Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 40.154 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
nu | |
---|---|
CONNn |
Rs.? (III) 3′ pa‑ap‑[pár‑aš‑zi(?)(be)spritzen:3SG.PRS
pa‑ap‑[pár‑aš‑zi(?) |
---|
(be)spritzen 3SG.PRS |
Rs.? (III) 5′ pa‑⸢ap⸣‑[pár‑aš‑zi(?)(be)spritzen:3SG.PRS
pa‑⸢ap⸣‑[pár‑aš‑zi(?) |
---|
(be)spritzen 3SG.PRS |
Rs.? (III) 7′ e‑eš‑še?‑[er?machen:3PL.PST.IMPF
e‑eš‑še?‑[er? |
---|
machen 3PL.PST.IMPF |
Rs.? (III) 8′ nu‑uš‑š[a‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
nu‑uš‑š[a‑an |
---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Rs.? (III) 9′ nu‑uš‑m[a‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
nu‑uš‑m[a‑aš |
---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
Rs.? (III) 10′ še‑e‑e[roben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
še‑e‑e[r |
---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} |
Rs.? (III) 11′ nam‑m[anoch:;
dann:
nam‑m[a |
---|
noch dann |
Rs.? (III) 12′ le‑⸢e⸣nicht!:NEG [
le‑⸢e⸣ | … |
---|---|
nicht! NEG |
Rs.? (III) 13′ pát‑tarFlügel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Tablett (aus Rohr):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [
pát‑tar | … |
---|---|
Flügel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Tablett (aus Rohr) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs.? (III) 14′ 1ein:QUANcar ⸢ur⸣‑[
1 | |
---|---|
ein QUANcar |
Rs.? (III) bricht ab
… | |
---|---|
Rs.? (IV) 1′ M]U?KAM.ḪI[AJahresfrist:{(UNM)};
Jahr:{(UNM)} G]ÍD.DALänge:{(UNM)};
lang:{(UNM)} i‑i[a]Eibe(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
Iya:PNf.D/L.SG;
machen:2SG.IMP;
Iya:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
… | M]U?KAM.ḪI[A | G]ÍD.DA | i‑i[a] |
---|---|---|---|
Jahresfrist {(UNM)} Jahr {(UNM)} | Länge {(UNM)} lang {(UNM)} | Eibe(?) {NOM.SG.C, VOC.SG} Iya PNf.D/L.SG machen 2SG.IMP Iya {PNf(UNM), PNf.VOC.SG} |
Rs.? (IV) 2′ ]‑li x A‑NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
… | A‑NA LUGAL | MUNUS.LUGAL | ||
---|---|---|---|---|
Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} König {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
Rs.? (IV) 3′ ] pé‑eš‑ši‑anwerfen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
reiben:2SG.PRS;
werfen:2SG.IMP;
reiben:2SG.IMP e‑eš‑⸢tu⸣sitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
… | pé‑eš‑ši‑an | e‑eš‑⸢tu⸣ |
---|---|---|
werfen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} reiben 2SG.PRS werfen 2SG.IMP reiben 2SG.IMP | sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u.B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF |
Rs.? (IV) 4′ ]x‑za e‑eš‑⸢tu⸣sitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF ma‑a‑anwie:
… | e‑eš‑⸢tu⸣ | ma‑a‑an | |
---|---|---|---|
sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u.B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF | wie |
Rs.? (IV) 5′ ku‑w]a‑písobald als:;
irgendwo:;
wo: a‑ar‑tiankommen:2SG.PRS;
sägen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF} nu‑za‑anCONNn=REFL=OBPs
… | ku‑w]a‑pí | a‑ar‑ti | nu‑za‑an |
---|---|---|---|
sobald als irgendwo wo | ankommen 2SG.PRS sägen {3SG.PRS, 2SG.IMP} sägen 2SG.IMP (großer Vogel) D/L.SG Stadt {HURR.ABS.SG, STF} | CONNn=REFL=OBPs |
Rs.? (IV) 6′ ]‑za da‑a: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} nu‑⸢uš‑ma⸣‑x x‑⸢li⸣
… | da‑a | |||
---|---|---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} |
Rs.? (IV) 7′ ma?‑š]i‑i‑e‑ešHeuschrecke:NOM.PL.C;
wieviel:NOM.SG.C;
wieviel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
… | ma?‑š]i‑i‑e‑eš |
---|---|
Heuschrecke NOM.PL.C wieviel NOM.SG.C wieviel {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |
Rs.? (IV) 8′ ] I‑NA IZIFeuer:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} za‑nu‑an‑zikochen:3PL.PRS;
überqueren lassen:3PL.PRS ⸢MUNUS⸣ŠU.GIGreisin:{(UNM)}
… | I‑NA IZI | za‑nu‑an‑zi | ⸢MUNUS⸣ŠU.GI |
---|---|---|---|
Feuer {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | kochen 3PL.PRS überqueren lassen 3PL.PRS | Greisin {(UNM)} |
Rs.? (IV) 9′ ‑z]i na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} NINDAḫar‑ša‑ašBrotlaib:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
… | na‑at‑ša‑an | NINDAḫar‑ša‑aš | še‑er | ar‑ḫa | |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | Brotlaib {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs.? (IV) 10′ MÁŠ.G]ALZiegenbock:{(UNM)} QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC I‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Brotlaib:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
… | MÁŠ.G]AL | QA‑TAM‑MA‑pát | I‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.A | še‑er | ar‑ḫa |
---|---|---|---|---|---|
Ziegenbock {(UNM)} | ebenso ADV=FOC | Brotopferer {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Brotlaib {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs.? (IV) 11′ UZU]QA‑TÚHand (als Fleischstück von einem Tier):{(UNM)} A‑NA DINGIR˽LÚMEŠmännliche Götter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1ein:QUANcar UZUmu‑uḫ‑ra‑in(Körperteil):ACC.SG.C
… | UZU]QA‑TÚ | A‑NA DINGIR˽LÚMEŠ | 1 | UZUmu‑uḫ‑ra‑in |
---|---|---|---|---|
Hand (als Fleischstück von einem Tier) {(UNM)} | männliche Götter {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | ein QUANcar | (Körperteil) ACC.SG.C |
Rs.? (IV) 12′ ]‑ši 1ein:QUANcar UZUMAŠ.ŠÌL A‑NA ⸢DINGIR⸣Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EN‑iaHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)} MUNUS‑TIFrau:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | 1 | UZUMAŠ.ŠÌL | A‑NA ⸢DINGIR⸣ | EN‑ia | MUNUS‑TI | |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} begeistert {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottheit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Herrschaft {(UNM)} Herr {(UNM)} | Frau {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs.? (IV) 13′ ]ḪI.A ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} MÁŠ.GALZiegenbock:{(UNM)} a‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS
… | ši‑pa‑an‑ti | MÁŠ.GAL | a‑da‑an‑zi |
---|---|---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Ziegenbock {(UNM)} | essen 3PL.PRS |
Rs.? (IV) 14′ ] šu‑uḫ‑ḫa‑⸢an⸣‑zischütten:3PL.PRS šu‑up‑pa‑aškultisch rein:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
(kultisch reines Gefäß):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fleisch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
schlafen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
schlafen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | šu‑uḫ‑ḫa‑⸢an⸣‑zi | šu‑up‑pa‑aš | pé‑ra‑an | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|---|
schütten 3PL.PRS | kultisch rein {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} (kultisch reines Gefäß) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Fleisch {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} schlafen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} schlafen 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs.? (IV) 15′ ] ⸢a⸣‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS GIŠla‑aḫ‑ḫur‑nu‑⸢zi⸣‑aš‑kánLaubwerk:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Laubwerk:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
… | ⸢a⸣‑da‑an‑zi | GIŠla‑aḫ‑ḫur‑nu‑⸢zi⸣‑aš‑kán | an‑da |
---|---|---|---|
essen 3PL.PRS | Laubwerk {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} Laubwerk {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Rs.? (IV) 16′ da‑a]‑⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} šu‑uḫ‑ḫischütten:2SG.IMP;
Dach:D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG ḫar‑wa‑šigeheim:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Straße:{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
senden(?):LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} pé‑diPlatz:D/L.SG;
hinschaffen:2SG.IMP da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | da‑a]‑⸢i⸣ | na‑at | šu‑uḫ‑ḫi | ḫar‑wa‑ši | pé‑di | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | schütten 2SG.IMP Dach D/L.SG (Brot oder Gebäck) D/L.SG | geheim {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} Straße {LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} senden(?) LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | Platz D/L.SG hinschaffen 2SG.IMP | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Rs.? (IV) 17′ ke‑e‑ezdieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)} k]e‑e‑ez‑zi‑iadieser:DEM1.ABL;
hier: te‑kánErde:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} pád‑da‑an‑zigraben:3PL.PRS 2zwei:QUANcar DUGÚTULTopf:{(UNM)}
… | ke‑e‑ez | k]e‑e‑ez‑zi‑ia | te‑kán | pád‑da‑an‑zi | 2 | DUGÚTUL |
---|---|---|---|---|---|---|
dieser DEM1.ABL hier dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} | dieser DEM1.ABL hier | Erde {NOM.SG.N, ACC.SG.N} { CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} | graben 3PL.PRS | zwei QUANcar | Topf {(UNM)} |
Rs.? (IV) 18′ ‑a]r‑ra‑an ḫa‑at‑ta‑rivertrocknen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
(Getreidesorte):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
stechen:3SG.PRS.MP;
Hacke(?):LUW||HITT.D/L.SG;
stechen:2SG.IMP na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GIŠtup‑pa‑tu‑ri‑in
… | ḫa‑at‑ta‑ri | na‑aš‑ta | GIŠtup‑pa‑tu‑ri‑in | |
---|---|---|---|---|
vertrocknen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} (Getreidesorte) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} stechen 3SG.PRS.MP Hacke(?) LUW||HITT.D/L.SG stechen 2SG.IMP | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Rs.? (IV) 19′ ] nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs pát‑te‑eš‑na‑ašLoch:GEN.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: wa‑la‑aḫ‑z[i]schlagen:3SG.PRS
… | nu‑uš‑ša‑an | pát‑te‑eš‑na‑aš | an‑da | wa‑la‑aḫ‑z[i] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | Loch GEN.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | schlagen 3SG.PRS |
Rs.? (IV) 20′ ]x‑an pu‑u‑ru‑utErde:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} na‑a‑i(sich) drehen:3SG.PRS;
(sich) drehen:2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG nuCONNn ku‑u‑un‑naKupfererz:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
dieser:DEM1.ACC.SG.C [
… | pu‑u‑ru‑ut | na‑a‑i | nu | ku‑u‑un‑na | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
Erde {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | (sich) drehen 3SG.PRS (sich) drehen 2SG.IMP Naya PNf.D/L.SG | CONNn | Kupfererz {NOM.PL.N, ACC.PL.N} dieser DEM1.ACC.SG.C |
Rs.? (IV) 21′ ] IŠ‑TU 9neun:{ a → …:ABL} { b → …:INS}:QUANcar GAGPflock:{(UNM)} URUDUKupfer:{(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} 9neun:QUANcar GIŠGAGPflock:{(UNM)} A.Š[ÀFeld:{(UNM)}
… | IŠ‑TU 9 | GAG | URUDU | Ù | 9 | GIŠGAG | A.Š[À |
---|---|---|---|---|---|---|---|
neun { a → … ABL} { b → … INS} QUANcar | Pflock {(UNM)} | Kupfer {(UNM)} | und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | neun QUANcar | Pflock {(UNM)} | Feld {(UNM)} |
Rs.? (IV) 22′ ]x QA‑TAM‑MAebenso:ADV KASKAL‑ši‑kánauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:FNL(š).D/L.SG ⸢iš‑tar⸣‑nainmitten: [
… | QA‑TAM‑MA | KASKAL‑ši‑kán | ⸢iš‑tar⸣‑na | … | |
---|---|---|---|---|---|
ebenso ADV | auf den Weg bringen 3SG.PRS Weg FNL(š).D/L.SG | inmitten |
Rs.? (IV) 23′ ]x ⸢ar‑ḫa?stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} i‑ia⸣‑[
Rs.? (IV) bricht ab
… | ⸢ar‑ḫa? | ||
---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |