Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 40.135 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. IV 1′ 1 [ ] 2 [na‑a]š‑⸢ta⸣: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} [ ]
… | [na‑a]š‑⸢ta⸣ | … |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Rs. IV 2′ [ ] ki‑it‑t[a]liegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier:
… | ki‑it‑t[a] |
---|---|
liegen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} hier |
Rs. IV 3′ 3 [ DINGIR.MA]Ḫ‑a[šMuttergöttin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Muttergöttin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} … ] kar‑ap‑pa‑nu‑[ut]
… | DINGIR.MA]Ḫ‑a[š | … | kar‑ap‑pa‑nu‑[ut] | |
---|---|---|---|---|
Muttergöttin {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Muttergöttin {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 4′ 4 [ ḫu‑u‑m]a‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} [KUR]‑⸢e⸣‑ia!‑an!‑da‑ašLand:{FNL(eant).GEN.SG, GEN.PL, FNL(eant).D/L.PL} a‑[aš‑šu]gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Säule:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
… | ḫu‑u‑m]a‑an | [KUR]‑⸢e⸣‑ia!‑an!‑da‑aš | a‑[aš‑šu] |
---|---|---|---|
gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | Land {FNL(eant).GEN.SG, GEN.PL, FNL(eant).D/L.PL} | gut {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} Gut {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Säule {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
Rs. IV 5′ [ ]x‑da [… …] pa‑⸢iš⸣[]geben:3SG.PST
… | pa‑⸢iš⸣[] | |||
---|---|---|---|---|
geben 3SG.PST |
Rs. IV 6′ 5 [ me‑n]a‑aḫ‑⸢ḫa⸣‑an‑dagegenüber:;
entgegen-: ŠA Ì.NUNButterschmalz:{GEN.SG, GEN.PL} i‑wa‑[ar]wie:POSP
… | me‑n]a‑aḫ‑⸢ḫa⸣‑an‑da | ŠA Ì.NUN | i‑wa‑[ar] |
---|---|---|---|
gegenüber entgegen- | Butterschmalz {GEN.SG, GEN.PL} | wie POSP |
Rs. IV 7′ [ ] 6 [ ]‑ma‑ša‑aš me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑[d]agegenüber:;
entgegen-:
… | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑[d]a | |
---|---|---|
gegenüber entgegen- |
Rs. IV 8′ [ ] ⸢i⸣‑wa‑arwie:POSP ar‑li‑ip ti‑ia‑atsetzen:3SG.PST;
treten:{2SG.PST, 3SG.PST};
treten:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(u.B.):HATT
… | ⸢i⸣‑wa‑ar | ar‑li‑ip | ti‑ia‑at |
---|---|---|---|
wie POSP | setzen 3SG.PST treten {2SG.PST, 3SG.PST} treten {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} (u.B.) HATT |
Rs. IV 9′ 7 [ DIN]GIR.MAḪ‑ašMuttergöttin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Muttergöttin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG MUNUS.LUGAL‑iḪaššušara:DN.D/L.SG;
Königin:D/L.SG
… | DIN]GIR.MAḪ‑aš | LUGAL‑i | MUNUS.LUGAL‑i |
---|---|---|---|
Muttergöttin {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Muttergöttin {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Ḫaššušara DN.D/L.SG Königin D/L.SG |
… | |
---|---|
Rs. IV 11′ 8 [ ]
… |
---|
Rs. IV 12′ 9 [ m]u‑⸢ki⸣‑iš‑n[a‑ašHerr der Anrufung:{Anrufung:GEN.SG+Herr:NOM.SG, Anrufung:GEN.SG+Herr:GEN.SG, Anrufung:GEN.SG+Herr:GEN.PL, Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.PL};
Anrufung:{GEN.SG, D/L.PL} ]x[ ] 9
Text bricht ab
… | m]u‑⸢ki⸣‑iš‑n[a‑aš | … | |
---|---|---|---|
Herr der Anrufung {Anrufung GEN.SG+Herr NOM.SG, Anrufung GEN.SG+Herr GEN.SG, Anrufung GEN.SG+Herr GEN.PL, Anrufung GEN.SG+Herr D/L.PL} Anrufung {GEN.SG, D/L.PL} |