Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 40.257 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) obv. I 1′ [ ] URUšu-nu-pa-aš-ši-i[nŠunupašši:GN.ACC.SG.C
… | URUšu-nu-pa-aš-ši-i[n |
---|---|
Šunupašši GN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) obv. I 2′ ⸢ḫar⸣-ni-i[k-
(Frg. 1) obv. I 3′ EGI[R-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
EGI[R-pa |
---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1+2) obv. I 4′/1′ na-aš-[mu-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk};
n:QUANcar=={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk};
(unknown number):==={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk};
:QUANcar===={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} ] a[r-ḫa]to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
na-aš-[mu-kán | … | a[r-ḫa] |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} n QUANcar=={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} (unknown number) ==={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} QUANcar===={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1+2) obv. I 5′/2′ wa-a[r-nu-nu-unto light:1SG.PST URUpí-it-ta-la-a]ḫ-ša-aš-ma-[za-kán]Pittalaḫša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
wa-a[r-nu-nu-un | … | URUpí-it-ta-la-a]ḫ-ša-aš-ma-[za-kán] |
---|---|---|
to light 1SG.PST | Pittalaḫša {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} |
(Frg. 1+2) obv. I 6′/3′ IŠ-[TUout of:{ABL, INS} kat-t]a-anlow:;
under:;
below: ⸢te⸣-[eḫ-ḫu-un]to sit:1SG.PST
IŠ-[TU | … | kat-t]a-an | ⸢te⸣-[eḫ-ḫu-un] |
---|---|---|---|
out of {ABL, INS} | low under below | to sit 1SG.PST |
(Frg. 1+2) obv. I 7′/4′ ma-⸢a⸣-[na-an-kán(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when: M]UKAM-zayear; belonging to the year:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
year; belonging to the year:ABL;
year; belonging to the year:{(UNM)};
period of one year:{(UNM)} še-[erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ma-⸢a⸣-[na-an-kán | … | M]UKAM-za | še-[er |
---|---|---|---|
(unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} when | year belonging to the year {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} year belonging to the year ABL year belonging to the year {(UNM)} period of one year {(UNM)} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} |
(Frg. 1+2) obv. I 8′/5′ ka[t-ta-anlow:;
under:;
below: te-eḫ-ḫ]u-unto sit:1SG.PST nuCONNn [
ka[t-ta-an | … | te-eḫ-ḫ]u-un | nu | … |
---|---|---|---|---|
low under below | to sit 1SG.PST | CONNn |
(Frg. 2) obv. I 6′ [ nu-mu]: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} me-mi-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG [
… | nu-mu] | me-mi-an | … |
---|---|---|---|
CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C to speak 2SG.IMP word D/L.SG |
(Frg. 2) obv. I 7′ [ ku-r]u-ri-⸢ia⸣-[aḫ-ta]to treat as an enemy:{2SG.PST, 3SG.PST}
Obv. I breaks off
… | ku-r]u-ri-⸢ia⸣-[aḫ-ta] |
---|---|
to treat as an enemy {2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 3) obv. II 1′ ]-eš-na?-za
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… | ]x-ia |
---|---|
… |
---|
(Frg. 3) obv. II 7′ KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} URUtá]g-ga-aš-taTak(k)ašta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | KUR | URUtá]g-ga-aš-ta |
---|---|---|
land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} | Tak(k)ašta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
… | |
---|---|
… | ]x |
---|---|
Obv. II breaks off
… | |
---|---|
… | ]x |
---|---|
… | ]x |
---|---|
… |
---|
(Frg. 3) rev. III 4′ ] NAM.RAMEŠprisoner:{(UNM)};
booty:{(UNM)}
… | NAM.RAMEŠ |
---|---|
prisoner {(UNM)} booty {(UNM)} |
… |
---|
… |
---|
… | ]x |
---|---|
… |
---|
… |
---|
(Frg. 3) rev. III 10′ ]x-⸢e⸣-eš x
Rev. III breaks off
… | ]x-⸢e⸣-eš | x |
---|---|---|
(Frg. 1) obv. I 1′ [ ] URUšu-nu-pa-aš-ši-i[nŠunupašši:GN.ACC.SG.C
… | URUšu-nu-pa-aš-ši-i[n |
---|---|
Šunupašši GN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) obv. I 2′ ⸢ḫar⸣-ni-i[k-
(Frg. 1) obv. I 3′ EGI[R-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
EGI[R-pa |
---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1+2) obv. I 4′/1′ na-aš-[mu-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk};
n:QUANcar=={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk};
(unknown number):==={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk};
:QUANcar===={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} ] a[r-ḫa]to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
na-aš-[mu-kán | … | a[r-ḫa] |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} n QUANcar=={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} (unknown number) ==={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} QUANcar===={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1+2) obv. I 5′/2′ wa-a[r-nu-nu-unto light:1SG.PST URUpí-it-ta-la-a]ḫ-ša-aš-ma-[za-kán]Pittalaḫša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
wa-a[r-nu-nu-un | … | URUpí-it-ta-la-a]ḫ-ša-aš-ma-[za-kán] |
---|---|---|
to light 1SG.PST | Pittalaḫša {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} |
(Frg. 1+2) obv. I 6′/3′ IŠ-[TUout of:{ABL, INS} kat-t]a-anlow:;
under:;
below: ⸢te⸣-[eḫ-ḫu-un]to sit:1SG.PST
IŠ-[TU | … | kat-t]a-an | ⸢te⸣-[eḫ-ḫu-un] |
---|---|---|---|
out of {ABL, INS} | low under below | to sit 1SG.PST |
(Frg. 1+2) obv. I 7′/4′ ma-⸢a⸣-[na-an-kán(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when: M]UKAM-zayear; belonging to the year:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
year; belonging to the year:ABL;
year; belonging to the year:{(UNM)};
period of one year:{(UNM)} še-[erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ma-⸢a⸣-[na-an-kán | … | M]UKAM-za | še-[er |
---|---|---|---|
(unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} when | year belonging to the year {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} year belonging to the year ABL year belonging to the year {(UNM)} period of one year {(UNM)} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} |
(Frg. 1+2) obv. I 8′/5′ ka[t-ta-anlow:;
under:;
below: te-eḫ-ḫ]u-unto sit:1SG.PST nuCONNn [
ka[t-ta-an | … | te-eḫ-ḫ]u-un | nu | … |
---|---|---|---|---|
low under below | to sit 1SG.PST | CONNn |
(Frg. 2) obv. I 6′ [ nu-mu]: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} me-mi-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG [
… | nu-mu] | me-mi-an | … |
---|---|---|---|
CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C to speak 2SG.IMP word D/L.SG |
(Frg. 2) obv. I 7′ [ ku-r]u-ri-⸢ia⸣-[aḫ-ta]to treat as an enemy:{2SG.PST, 3SG.PST}
Obv. I breaks off
… | ku-r]u-ri-⸢ia⸣-[aḫ-ta] |
---|---|
to treat as an enemy {2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 3) obv. II 1′ ]-eš-na?-za
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… | ]x-ia |
---|---|
… |
---|
(Frg. 3) obv. II 7′ KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} URUtá]g-ga-aš-taTak(k)ašta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | KUR | URUtá]g-ga-aš-ta |
---|---|---|
land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} | Tak(k)ašta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
… | |
---|---|
… | ]x |
---|---|
Obv. II breaks off
… | |
---|---|
… | ]x |
---|---|
… | ]x |
---|---|
… |
---|
(Frg. 3) rev. III 4′ ] NAM.RAMEŠprisoner:{(UNM)};
booty:{(UNM)}
… | NAM.RAMEŠ |
---|---|
prisoner {(UNM)} booty {(UNM)} |
… |
---|
… |
---|
… | ]x |
---|---|
… |
---|
… |
---|
(Frg. 3) rev. III 10′ ]x-⸢e⸣-eš x
Rev. III breaks off
… | ]x-⸢e⸣-eš | x |
---|---|---|