ma-i-ú-unḪašmaiu:DN.ACC.SG.C

D30MUL!-pa-an-zaDḫa-aš-ma-i-ú-un
Moon-god
DN.ACC.SG(UNM)
Star (deified)
DN.ACC.SG(UNM)
night
NOM.SG.C
Ḫašmaiu
DN.ACC.SG.C

(Frg. 4+1) Rs. VI 35/7′ Dka-taḫ-ḫiKattaḫḫa:DN.ACC.SG(UNM) Dḫa-ri-iš-ta-aš-ši-inḪarre/ištašši:ACC.SG.C

Dka-taḫ-ḫiDḫa-ri-iš-ta-aš-ši-in
Kattaḫḫa
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫarre/ištašši
ACC.SG.C

(Frg. 4+1) Rs. VI 36/8′ Dḫi-la-aš-[š]i-inḪilašši:ACC.SG.C te-pulittle:ACC.SG.N pé-e-da-anplace:ACC.SG.N

Dḫi-la-aš-[š]i-inte-pupé-e-da-an
Ḫilašši
ACC.SG.C
little
ACC.SG.N
place
ACC.SG.N

(Frg. 4+1) Rs. VI 37/9′ EME-aštongue:NOM.SG.C [a-an-t]a-an-zatrue:PTCP.NOM.SG.C SÍ-PUdoorpost:ACC.SG(UNM);
doorpost:GEN.SG(UNM)
šar-ru-marto divide:VBN.NOM.SG.N

EME-aš[a-an-t]a-an-zaSÍ-PUšar-ru-mar
tongue
NOM.SG.C
true
PTCP.NOM.SG.C
doorpost
ACC.SG(UNM)
doorpost
GEN.SG(UNM)
to divide
VBN.NOM.SG.N

(Frg. 4+1) Rs. VI 38/10′ *D*UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):DN.ACC.SG(UNM) [SIG₅-iawell:ACC.SG(UNM)=CNJadd GIŠ.INANN]Astringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


*D*UD[SIG₅-iaGIŠ.INANN]AGALSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
DN.ACC.SG(UNM)
well
ACC.SG(UNM)=CNJadd
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. VI 39 LUGAL-u[šking:NOM.SG.C ]

Rs. VI bricht ab

LUGAL-u[š
king
NOM.SG.C
Text: IME.EŠ.É.GAL.
Text: IME.EŠ.É.GAL.
1.4706120491028